A A A A A

Misteri: [Orang asing]


Kolose 1:16
Kerana melalui Dia segala sesuatu diciptakan: yang wujud di bumi dan di syurga, yang kelihatan dan tidak kelihatan, baik semua roh yang berkuasa mahupun yang memerintah; segala-galanya telah dicipta melalui-Nya dan untuk-Nya.

Efesus 2:19
Oleh itu, sekarang, kamu bukan lagi orang asing dan pendatang, tetapi sesama warganegara dengan orang yang salih dan ahli-ahli keluarga Allah,

Efesus 6:12
Kombiarut, nonu guroc owi amnaot emoc matongidamon. Muno, nonu dogu kopot orin sum yaru boyömo yuot wömai emoc tongidamon. Yu wömai sumdec itmuya guroc ngo yangtorengidang. Guroc ngo woi kumbongon. O nonu kumbongon morömaot emoc tongidamon.

Ibrani 11:13
Oro owi amna ngo yu ambarac Kopotoroc kombing tobing imongmuya ombung. Yu wömai Kopotorocho manomano ogepma imoc imocha mata godingmun fadocma worochon boinno guroc ngocin abe masogidung. Muno, yu yapmu mit önkuangocma woroc osucgon foringga yangga borongdedung. Yu kombingidung, guroc ngocin wömai nonu kuin simbang fim öresac noni muno idamon yo.

Ibrani 13:2
O ihorocgon kuin amna ogepgon yangtorengitnung. Osuc wömai amna au yu‘ kuin amna komanang yangtoreamon’ yongo kombigung mahong muno woi. Kuin amna woi Kopotorochon sum yaruho amna ganto ehuya yangtoregung.

1 Peter 2:11
Oro oröc ori, son guroc ngocin kuin simbang orin amna böcsano muno simbang iditnung. Worocha tongga nocho ingoroc kiring kampiwa: Son irot osucnohon ibibo wömuno angbanauya soniot ida kangtoreicha. Kiap ihorocnoho wömai irot wego ot emoc tongidang.

Acts 19:35
Ihoroc tuya Efesus nanohon amna dugo au yu engmuna owi amna dongyun öp idiya ingoroc inogoc, “Efesus amna kombiarut, sa guroc danong owi amna ambaracho ingorocgon kombingidang: Efesus nano nontho wömai kopotoroc owi Atemis yuhon yong moröng böc orin yuhon doguno ungoma momdecma ohogocma wo yangtorengidamon.

Wahyu 12:12
Worochai oro, son momdec idangma son ambaracho borongdetdet moröma sinom tarut. Wohong son guroc orin top yamucdec idangma son soni woho. Dogu kopotho urop soniot ohogoc. Yu wömai kombihac, yuhon bongono urop docut möhac. Worocha yui irot ecego moröma sinom kombihac.”

Wahyu 13:1
Oro mit nocho agotmai, arap dunggit au top yamucdecma öngkungga eboc. Yuhon girango wömai 10 idimogung, o bigo wömai 7 ihoroc idimogung. worocdec wömai amna morömahon bic kop 10 idung. O bigo 7 worocdec wömai Kopotoroc inong saha saha toctochon ma auho irim toctocyi idung.

Wahyu 9:7-11
[7] Oro tum yagotma worochon doguno wömai bot hosiho emempha tong arangarang tongga ididangma simbang yagot. Bigodec wömai bic kop goldec tobic tobicyi simbang idung. O yangamo wömai amna yangam simbang idina yagot.[8] Oro bic sakemo woi ubarago föhöc owihon bigo sakemo simbang. O marabo wömai bot laiönthon marabo simbang idimogung.[9] Oro kundudarang wömai yu aiandec tobic tobicyi simbang bang-anyu muuya idung. O fotnoho wömai mano ecnang sinom yongga idung. Woi bot hosiho karis wodiuya domdomgon emocha ong-idangma worochon toroc köreng moröma togung.[10] O tum worochon uyango wömai girang tomtomphon uyango simbang focfochon marasin wömuno idimogung. Uyango worochon gesö woi owi amna yarop 5 focfoc imimphon toroc idimogoc.[11] Oro tum worochon morömo woi sum yaru au mano‘ dongyun moin toctoc amna’. Hibru matadec wömai ma wo‘ Abadon’ yongidang. O Grik matadec wömai‘ Apolion’ yongidang. Sum yaru wo yu wömai gopma ganango bindu forono muno wo yangtorengidoc.

Papua New Guniea Bible
© 1997 The Bible Society of Papua New Guinea