A A A A A

Yaxşı Xarakter: [Qayğı]


1 Timofeyə 5:4
آمّا اگر بئر دول آروادين اؤولادلاري يا دا نوه​لري وارسا، اونلار گرک هر شيدن اوّل اؤيره‌نسئنلر کي، اؤز قوحوملارينا اورک يانديرالار و آتا-آنالارينا کؤمک اده​لر. چونکي تارينين نظرئنده بو مقبولدور.

1 Timofeyə 3:15
لاکئن اگر يوبانسام، بئله​سن کي، تارينين عايئله​سئنده شخص نجه رفتار اتمه‌لي‌دئر، يعني دئري تارينين کئلئساسيندا کي، حقئقتئن سوتون و دئره‌يي‌دئر.

Yəhya 8:32
و حقئقتي تانيياجاقسينيز و حقئقت سئزي آزاد اده​جک."

Yəhyanın Vəhyi 17:5
و ملک منه ددي: «نه اوچون حيرت ادئرسن؟ من سنه او آروادين و مئندئيي او يدّي باشلي و اون بوينوزلو جاناوارين سئرّئني دئيه​جه‌يم.

Yaqubun 1:27
آتا تارينين نظرئنده تمئز و لکه​سئز دئندارليق بودور: يتئملرئن و دوللارين سيخينتي زامانلاريندا اونلارين گؤروشوکلرئنه گتمک، و اؤزونو دونيادان لکه​سئز ساخلاماق.

Yəhya 6:54
منئم بدنئمدن يئين و منئم قانيمدان ائچَن آدامين ابدي حياتي وار. و من آخير گونده اونو دئرئلده​جه‌يم.

Mark 6:3
مگر بو آدام او دولگر ديئل، مريم اوغلو يعقوب، يوسا، يهودا، و شمعونون قارداشي؟! مگر اونون باجيلاري بورادا آراميزدا ديئل‌لر؟!» و اوندان ائنجئدئلر.

Yəhya 14:6
عئسا اونا ددي: "يول، حقئقت و حيات منم. هچ کس آتانين يانينا گله بئلمز، مگر من واسئطه اولام.

Yaradılış 1:1-7
[1] باشلانيشدا تاري گؤيلر و يري ياراتدي.[2] ير شکئلسئز و بوش ائدي. درئنلئکلرئن اوستونده قارانليق وار ائدي و تارينين روحو سولارين اوستونده دولاشيردي.[3] تاري ددي: "ائشيق اولسون." ائشيق اولدو.[4] تاري گؤردو کي، ائشيق ياخشيدير؛ و او، ائشيغي قارانليقدان آييردي.[5] تاري ائشيغا "گوندوز"، قارانليغا دا "گجه" آديني وردي. آخشام اولدو، سحر اولدو؛ بئرئنجي گون![6] تاري ددي: "سولارين آراسيندا بئر قوبّه اولسون و سولاري بئربئرئندن آييرسين."[7] تاري قوبّه‌ني دوزلتدي و قوبّه‌نئن آلتينداکي سولاري، اونون اوستونده‌کي سولاردان آييردي. بله ده اولدو.

1 Timofeyə 5:8
آمّا اؤزونونکولر اوچون، خوصوصن ده اؤز اِو اهلي اوچون تداروک گؤرمه‌ين آدام، ائماني ردّ ادئب و ائمانسيز بئرئندن داها دا پئسدئر.

Qalatiyalılara 1:19
آمّا او بئري حوارئلردن هچ بئرئني گؤرمه‌دئم مگر ربّئن قارداشي يعقوبو.

Malaki 1:11
"گونشئن چيخديغي يردن باتديغي يِره قدر، منئم آديم مئلّتلر آراسيندا عظمتلي اولاجاق. هر يرده آديما بوخور يانديريلاجاق، تمئز تقدئملر گتئرئله‌جک. چونکي مئلّتلر آراسيندا آديم عظمتلي اولاجاق." قوشونلار ربّی بويورور.

Yaradılış 2:7
رب تاري آداما يِرئن تورپاغيندان شکئل وردي و اونون بورنونا حيات نَفَسي اوفوردو. بلجه آدام جانلي بئر وارليق اولدو.

Yəhya 3:3-5
[3] عئسا جاوابيندا اونا ددي: "دوغروسونو سنه ديئرم؛ کئمسه تزه​دن دوغولمايينجا، تارينين پادشاهليغيني گؤره​بئلمز."[4] نئقودئموس اونا ددي: "بئر آدام قوجا ائکن نجه تزه​دن دوغولا بئلر؟ مگر اولار کي، آناسينين قارنينا گئرئب ائکئنجي دفه دوغولسون؟!"[5] عئسا جاواب وردي: "دوغروسونو سنه ديئرم؛ کئمسه سودان و موقدّس روحدان دوغولمايينجا، تارينين پادشاهليغينا گئره بئلمز.

İbranilərə 12:14
هر کسله باريش ائچئنده ياشاماغا جهد ادئن و موقدّس اولونماق اوچون قيرت گؤرسه‌دئن کي، اونسوز هچ کس ربّي گؤرمه‌يه​جکدئر.

Yəhyanın Vəhyi 17:18
چونکي بوتون مئلّتلر، اونون عئفّتسئزلئک هوسئنئن شرابيندان ائچئبلر، ير اوزونون پادشاهلاري اونونلا زئنا ادئبلر، دونيانين تاجئرلري ده اونون هاوا-هوسئنئن ثروتئله وارلي اولوبلار.

Matta 16:18
من ده سنه ديئرم کي، سن پطروس​سان و من کئلئسامي بو داش اوستونده بئنا اِده​جه‌يم و اؤلولر دئيارينين قاپيلاري اونا قالئب گله بئلمه‌يه​جکلر.

Yaradılış 1:1
باشلانيشدا تاري گؤيلر و يري ياراتدي.

Çıkış 15:3
رب دؤيوشچودور، ربدئر اونون آدي.

Yəhyanın Vəhyi 17:9
او وار اولموش لاکئن ائندي اولمايان جاناوار، اؤزو ده، سکّئزئنجي پادشاهدير. يدّئلردن بئرئدئر و هلاکته گدئر.

Filipililərə 4:6-7
[6] هچ بئر شي اوچون نئگاران اولمايين، آمّا هر شيده خاهئشلرئنئزي دوعا، ائستئغاثه و شوکورله تارييا بئلدئرئن.[7] و تارينين هر فهمدن افضل اولان باريشي، مسئح عئسادا، اورکلرئنئزي و فئکئرلرئنئزي موحافئظت اده​جک.

Qalatiyalılara 4:19
اؤولادلاريم کي، مسئح سئزده شکئل تاپانا قدر تکرار دوغوم آغريسيني چکئرم،

1 Peterin 3:15
لاکئن مسئحي رب اولاراق اورکلرئنئزده تقدئس ادئن. سئزده اولان اومئد باره​سئنده سئزدن هر کس حساب ائسته‌سه، اونا جاواب ورمک اوچون همئشه حاضير اولون؛ لاکئن مولايئملئک و حؤرمتله.

Yəhyanın Vəhyi 17:1
او، مني موقدّس روحدا بئر چؤله آپاردي؛ اورادا من يدّي باشلي، اون بوينوزلو، و کوفر آدي ائله دولو قيرميزي بئر جاناوارين اوستونده، اوتورموش بئر آرواد گؤردوم.

Matta 18:15-18
[15] اگر قارداشين سنئن حاقّيندا خاطا اتسه، گت و خاطاسيني اونا گؤرسد. هر شي آنجاق اؤز آرانيزدا قالسين. اگر سنه قولاق آسسا، قارداشيني قازانيبسان.[16] آمّا اگر قولاق آسماسا، يانينا داها بئر و يا ائکي نفر آل کي، ديئلن هر سؤز ائکي و يا اوچ شاهئدئن آغزي ائله تصدئق اولونسون.[17] و اگر اونلارين سؤزونه قولاق آسماق ائستمه‌سه، کئلئسايا ده. اگر کئلئسانين سؤزونه ده قولاق آسماق ائستمه‌سه، قوي او سنئن اوچون بوتپرست و يا باج ييغان کئمي اولسون.[18] دوغروسونو سئزه ديئرم؛ ير اوزونده باغلاديغينيز هر شي، گؤيده باغلانميش اولاجاق. و ير اوزونده آچديغينيز هر شي، گؤيده آچيلميش اولاجاق.

Efeslilərə 1:22-23
[22] هر شيي اونون آياقلاري آلتينا قويوب، اونو بوتون شيلرئن باشي اولاراق کئلئسايا وردي کي،[23] اونون بدني‌دئر: اونون دولولوغو کي، هاميني هاميدا دولدورور.

Efeslilərə 5:23
چونکي اَر، آروادين باشي‌دير، نجه کي، مسئح کئلئسانين باشي‌دير و بدنئن قورتاريجيسي او، اؤزودور.

Həvarilərin İşləri 4:32
و ائمان گتئرنلرئن جمئنئن بئر اورک و بئر جاني وار ائدي؛ هچ بئري اؤزونون اولان هچ بئر شيي اؤزونونکو بئلمئردي. چونکي هر شي اونلار اوچون هامييا عاييد ائدي.

1 Korinflilərə 1:10
ائندي اي قارداشلار، ربّئمئز عئسا مسئحئن آدي​ ائله سئزه يالواريرام کي، هامينيز بئر دوشونجه​ده اولون و آرانيزدا آيريليقلار اولماسين و سئز بئر فئکئرده و بئر رأيده موتّفئق اولون.

Yəhya 12:48
مني ردّ ادن و سؤزلرئمي قبول اتمه‌ين آداما حؤکم ادن بئري وار؛ ددئيئم سؤزلر آخير گونده اونا حؤکم اده​جک.

Yəhya 14:28
اشئتدئنئز کي، سئزه دديم: «گدئرم آمّا گئنه يانينيزا گله​جه‌يم.» اگر مني سِوسَيدئنئز، آتامين يانينا گده​جه‌يئمدن سوئنردئنئز. چونکي آتا مندن بؤيوکدور.

İbranilərə 1:14
مگر اونلارين هاميسي خئدمت ادن روحلار ديئللر کي، نئجاتي مئراث آلانلارين خاطئري اوچون، خئدمت اتمه‌يه گؤنده‌رئلئرلر؟!

Matta 18:10
دئقّت ادئن کي، بو کئچئکلردن بئرئنه بله حقارتله باخماياسينيز. چونکي سئزه ديئرم، گؤيده، اونلارين ملکلري، گؤيده اولان آتامين اوزونو دائم گؤرورلر.

Efeslilərə 6:12
چونکي بئزئم موبارئزه​مئز جئسم و قانين ضئدّئنه يوخ، رياستلرئن، قودرتلرئن، بو قارانليق دونيانين حؤکمدارلارينين و سماوي يرلرده اولان شرئر روحاني قووّه​لرئنئن ضئدّئنه‌دئر.

Yəhya 3:16
چونکي تاري دونياني اله سودي کي، اؤز يگانه اوغلونو فدا اتدي. اونا گؤره کي، اونا ائمان گتئرن هرکس هلاک اولماييب، ابدي حياتي اولسون.

Yəhya 17:17
اونلاري حقئقتله موقدّس ات. حقئقت سنئن سؤزوندور.

Yəhyanın Vəhyi 2:9
چکه​جه‌يئن عذابلاردان قورخما. باخ، ائبلئس عنقرئب سئزلردن بعضئلرئني زئندانا آتاجاق، اِله کي، سئز ائمتاحانا دوشه​سئنئز و اون گون عذاب آلتيندا اولاجاقسينيز. اؤلومه‌جک وفالي قالين و من سئزه حيات تاجيني وره​رم.

Zəbur 68:5
موقدّس مسکنئنده اولان تاري يتئملره آتادير، دول آروادلارا موحافئظدئر.

Zəbur 146:9
رب قرئبلري حئفظ ادئر، آتاسيز و دول آروادين الئندن توتور، لاکئن پئس آدامين يولونو آلت-اوست ادئر.

Qalatiyalılara 2:10
آنجاق بئزدن ائسته‌دئلر کي، يوخسوللاري ياددان چيخارتماياق؛ اِله همن شيي کي، من ده اونو اتمه‌يه جان آتيرديم.

Romalılara 3:23
چونکي هامي گوناه ادئب و تارينين عئزّتئندن محروم قاليب.

Azerbaijan Bible 2008
Southern Azeri translation. Copyright © 2008 Elam Ministries