A A A A A

Life: [Aging]


1 Timoti 5:8
Na harim. Sapos wanpela man i no lukautim ol wanblut tru bilong em yet na ol arapela wanlain tu, orait dispela man i lusim pinis bilip bilong em, na em i man nogut tru. Ol haiden yet i no save mekim dispela kain pasin nogut.

2 Korin 4:16
Mipela i tingting long dispela gutpela wok God i mekim na mipela i no save slek long mekim wok bilong God. Tru, bodi bilong mipela i laik bagarap. Tasol bel bilong mipela i save kamap nupela gen long olgeta de,

Deuteronomy 32:7
“Yupela tingim ol samting i bin kamap bipo bipo tru. Askim ol papa bilong yupela long tokim yupela long wanem samting i bin kamap. Na askim ol lapun long stori long yupela long ol samting bilong bipo.

Deuteronomy 34:7
Moses i gat 120 krismas pinis na em i dai. Na em i strongpela yet, na ai bilong en i gutpela.

Ecclesiastes 7:10
Yu no ken tok, “Olsem wanem na taim bipo i winim dispela taim nau?” Sapos yu mekim kain tok olsem, yu no gat gutpela save.

Exodus 20:12
“Yupela i mas aninit long papamama bilong yupela na bihainim tok bilong ol. Sapos yupela i mekim olsem, bai yupela i no inap i dai kwik. Nogat. Bai yupela i ken i stap longtaim long dispela graun mi God, Bikpela bilong yupela mi laik givim yupela.

Genesis 6:3
Orait Bikpela i tok, “Mi bin putim spirit bilong mi long ol manmeri bilong givim laip long ol. Tasol ol i samting bilong graun tasol, olsem na mi no ken larim spirit bilong mi i stap long ol oltaim. Nau bai mi larim ol i stap laip inap 120 krismas tasol, na bai ol i dai.”

Genesis 25:8
Em i lapun tru na em i amamas long laip bilong en, na em i dai na i go i stap wantaim ol tumbuna bilong en.

Isaiah 40:29
Bikpela i save strongim ol man i no gat strong, na taim bun bilong ol i slek pinis, em i save mekim ol i stap strong.

Isaiah 46:4
“Husat tru i olsem mi? Bai yupela i skelim pasin bilong mi wantaim husat tru? I gat wanpela man i stap i save mekim wankain pasin olsem mi, a?

Job 5:26
Na bai yu kamap lapun tru na bai yu dai. Bai yu olsem rais i redi pinis long gaden, na ol man i kisim long taim bilong en stret.

Job 12:12-20
[12] Tasol gutpela tingting na save bilong God i winim tru save bilong ol lapun. Na em i gat bikpela strong tu. Wanem samting em i ting long mekim, em i save mekim tasol.[13] “Sapos God i brukim wanpela samting, orait i no gat man inap wokim gen. Na sapos God i kalabusim wanpela man, orait i no gat man inap lusim dispela man long kalabus.[14] Sapos God i pasim ren, orait taim bilong biksan i kamap na graun i save drai olgeta. Na sapos em i salim planti ren i kam, orait ol wara nabaut i save tait moa yet na wara i karamapim planti hap graun.[15] God i gat bikpela strong na em i gat planti save inap long mekim olgeta kain samting. Ol man bilong mekim tok giaman na ol man bilong bihainim tok giaman, olgeta wantaim i stap long han bilong God.[16] God i save pinisim gutpela tingting bilong ol man bilong givim tingting long ol king na ol i go longlong na i wokabaut as nating. Na em i save mekim ol jas tu i go longlong.[17] Na em i save rausim ol king long wok bilong ol na ol i no moa putim klos king. Ol i save pasim laplap tasol olsem ol wokboi nating.[18] Em i save mekim ol pris i go longlong na ol i wokabaut as nating. Na em i save daunim ol bikman.[19] Em i save pasim maus bilong ol man ol manmeri i save harim tok bilong ol. Na em i save rausim gutpela tingting na save bilong ol lapun.[20] Em i save daunim ol hetman na rabisim ol, na em i save pinisim strong bilong ol strongpela man.

Job 32:7
Mi bin ting olsem, yupela i gat planti krismas na yupela tasol i mas toktok na autim gutpela tingting na save bilong yupela.

Joel 2:28
Bikpela i tok moa olsem, “Bihain bai mi kapsaitim spirit bilong mi long olgeta manmeri. Na ol pikinini man na pikinini meri bilong yupela bai i autim tok bilong mi olsem ol profet. Na bai ol lapun man bilong yupela i driman, na ol yangpela man bai i lukim ol samting olsem driman.

Leviticus 19:32
“Yupela i mas aninit long ol lapun na mekim gut long ol. Na yupela i mas aninit long mi, God bilong yupela. Mi Bikpela, mi tok olsem.

Filemon 1:9
na mi ting mi no ken givim strongpela tok long yu. Pasin bilong laikim tru ol arapela i save pasim mitupela wantaim, olsem na mi laik mekim tok isi long yu. Mi Pol, mi man bilong bringim tok bilong Krais Jisas na long dispela wok bilong Krais nau mi stap kalabusman tu,

Psalms 71:9
Nau mi lapun pinis na mi no gat strong moa, orait nogut yu lusim mi na givim baksait long mi.

Psalms 71:18
Nau mi lapun pinis na gras bilong mi i waitpela olgeta, tasol God, yu no ken lusim mi. Yu mas i stap wantaim mi na bai mi autim tok bilong bikpela strong bilong yu long ol lain manmeri i kamap bihain.

Psalms 73:26
Sapos bodi na tingting bilong mi i no gat strong moa, orait God, yu yet yu strong bilong mi. Na yu stap wantaim mi na mi inap tru oltaim oltaim.

Psalms 90:10-12
[10] Mipela i save stap inap 70 yia tasol. Na sapos mipela i gat strong, mipela i ken i stap inap 80 yia. Tasol long dispela olgeta yia mipela i stap, mipela i save hatwok na painim hevi tasol. Dispela olgeta yia i pinis kwiktaim, na mipela tu i go pinis.[11] Husat i save gut long bikpela strong bilong kros bilong yu? Na husat i save long bikpela pret i kamap long ol manmeri taim yu kros long ol?[12] Yu skulim mipela gut bai mipela i ken save olsem mipela i no inap i stap longpela taim long graun. Olsem na bai mipela i gat gutpela save tru.

Psalms 91:16
Bai mi skruim laip bilong ol i go longpela olsem prais bilong ol. Na bai mi kisim bek ol na ol i stap wantaim mi.”

Proverbs 17:6
Sapos man i kamap lapun na i gat ol tumbuna pikinini, orait em i save amamas, long wanem, dispela i mekim ol manmeri i givim biknem long em. Na ol pikinini i save amamas long papamama bilong ol.

Proverbs 20:29
Ol yangpela man i gat strong, na dispela i mekim ol manmeri i amamas long ol. Tasol ol lapun i gat waitpela gras, na ol manmeri i save tingting long dispela na givim biknem long ol.

Proverbs 23:22
Papa bilong yu i bin kamapim yu na yu mas harim tok bilong en. Na taim mama bilong yu i lapun pinis, yu no ken rabisim em.

Psalms 37:35
Mi bin lukim man nogut i gat bikpela strong, na em i winim ol manmeri, olsem traipela diwai sida bilong Lebanon i winim ol arapela diwai.

1 Chronicles 29:28
Em i gat biknem long ai bilong ol manmeri, na tu em i gat planti mani samting. Em i stap i go lapun tru na em i dai. Bihain, pikinini bilong en, Solomon i kisim ples bilong en na i kamap king.

1 Kings 3:14
Na sapos yu wokabaut long ol gutpela rot mi bin makim bilong yu na yu bihainim ol lo na tok bilong mi, olsem papa bilong yu, Devit, i bin mekim, orait bai mi mekim yu i stap longpela taim long graun.”

Psalms 103:5
Olgeta taim mi stap long graun Bikpela i save givim ol gutpela samting long mi na inapim mi. Em i mekim olsem na mi kamap yangpela gen na mi stap strong olsem tarangau.

Taitus 2:3
Na yu mas tokim ol lapun meri tu long ol i mas wokabaut long pasin God i laikim. Ol i no ken tok nogut long ol arapela. Ol i no ken larim wain i bosim tingting bilong ol. Ol i mas skulim ol arapela long mekim gutpela pasin,

1 Timoti 5:1-2
[1] Yu no ken krosim ol lapun man. Nogat. Yu mas stretim ol long tok isi, olsem yu stretim papa bilong yu. Na yu mas mekim wankain pasin long ol yangpela man olsem yu save mekim long ol brata bilong yu yet.[2] Na yu mas mekim wankain pasin long ol lapun meri olsem yu save mekim long ol mama bilong yu. Na yu mas mekim wankain pasin long ol yangpela meri olsem yu save mekim long ol susa bilong yu, em long pasin i klin tru long ai bilong God.

Psalms 71:8-9
[8] Long olgeta de mi save litimapim nem bilong yu na tokaut long biknem bilong yu long ol manmeri.[9] Nau mi lapun pinis na mi no gat strong moa, orait nogut yu lusim mi na givim baksait long mi.

Filipal 3:20-21
[20] Tasol yumi, yumi stap manmeri bilong heven. Na yumi wetim Bikpela Jisas Krais i lusim heven na i kam daun, na i kisim bek yumi.[21] Long strong bilong em yet, Krais bai i mekim olgeta samting i stap aninit long em, na long dispela strong tasol em bai i senisim ol dispela bodi i save givim ol kain kain hevi long yumi, na ol bodi bilong yumi bai i kamap gutpela moa moa yet olsem bodi bilong em yet.

Isaiah 46:3-4
[3] Mi God bilong yupela, na bai mi lukautim yupela i go inap yupela i lapun pinis na i gat waitpela gras. Mi yet mi bin mekim yupela i kamap wanpela lain manmeri, na oltaim bai mi karim yupela na lukautim yupela na kisim bek yupela.[4] “Husat tru i olsem mi? Bai yupela i skelim pasin bilong mi wantaim husat tru? I gat wanpela man i stap i save mekim wankain pasin olsem mi, a?

Psalms 92:12-15
[12] Ol stretpela manmeri bai i kamap gutpela tru olsem diwai i karim gutpela kaikai, na i kamap bikpela olsem ol diwai sida bilong Lebanon.[13] Ol i olsem ol diwai ol i planim pinis long haus bilong Bikpela. Ol i save kamap gutpela tru insait long haus bilong God bilong yumi.[14] Taim ol i olpela pinis, ol i save karim kaikai yet. Ol i stap strong, na ol i no save drai. Lip bilong ol i stap grin oltaim.[15] Long dispela pasin ol i soim ol manmeri olsem, Bikpela em i stretpela olgeta. Em i save strong long helpim mi, na i no gat rong long em. Nogat tru.

Ecclesiastes 12:1-7
[1] God i bin wokim yumi olgeta. Olsem na long taim yupela i yangpela yet, yupela i mas tingim em. Nogut yupela i lusim tingting long em, na bihain yupela i kamap lapun na taim nogut i painim yupela, na bai yupela wan wan i tok olsem, “Mi no amamas long laip bilong mi.”[2] Long dispela taim ai bilong yupela bai i nogut na bai yupela i ting olsem, san na mun na ol sta i no lait gut na ol klaut bilong ren i stap oltaim.[3] Long dispela taim bai han bilong yupela i no gat strong moa na i guria. Na lek bilong yupela i no gat strong na bai i krungut. Na bai yupela i gat wan wan tit tasol i stap, na yupela i no inap kaikai ol strongpela kaikai. Na ai bilong yupela bai i nogut na yupela i no inap lukluk gut long ol samting.[4] Na yau bilong yupela bai i pas na bai yupela i no moa harim ol nois ausait long haus, olsem nois bilong ston i wilwilim wit, na olsem krai bilong kain kain musik. Tasol long taim yupela i slip, bai singaut bilong pisin tasol inap long kirapim yupela.[5] Bai yupela i pret long i stap long ol ples antap, na bai yupela i pret long wokabaut long rot. Gras bilong yupela bai i kamap waitpela, na bai yupela i hatwok long wokabaut. Na ol samting i no inap mekim bel bilong yupela i kirap. Na bai yupela i dai na i go long ples yupela bai i stap oltaim oltaim long en. Na ol manmeri long taun bilong yupela, bai ol i krai na singsing sori. [6] Yupela i mas tingim God long taim yupela i no i dai yet. Bai yupela i dai olsem lait bilong gutpela lam i dai long taim sen silva bilong en i bruk na dis gol bilong en i pundaun na bagarap. Na olsem liklik winis long hul wara i bruk na sospen graun bilong pulimapim wara i pundaun na bruk olgeta.[7] Na bodi bilong yupela bai i kamap graun gen, na spirit God i bin givim yupela bai i go bek long God.

Papua New Guniea Tok Pisin Bible
© 1969–2008 The Bible Society of Papua New Guinea