A A A A A

Dios: [Ven tal como eres]


Mateo 11:27-30
[27] Tucuira ñuca Yaya ñucama entregahuacami. Pis mana ricsin Churira, Yayalla paita ricsinmi. Pis Yayara mana ricsin, Churilla paita ricsinmi, shinallara Churi ricuchisha nishca runa Yayara ricsingami.[28] Ñucama shamichi tucui canguna tarabashcauna aparishcaunas. Ñuca cangunara samachishami.[29] Ñuca huanduna caspira cuenta apaichi. Ñucamanda yachaichi, manso shunguyuj, ali shunguyuj ani. Alma samanara tupanguichimi.[30] Ñuca huanduna caspi cuenta aparinallami, ñuca carga pangallami.

Juan 6:63-65
[63] Espíritu causaira cun. Aichaga mana imajtas sirvin. Ñuca canguna rimaushca shimiuna espiritumi, causaimi.[64] Randi cangunamanda huaquinguna mana quiringuichi. Jesusga callarimanda mana quirijgunara ricsicami, shinallara paita huañuchingaj apichingarau runaras ricsicami.[65] Jesús rimaca: Chiraigumanda nicani: Pis ñucama shamunara mana ushan Yaya mana paita cujpi shamungaj.

Mateo 11:28
Ñucama shamichi tucui canguna tarabashcauna aparishcaunas. Ñuca cangunara samachishami.

Mateo 15:7-9
[7] Ishqui shimiyujguna, Diosmanda rimaj Isaías cangunamanda alirami rimaca, casna nisha:[8] Cai runauna shimi carahua ñucara ahuayachinaun, astaun paiguna shungu ñucamanda carui tiaun.[9] Yangamanda ñucara ahuayachinaun, ali yachanauna cuenta runauna mandashcaunara yachachisha.

Marcos 10:13-16
[13] Huahuaunara Jesusma pushamunauca, paihua maquira paiguna ahuai churangaj. Pai yachachishca runaunaga pushamujgunara piñanauca.[14] Jesús caita ricusha piñarica. Lugarda cuichi, nica, huahuauna ñucama shamunauchu. Paigunara ama arcaichichu. Paigunajmi Dios mandana pacha.[15] Cierto pacha cangunara nini maicambas shu huahuasna Dios mandana pachara mana chasquijpiga mana icungachu.[16] Jesús huahuaunara paihua maquii marcasha, maquira paiguna ahuai churasha, bendiciacami.

Santiago 4:6-8
[6] Paiga mas gracia nishca ali iyaira cun. Chiraigumanda Diospa Shimi nin: Dios mas tucuisiquiunara arcan, astaun manso shunguyujgunama gracia nishca ali iyaira cun.[7] Shinajpi Diosta uyaichi. Supai apu ñaupajpi shinzhira shayarichi, shina rajpi cangunamanda miticungami.[8] Diospajma mayanllayamuichi, shina rajpi pai cangunama mayanllayamungami. Uchayujguna, maquira maillaichi; canguna, ishqui iyaiyujguna, shungura sumacyachichi.

2 Corintios 5:17
Shinajllaira maican runas Cristoi tiajpi ña mushuj runa tucushcami. Rucu causana tono ña pasashcami. Tucui mushujlla rashcami.

Juan 5:24
Cierto pacha cangunara nini: Maicans ñuca shimira uyasha, ñucara cachamujpi quirishas, paiga huiñai causaira charin; mana causayuj tucungachu, astaun huañuimanda causaima ña pasashcami.

Romanos 12:1-2
[1] Shinashas, uquiuna, Dios cangunara llaquishca raigumanda, cangunara rugauni, canguna cuerpo nishca aichara Diosta cuyaichi, shu causaj sacrificio cuenta, chuyajlla, Dioshua chasquihuajllami. Caimi canguna Diosta iyaihua alabana.[2] Cai mundu causana samiraga ama catiringuichi. Randi turcarichi, canguna iyaira mushujyachishcamanda, Diospa ali sumaj chasquihuajlla munaira yachangaj.

Hebreos 12:1
Chimanda ñucanchis casna atun monton ricujgunara charisha ñucanchi muyujta, tucui llashajtas, ñucanchira arcaj ucharas saquishunchi, ahuantasha ñucanchi callpanai callpashunchi.

Juan 5:40
Ñucama shamunara mana munanguichi causaira charingaj.

Juan 6:44-45
[44] Pihuas ñucama mana shamun, ñucara cachamuj Yaya mana paita pushamujpi. Puchucai punzhai ñuca paita causachisha.[45] Diosmanda rimajguna quillcashcaunai quillcashca tian: Dios tucui runaunara yachachingami. Shinajpi tucui Yayara uyaj, paimanda yachaj, ñucama shamunga.

Juan 7:37-39
[37] Maicans ñucajpi quirij, Diospa Quillcai quillcashcasna, paihuajmanda causana yacuuna llucshimunaungami.[38] Jesús caita rimasha, paihuajpi quirijguna apingaraushca Espiritumanda rimaca, chara Santo Espíritu mana shamushca ajpi» Jesús chara mana sumacyachishcamanda.[39] Shinajpi taucarai runaunamanda huaquinguna caita uyasha: Cierto pacha cai runa Diosmanda rimajmi ninauca.

Hebreos 4:14-16
[14] Chiraigumanda shu atun sacerdote apura charisha, ahua pachara pasajta, Diospa Churi Jesús ajta, ñucanchi quirina shimira huacachishunchi.[15] Shu ñucanchi tormendarishcara mana sintij sacerdote atun apura mana charinchichu, paiga ñucanchisna tucuibi tentashca aca, astaun ucha illaj.[16] Mayanllayamushunchi ñucanchira llaquij Diospa tiarinama, mana ansas manzhasha, pai llaquishcara tupangaj, paihua gracia nishca ali iyaira taringaj, ministishca horaspi yanapai tucungaj.

Apocalipsis 22:16-17
[16] Ñuca, Jesús, ñuca angelda cachashcani cai shimiunara cangunara rimangaj iglesiaunai. Ñuca Davidmanda angus mirais ani, tutamanda ricurimuj shinzhira sindij estrellas ani.[17] Espíritus Huarmis: Shami, ninaun. Uyajga, Shami nichu. Upinaichij shamuchu, munajpas shamuchu, causana yacura upichu, yangamanda apisha.

Juan 6:37
Yaya tucui ñucama cuhuashca ñucama shamunga. Maicans ñucama shamujta mana callpachishachu.

Apocalipsis 22:17
Espíritus Huarmis: Shami, ninaun. Uyajga, Shami nichu. Upinaichij shamuchu, munajpas shamuchu, causana yacura upichu, yangamanda apisha.

Apocalipsis 12:9
Atun dragón nishca canzhama ichushca aca, pai callari tiempomanda machacui, supai apu nishca, paihua shuti Satanás, entero mundura umachij. Cai pachama shitashca aca paihua angelgunahua pariju.

Filipenses 1:6
Ñuca cangunamanda cai samira iyarisha, alira rauni. Ñuca shungüi tucui cangunara llaquisha charini. Ñuca chonda cularbi ishcarishcaunai, ñuca evangelio shimira rimashcaunais, tucui canguna ñucahua pariju compañahuashcanguichi Diospa gracia nishca ali iyaibi.

Apocalipsis 21:4
Dios tucui iquira paiguna ñahuimanda pichangami. Ña huañuna illangami; huacanas, caparinas, nanais illanaungami. Ñaupa ajguna ña pasanaushcami.

Hebreos 10:19-22
[19] Shinajllaira uquiuna, lugarda charinchi Santísimo Lugarbi icungaj Jesucristo yahuarmanda,[20] mushuj causaj ñambillara, pai ñucanchijta pascashca, huayurij llachapara pasasha, caimi paihua aicha.[21] Shinallara ñucanchi shu atun sacerdote Diospa huasi ahuai charisha,[22] mayanllayamushunchi, ali shunguhua, ali shinzhi quirinahua, shungumanda manali iyaira pichashca, aichara ali chuya yacuhua maillashca.

Quechuan Bible 1972
Sociedades Bíblicas Unidas, Quito 1972