A A A A A

เทวดาและปีศาจ: [การ์เดียนแองเจิล]


๑ โครินธ์ 4:9
สิ่ง ที่ อัครสาวก และ ผู้ นำ คริสเตียน ต้อง เสียสละ เพราะ ข้าพเจ้า เห็น ว่า พระเจ้า ได้ ทรง ตั้ง เรา ผู้ เป็น อัครสาวก ไว้ ใน ที่สุด ปลาย เหมือน ผู้ ที่ ได้ ถูก ปรับโทษ ให้ ถึง ตาย เพราะว่า โลก คือ ทั้ง ทูต สวรรค์ และ มนุษย์ มอง ดู เรา ด้วย ความ พิศวง

๑ ยอห์น 4:1
Þér elskaðir, trúið ekki sérhverjum anda, heldur reynið andana, hvort þeir séu frá Guði. Því margir falsspámenn eru farnir út í heiminn.

กิจการของอัครทูต 8:26
En engill Drottins mælti til Filippusar: "Statt upp og gakk suður á veginn, sem liggur ofan frá Jerúsalem til Gasa." Þar er óbyggð.

กิจการของอัครทูต 12:15
Þeir sögðu við hana: "Þú ert frávita." En hún stóð fast á því, að svo væri sem hún sagði. "Það er þá engill hans," sögðu þeir.

โคโลสี 2:18
Látið þá ekki taka af yður hnossið, sem þykjast af auðmýkt sinni og engladýrkun og státa af sýnum sínum. Þeir hrokast upp af engu í hyggju holds síns

ดาเนียล 9:21
já, meðan ég enn var að tala í bæninni, kom að mér um það bil, er kveldfórn er fram borin, maðurinn Gabríel, sem ég hafði áður séð í sýninni, þá er ég hné í ómegin.

โฮเชยา 10:13
Þér hafið plægt guðleysi, uppskorið ranglæti, etið ávöxtu lyginnar. Þú reiddir þig á vagna þína og á fjölda kappa þinna,

โฮเชยา 12:1
Efraím sækist eftir vindi og eltir austangoluna. Á hverjum degi hrúga þeir upp lygum og ofbeldisverkum. Þeir gjöra sáttmála við Assýríu, og olífuolía er flutt til Egyptalands.

ฮีบรู 1:14
Eru þeir ekki allir þjónustubundnir andar, útsendir í þeirra þarfir, sem hjálpræðið eiga að erfa?

ฮีบรู 13:2
Gleymið ekki gestrisninni, því að vegna hennar hafa sumir hýst engla án þess að vita.

ยูดา 1:6-9
[6] Og englana, sem ekki gættu tignar sinnar, heldur yfirgáfu eigin bústað, hefur hann í myrkri geymt í ævarandi fjötrum til dóms hins mikla dags.[7] Eins og Sódóma og Gómorra og borgirnar umhverfis þær, sem drýgt höfðu saurlifnað á líkan hátt og þeir og stunduðu óleyfilegar lystisemdir, þær liggja fyrir sem dæmi, líðandi hegningu eilífs elds.[8] Á sama hátt saurga og þessir draumvilltu menn líkamann, meta að engu drottinvald og lastmæla tignum.[9] Eigi dirfðist einu sinni höfuðengillinn Míkael að leggja lastmælisdóm á djöfulinn, er hann átti í orðadeilu við hann um líkama Móse, heldur sagði: "Drottinn refsi þér!"

ลูกา 16:22
En nú gjörðist það, að fátæki maðurinn dó, og báru hann englar í faðm Abrahams. Ríki maðurinn dó líka og var grafinn.

มัทธิว 18:10
Varist að forsmá nokkurn þessara smælingja. Ég segi yður, að englar þeirra á himnum sjá jafnan auglit míns himneska föður.

สดุดี 34:7
Engill Drottins setur vörð kringum þá er óttast hann, og frelsar þá.

สดุดี 91:11
Því að þín vegna býður hann út englum sínum til þess að gæta þín á öllum vegum þínum.

สดุดี 103:20
Lofið Drottin, þér englar hans, þér voldugu hetjur, er framkvæmið boð hans, er þér heyrið hljóminn af orði hans.

วิวรณ์ 5:11
Þá sá ég og heyrði raust margra engla, sem stóðu hringinn í kringum hásætið og verurnar og öldungana, og tala þeirra var tíu þúsundir tíu þúsunda og þúsundir þúsunda.

วิวรณ์ 19:10
Og ég féll fram fyrir fætur honum til að tilbiðja hann og hann segir við mig: "Varastu þetta! Ég er samþjónn þinn og bræðra þinna, sem hafa vitnisburð Jesú. Tilbið þú Guð. Vitnisburður Jesú er andi spádómsgáfunnar."

เศคาริยาห์ 5:9
Síðan hóf ég upp augu mín og sá allt í einu tvær konur koma fram, og stóð vindur undir vængi þeim - því að þær höfðu vængi sem storksvængi - og hófu þær efuna upp milli jarðar og himins.

Serbian Bible (Latin) DK 1865
Public Domain: (Latin) Daničić-Karadžić 1865