A A A A A

Slecht Karakter: [Pesten]


1 Johannes 2:9
Wäa doa sajcht, daut hee enn däm Lijcht es en hausst sienen Brooda, es bot nü enne Diestaness.

1 Johannes 3:15
Jiedra, dee sienen Brooda hausst, es een Menschemerda, en jie weete, daut tjeen Menschemerda eewijet Läwe enn sich bliewend haft.

2 Timoteüs 1:7
Dan Gott haft ons nijch eenen Angst Jeist jejäft, sonda de Krauft en de Leew en de Besonnenheit Zucht.

Efeziërs 4:29
Tjeen schlajchtet Wuat saul üt jünem Mül gohne, sonda daut goot es too needje Erbüung, doamet daut dän Jnod Säajen brinjt, dee daut heare.

Efeziërs 6:12
Dan ons Kaumf es nijch jäajen Bloot en Fleesch, sonda jäajen de Machthaba Harscha, jäajen Jewaultje, jäajen de Weltharscha disa Diestaness, jäajen de Jeista de Boosheit enn dee himmlische Uate Welte.

Matteüs 5:11
Seelijch se jie, wann see jünt veachte en vefolje en aulahaunt beeset äwa jünt räde waut nijch de Woahrheit es omm mienet haulwe.

Romeinen ۲:۱
پس میرے دوست انصاف کر نے والے چا ہے کو ئی بھی ہو تیرے پاس کو ئی عذر نہیں کیوں کہ تو دوسرے کو مجرم ٹھہرا تا ہے تو حقیقت میں خود اپنے جرم کی عدالت کریگا ۔ کیوں کہ تو دوسرے کی عدالت کریگا تو خود وہی کر تا ہے ۔

Romeinen ۱۲:۱۸-۱۹
[۱۸] جہاں تک تم سے ممکن ہو سکے سب کے ساتھ امن سے رہو ۔[۱۹] اے عزیزو ! دوسروں سے انتقام نہ لو بلکہ انتظار کرو کہ خدا اپنے قہر میں انہیں سزا دیگا ۔ کیوں کہ صحیفوں میں لکھا ہے :خدا وند نے کہا انتقام لینا میرا کام ہے اور میں ہی بدلہ دونگا ۔”

Romeinen ۱۲:۲۰-۲۱
[۲۰] بلکہ” اگر تیرا دشمن بھو کا ہو تو اس کو کھا نا کھلا اور اگر پیا سہ ہے تو اسکو پانی پلا، کیوں کہ ایسا کر نے سے تو اس کے سر پر آ گ کے انگاروں کا ڈھیر لگا ئے گا ۔”[۲۱] بدی سے شکست نہ کھا ؤ بلکہ بجائے اس کے نیکی سے بدی کو شکست دو ۔

Lucas ۶:۲۷-۲۸
[۲۷] “ میری باتوں کو سننے والو میں تم سے یہ کہنا چاہتا ہوں کہ تم اپنے دشمنوں سے پیار کرو جو تم سے نفرت کریں ان سے بھلائی کرو ۔[۲۸] تمہارا برا چاہنے والے کے حق میں تم دعائیں دو اور تم سے نفرت کر نے والے لوگوں کے حق میں بھلائی چاہو ۔

Matteüs ۵:۴۴-۴۵
[۴۴] لیکن میں تم سے کہہ رہا ہوں کہ تم اپنے دشمنوں سے محبت کرو اور تمہارا نقصان پہونچانے والے کے لئے تم دعا کرو۔[۴۵] تب تم آسمان میں رہنے والے تمہارے باپ کے حقیقی بچّے ہوگے۔کیوں کہ تمہارا باپ سورج کو نکالتا اور چمکاتا ہے دونوں کے لئے بروں اور نیکوں دونوں کے لئے بارش بھیجتا ہے دونوں کے لئے راستباز اور غیر راستباز۔

Matteüs ۵:۳۸-۴۱
[۳۸] “تم سن چکے ہو کہ کہا گیا تھا کہ آنکھ کے بدلے آنکھ اور دانت کے بدلے دانت ۔[۳۹] میں تم سے کہنا چاہتا ہوں وہ یہ کہ برے شخص کے مقابلے میں کھڑے نہ ہو۔اگر کوئی تمہارے دائیں گال پر تھپڑ مارے تو اس کے لئے دوسرا بایاں گال بھی پیش کرو۔[۴۰] اگر تم سے کوئی کرتا لینے کیلئے تم کو عدالت میں کھینچ لے جائے ،تو تم اسکو اپنا چغّہ بھی دے دو ۔[۴۱] اگر کوئی تم کو زبردستی ایک میل بیکار چلنے کیلئے کہے تو اس کے ساتھ دو میل چلے جاؤ۔

Urdu Bible 2012 WBTC
Copyright © 2012 World Bible Translation Center India. All Rights Reserved