A A A A A

Zonden: [Abortus]


1 Korintiërs 1:27
sonda daut Onnweise de Welt haft Gott üterwält, doamet hee de Weise beschämt; en daut Schwake de Welt haft Gott üterwält, doamet hee daut Stoatje beschämt too Schaund moakt;

Galaten 1:15
Oba ausset Gott, fe goot hild, dee mie vom von miene Mutta Lief aun ütjesondat uterwält en derjch siene Jnod beroope haft,

Efeziërs 1:7
enn disem däm wie de Erleesung ha derjch sien Bloot, de Vejäwung de Äwaträdunge, nom Ritjdom siene Jnod,

Lucas 2:6-7
[6] En daut passead, aus see doa weare, worde de Doag erfellt, daut see jebuare sull;[7] en see brocht äarem easchtjebuarnen Sän en wetjeld am enn Winjle en läd am enn eene Tjrebb, wiel emm Gausthus tjeen Rüm fe ahn wea.

Efeziërs 1:3-4
[3] Jesäajent es de Gott en Voda von onsem Harrn Jesus Tjristus, dee ons jesäajent haft met aulem jeistlijchen Säajen enn dee himmlische Welt *Uate derjch Tjristus,,[4] aus hee ons ütjewält haft enn am ver Gruntlajung de Welt, omm daut wie heilijch en dodelloos schultloos senne ver am enn Leew;

1 Korintiërs 6:19-20
[19] Oda weet jie nijch, daut jun Lief de Tempel vom heiljen Jeist es, dee enn jünt wohnt, dän jie von Gott ha, en daut jie nijch jüne selfst send?[20] Dan jie send fe eenen Priess jekofft worde; aulsoo veharlijcht Gott enn met jünem Lief.

Lucas 1:41-44
[41] En daut passead, aus Eliesabet de Marie äa Gruss head, huppst daut Tjint enn äarem Lief; en Eliesabet word met Heiljem Jeist erfellt[42] en see schreajch opp met ne lüde Stemm en säd: Jesäajent best dü mank unja de Frües, en jesäajent es de Frucht von dien Lief![43] En woohea mie dit, daut de Mutta von mienem Harr no mie tjeemt?[44] Dan tjitj, aus de Klang Stemm von dienem Gruss enn miene Uhre tjeem, huppst daut Tjint fe Freid enn mienem Lief.

Dutch Frisian Bible
Copyright ?