A A A A A

God: [Miracles]


Skutki 3:16
Si katar o patiamos ande lesko anav kai lesko anav zuriardias kudales kai tume dikhen ai žianen; si o patiamos ande leste kai dias kadale manušes sa kado sastimos, angla sa tumende.

Jan 2:11
Kadia sas, ande e Kana ande e Galilea, e mai angluni čudenia kai kerdias o Jesus. Vo sikadias pesko vestimos, ai leske vortača patianas ande leste.

Lukaš 18:27
O Jesus del palpale: So naštil te kerel o manuš šai kerel o Del.

Marek 9:23
O Jesus phenel leske: Te šai daštis! Sa šai daštil kudo kai patial.

Matuš 17:20
Si pala ke tume patian tsiřa, phenel lenge o Jesus. Me phenav tumenge čačimasa, t'avela tumen patiamos sar jekh simintsa garčitsaki, tume phenena kakale plaieske: Žiatar kathar, ai vo žialatar; khanči či avela te na keren.

Matuš 19:26
O Jesus dikhel pe lende, ai phenel lenge: Le manuš naštin, numa o Del vo sa šai kerel.

Matuš 21:21
O Jesus dias len palpale: Me phenav tumenge čačimasa, te si tumen patiamos ai ke te patian tume, na ferdi ke tume kerena so si kerdo ka kudia kopači, numa kana tume phenena ka kako plai: Le tu kothar ai šiude tu ande e maria, kudia avela.

Rimanenge 15:18-19
[18] Ke me či tromava te phenav pa aver dieli te na kerdias o Kristo mandar t'anav kudalen kai či patian te patian. Vo kerdias le katar le vorbi ai katar le butia,[19] Katar e zor le čudenengi ai le šodimatangi, katar e zor le Duxoski le Devlesko, kadia ke, de katar o Jerusalem ai le thema krugom ži ande e Iliria, me but dem e Laši Viasta le Kristoski.

Skutki 19:11-12
[11] Ai o Del kerelas čudeni pria bare katar le vast le Pauloske,[12] kadia ke thonas pe le nasvale le gada vai le dikloře kai asbade lesko stato, ai le nasvalimata mukena len, ai le duxuri xitri anklenas avri.

Efežanenge 3:20-21
[20] Eta, ka kudo kai šai kerel sa, katar e zor kai si ande amende, but mai but anda sa so ame mangas vai gindisavas,[21] leske t'avel e vestia ande e Khangeri ai ande o Jesus Kristo, ande sa le vitsi, berš beršestar! Amen!

Skutki 4:29-31
[29] Ai akana, Baria, dikh so von daraven, ai de ka tjire služi te phenen tjiri vorba zorasa,[30] ai vazde tjiro vast, t'aven sastimata, čudeni ai šodo, katar o anav svinto katar tjiro sluga o Jesus.[31] Kana von řudjisarde, o than kai von sas ande isdraias, von sa pherdile Svinto Duxo, ai von phenen e vorba le Devleski la zorasa.

Marek 16:17-20
[17] Eta le čudeni kai avena kudalensa kai patian: Ande muřo anav, von gonina le demonon, von dena duma neve šiba;[18] von lena le sapen le vastensa; te pena varesavo pimos merimasko, či avela len či jekh nasulimos; von thona le vast pe le nasvale, ai le nasvale sastiona.[19] O Baro, pala ke dias lensa duma, sas lino ande o čeri, ai vo bešel pe e čači le Devleski.[20] Ai von gele te phenen kai-godi: O Baro ažutilas len ande lengi butji, ai sikavelas katar le čudeni kai kerenas ke so von denas duma sas o čačimos.

Lukaš 9:13-17
[13] O Jesus phenel lenge: Den le tume te xan. Numa von dine les palpale: Amen si ame ferdi panž manře ai dui maše. Te na žias ame te kjinas te xan sa kadale narodoske?[14] Eta, sas pašte panž mii manuš. O Jesus phenel peske vortakonge: Keren te bešen tele řindo pa panž-var-deš.[15] Von kerde kadia, von kerde te bešen sa tele.[16] O Jesus lias le panž manře ai le dui maše, ai, vazdias le jakha karing o čeri, vo svintsisardias len. Porme phaglias le, ai dias le ka le vortača, eta te den le ka o narodo.[17] Sa xale ai pravardile, ai andine palpale deš-u-dui košnitsi pherde kotora kai ašile.

Lukaš 8:43-48
[43] Eta, sas jekh žiuvli pitiala lako rat de deš-u-dui berš, ai kai dias sa peske love ka le doxtori, bi te či jekh te šai sastiarel la.[44] Voi pašiol palal, ai asbadias o tsolo katar o Jesus. Strazo voi sastili anda pesko nasulimos.[45] Ai o Jesus phenel: Kon asbadias man? Sar savoře den pe palpale, o Petri phenel: Birevo, o narodo si krugom tutar ai kjiden tu.[46] Numa o Jesus del palpale: Varekon asbadias man, ke me hatiardem ke jekh zor gelitar anda mande.[47] E žiuvli, dikhlias ke dine pe lako gor, avili isdraimasa te šiudel pe ka leske punře, ai voi phenel angla sa o narodo sostar voi asbadias les, ai sar voi sastili strazo.[48] O Jesus phenel: muři šei, tjiro patiamos skipisardias tu; žia ande e patia.

Jan 4:46-54
[46] Vo kadia gelo ande e Kana ande e Galilea, kai pařudias o pai ande mol. Sas ande o Kapernaum jekh fitsiri le amperatosko, kai lesko šiav sas nasvalo.[47] Ašundias ke o Jesus avilo anda e Judea ande e Galilea, vo gelo karing leste, ai řudjil les te vulel ai te sastiarel leske šiaves, kai sas te merel.[48] O Jesus phenel leske: Te na dikhena tumen čudeni ai šodo, tume či patian.[49] O fitsiri le amperatosko phenel leske: Baria, vuli angla te merel muřo šiav.[50] Žia, phenel leske o Jesus, tjiro šiav trail. Ai kudo manuš patiaias ka e vorba kai o Jesus phendias leske, ai vo gelotar.[51] Sar vo inke vulelas, leske služi avile angla leste, andine leske kadia viasta: Tjiri glata trail.[52] Vo pušel lendar ka če časo sas leske mai mišto; ai von phenen leske: Aratji, ka o mai angluno časo, o tatimos muklias les.[53] O dad prinžiardias ke sas ka kudo časo kai o Jesus phendias leske: Tjiro šiav trail. Ai vo patiaias, vo ai sa lesko kher.[54] O Jesus mai kerdias kudi duito čudenia kana vo avilo anda e Judea ande e Galilea.

Romani Bible 2004
© Alliance Biblique Française 2004