A A A A A

Bad Character: [Bullying]


1 Jon 2:9
Sapos wanpela man i tok, “Mi stap long lait,” tasol em i save bel nogut long wanpela Kristen brata, orait dispela man i stap yet long tudak.

1 Jon 3:15
Man i no laikim tru brata bilong en na i bel nogut long em, i olsem em i kilim man i dai. Na yupela i save, man i kilim narapela man i dai, em i no kisim laip bilong i stap gut oltaim oltaim.

2 Timoti 1:7
Yu save, dispela Spirit God i bin givim long yumi, em i no spirit bilong mekim yumi i pret. Nogat. Em i Spirit bilong givim strong long yumi na bilong mekim yumi i laikim tru ol arapela na bilong helpim yumi long bosim gut laip bilong yumi yet.

Deuteronomy 31:6
Yupela i mas sanap strong na i no ken guria na pret long ol. God, Bikpela bilong yumi, bai i stap wantaim yupela. Na em bai i no inap lusim tingting long yupela o larim yupela i stap nating.”

Efesus 4:29
Yupela i no ken givim bel hevi long Holi Spirit bilong God. God i givim Holi Spirit long yupela olsem mak bilong yupela i stap ol manmeri bilong em stret, na bilong soim yupela olsem em i makim taim bilong kisim bek yupela na mekim yupela i kamap fri tru.

Efesus 6:12
Tingim gut. Yumi no save pait long ol manmeri. Nogat. Yumi pait long ol strongpela spirit na ol gavman na ol kain kain samting i gat strong, ol i save bosim graun long dispela taim bilong tudak. Yumi pait long olgeta spirit nogut i stap antap.

Leviticus 19:18
Yu no ken bekim rong wanpela wantok bilong yu i mekim long yu, na yu no ken kros oltaim long em. Yu mas laikim tru ol wantok olsem yu laikim yu yet. Mi Bikpela, mi tok pinis.

Matyu 5:11
“Sapos ol i lukim yupela i stap long lain bilong mi, na ol i tok nogut long yupela na ol i mekim nogut long yupela na sutim kain kain tok giaman long yupela, orait yupela i ken amamas.

Proverbs 17:9
Sapos man i laik bai ol man i stap gut wantaim pren bilong ol, orait em i no ken kamapim ol rong ol i bin mekim. Tasol sapos man i toktok nabaut long wanpela rong, orait em bai i mekim man i kros long pren bilong en.

Proverbs 22:10
Rausim ol bikhetman na bai olkain tok pait na tok nogut i pinis.

Proverbs 24:16
Maski sapos stretpela man i save pundaun planti taim, oltaim em bai i kirap gen. Tasol sapos taim nogut i painim ol man bilong mekim pasin nogut, bai ol i bagarap olgeta.

Psalms 138:7
Taim planti hevi i kamap long mi, yu save lukautim mi na mi stap gut. Ol birua i kros long mi, tasol yu save pait long ol, na long strong bilong yu tasol, yu save kisim bek mi.

Rom 2:1
Olsem na yupela olgeta man i save sutim tok long ol arapela, mi tokim yupela wan wan, yu no inap tok olsem yu yet yu no gat rong. Harim. Taim yu sutim tok long ol arapela man, yu sutim tok tu long yu yet, long wanem, yu yet yu save mekim wankain pasin olsem ol i mekim.

Rom 12:18-19
[18] Yupela yet i no ken tingting long kros na pait. Oltaim yupela i mas painim rot bilong i stap wanbel wantaim olgeta man.[19] Ol pren tru bilong mi, yupela yet i no ken bekim rong ol i mekim long yupela. Yupela i mas larim God i belhat long ol. Yupela i save, buk bilong God i gat tok olsem, “Bekim rong, em i wok bilong mi. Mi yet bai mi bekim rong bilong ol na mekim save long ol.

Rom 12:20-21
[20] Tasol sapos birua bilong yu em i hangre, orait yu mas givim kaikai long em. Sapos em i dai long wara, orait yu mas givim wara long em. Sapos yu mekim olsem, bai yu mekim em i sem tru long ol pasin nogut bilong em.”[21] Yu no ken larim pasin nogut i winim yu. Nogat. Yu mas mekim gutpela pasin na bai yu daunim pasin nogut.

Luk 6:27-28
[27] Jisas i tok moa olsem, “Mi tokim yupela ol man i save harim tok bilong mi, yupela i mas laikim ol birua bilong yupela, na yupela i mas mekim gutpela pasin long ol man i save bel nogut long yupela.[28] Na sapos sampela man i tok long God i ken bagarapim yupela, yupela i mas askim God long mekim gut long ol. Na yupela i mas beten bai God i marimari long ol man i mekim nogut long yupela.

Matyu 5:44-45
[44] Tasol mi tokim yupela olsem, yupela i mas laikim ol birua bilong yupela, na yupela i mas beten bai God i marimari long ol man i save mekim pasin nogut long yupela.[45] Olsem bai yupela i stap pikinini bilong Papa bilong yupela em i stap long heven. Em i save mekim san bilong en i kamap antap long ol man nogut na long ol gutpela man wantaim. Na em i save mekim ren i kam daun long ol stretpela man na long ol man bilong mekim pasin i no stret tu.

Isaiah 41:11-13
[11] Ol lain i belhat long yupela na i bringim yupela long kot, bai ol i no inap daunim yupela na bai ol i sem tru. Bai ol i kamap samting nating na bai ol i lus olgeta.[12] Na ol lain i laik pait long yupela na bagarapim yupela, bai ol i kamap samting nating tru na bai ol i lus olgeta long graun.[13] Mi God, Bikpela bilong yupela. Mi save sambai long yupela na mi tokim yupela olsem, yupela i no ken pret. Bai mi helpim yupela.”

Matyu 5:38-41
[38] Jisas i tok moa olsem, “Yupela i harim pinis bipo ol i bin tok olsem, ‘Sapos wanpela man i bagarapim ai bilong narapela man, orait yupela i mas bagarapim ai bilong en. Na sapos wanpela man i brukim tit bilong narapela man, orait yupela i mas brukim tit bilong en.’[39] Tasol mi tokim yupela olsem, yupela i no ken bekim rong long man i mekim nogut long yupela. Nogat. Sapos wanpela man i solapim wanpela wasket bilong yu, orait yu mas tanim narapela wasket tu i go long em.[40] Na sapos wanpela man i laik kotim yu na kisim siot bilong yu, orait yu mas givim longpela klos bilong yu tu long em.[41] Na sapos wanpela man i strong long yu mas karim kago bilong en i go inap wan kilomita, orait yu mas karim kago i go inap 2 kilomita.

Psalms 34:12-18
[12] Yu laik bai laip bilong yu i kamap gutpela? Na yu laik bai yu stap laip longtaim tru, na yu stap gut na amamas?[13] Sapos yu laik i stap olsem, orait yu no ken mekim tok nogut, na yu no ken tok giaman.[14] Yu mas givim baksait long pasin nogut, na bihainim gutpela pasin tasol. Yu mas wok long kamap wanbel wantaim ol arapela manmeri na yu mas strong long bihainim dispela pasin.[15] Bikpela i save lukautim ol stretpela manmeri, na em i save harim beten bilong ol.[16] Tasol Bikpela i no save laikim ol manmeri nogut. Na bai em i kilim ol i dai na ol manmeri i no tingim ol gen.[17] Ol stretpela manmeri i save beten long Bikpela na em i save harim ol. Em i save helpim ol na hevi i no daunim ol.[18] God i save stap klostu long ol manmeri i gat hevi. Na em i save helpim ol manmeri bilip bilong ol i bagarap.

Papua New Guniea Tok Pisin Bible
© 1969–2008 The Bible Society of Papua New Guinea