A A A A A

Dober Značaj: [Odgovornost]


Rimljanom 14:12
Tako bo torej vsak nas za se odgovor dajal Bogu.

Rimljanom 1:20
Ker kar se na njem ne more videti, to se od ustvarjenja sveta opaža in vidi na delih: njegova večna moč in božanstvo, da jih ni moči zagovarjati.

Jakobovo 5:16
Mărturisiţi-vă unii altora păcatele şi rugaţi-vă unii pentru alţii, ca să fiţi vindecaţi. Mare putere are rugăciunea fierbinte a celui neprihănit.

Rimljanom 2:12
Ngokuba bonke abonileyo bengenamthetho bayakubhubha bengenamthetho; kepha bonke abonileyo benomthetho bayakwahlulelwa ngomthetho;

Luku 12:47-48
[47] “Njalo-ke leyo nceku ebiyazi intando yenkosi yayo ingalungiselanga, ingenzanga ngokwentando yayo, iyakushaywa imivimbo eminingi;[48] kepha ebingazi yenza okufanele imivimbo, iyakushaywa eyingcosana; yilowo nalowo ophiwe okuningi, kuyakubizwa okuningi kuye; nophathiswe okuningi, bayakubiza kuye okungaphezu kwalokho.

1 Tesaloničanom 5:11
Ngalokho-ke vuselelanani, nakhane njengokuba futhi nikwenza.

Jakobovo 4:17
Ngakho owaziyo ukwenza okuhle engakwenzi kuyisono kuye.

Rimljanom ၄:၁၅
pentru că Legea aduce mânie; şi unde nu este o lege, acolo nu este nici călcare de lege.

1 Timoteju ၁:၁၀
မဟုတ်မမှန်ဘဲ ကျန်ဆိုသောသူမှစ၍၊ စင်ကြယ်သောဩဝါဒနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သမျှတို့အဘို့ ပညတ်တရားကို ထားသည်ဟု သိမှတ်၍၊ ထိုတရားကိုတရားသဖြင့်သုံးသောသူ၌ ပညတ်တရားသည် အကျိုးကိုပေးတတ်သည်ဟု ငါတို့ သိကြ၏။

Mateju ၁၂:၃၆
ငါဆိုသည်ကား၊ လူတို့သည် အကျိုးမဲ့သောစကားကို ပြောသမျှအတွက်၊ တရားဆုံးဖြတ်သောနေ့၌ စစ်ကြောခြင်းကို ခံရကြလတံ့။ သင့်စကားများအားဖြင့် သင်သည်အပြစ်လွတ်လိမ့်မည်။

Luku ၁၂:၄၈
သခင်၏အလိုကို မသိဘဲလျက်၊ ဒဏ်ခံထိုက်သောအမှုကို ပြုမိသောသူမူကား၊ အနည်းငယ်သော ဒဏ် ကိုသာ ခံရ၏။ အကြင်သူသည် အများကိုဆပ်ရ၏။ အကြင်သူ၌ များစွာသောဥစ္စာကို အပ်နှင်း၏။ ထိုသူကို များစွာတောင်းလိမ့်မည်။

Ezekiel ၁၈:၂၀
ပြစ်မှားသောသူသည် အသေခံရမည်။ သား သည် အဘ၏အပြစ်ကိုမခံရ။ အဘသည် သား၏အပြစ် ကို မခံရ။ တရားသောသူသည် တရားစွာပြုခြင်းအကျိုး ကို၎င်း၊ မတရားသောသူသည် မတရားစွာပြုခြင်း အပြစ်ကို၎င်း ခံရလိမ့်မည်။

Efežanom 5:21
ခရစ်တော်ကို ခန့်ညားသောအားဖြင့်၊ အချင်းချင်း တယောက်အောက်တယောက်ကိုယ်ကို နှိမ့်ချလျက် နေကြလော့။

Hebrejcem 10:25
non disertando le nostre riunioni, come alcuni hanno l`abitudine di fare, ma esortandoci a vicenda; tanto più che potete vedere come il giorno si avvicina.

Ezekiel 33:8
Se io dico all`empio: Empio tu morirai, e tu non parli per distoglier l`empio dalla sua condotta, egli, l`empio, morirà per la sua iniquità; ma della sua morte chiederò conto a te.

Mateju 12:36-37
[36] Ma io vi dico che di ogni parola infondata gli uomini renderanno conto nel giorno del giudizio;[37] poiché in base alle tue parole sarai giustificato e in base alle tue parole sarai condannato".

Galačanom 6:1-2
[1] Fratelli, qualora uno venga sorpreso in qualche colpa, voi che avete lo Spirito correggetelo con dolcezza. E vigila su te stesso, per non cadere anche tu in tentazione.[2] Portate i pesi gli uni degli altri, così adempirete la legge di Cristo.

Hebrejcem 10:24
Laßt uns sorgfältig aufeinander achten, um uns gegenseitig zur Liebe und zu guten Werken anzuspornen!

1 Janezovo 2:2
Der ist die Sühne für unsere Sünden, und nicht für unsere allein, sondern auch für die Sünden der ganzen Welt.

2 Korinčanom 5:10
Denn wir alle müssen offenbar werden vor dem Richterstuhl Christi, damit ein jeder seinen Lohn empfange für sein Tun in diesem Leibesleben, es sei gut oder böse.

2 Korinčanom 4:17-18
[17] Denn ein kurzer Augenblick leichter Trübsal bringt uns in überschwenglich reichem Maß eine ewige Fülle der Herrlichkeit,[18] wenn wir nicht schauen auf das Sichtbare, sondern auf das Unsichtbare. Denn das Sichtbare ist vergänglich, das Unsichtbare ist ewig.

Efežanom 4:25
Darum legt die Lüge ab, und jeder rede die Wahrheit mit seinem Nächsten! Wir sind ja untereinander Glieder.

Galačanom 6:2
Tragt einer des anderen Lasten: dann erst werdet ihr das Gesetz Christi ganz erfüllen!

Apostolska Dela 14:17
Trotzdem aber hat er euch durch seine Wohltaten von seinem Dasein Zeugnis gegeben: Er sendet euch vom Himmel Regen und fruchtbare Zeiten; so schenkt er euch reichlich Nahrung und erfüllt eure Herzen mit Freude."

2 Korinčanom 2:6
Für diesen Mann genügt die Rüge, die ihm die Mehrzahl von euch erteilt habt.

1 Korinčanom 1:10
Ich ermahne euch, Brüder, bei dem Namen unseres Herrn Jesus Christus: Seid einig untereinander! Duldet keine Spaltungen unter euch, sondern steht in derselben Gesinnung und in derselben Überzeugung in festgefügter Einheit da!

German Bible Albrecht 1926
Public Domain: Albrecht 1926