A A A A A

Allah: [Lənət]


Levililər 20:9
آتا-آناسينا لعنت ادن هر کس گرک اؤلدورولسون. او آدامين قاني اؤز آتا-آناسينا لعنت اتدئيي اوچون اؤز بوينونادير.

Qanunun Təkrarı 28:15
آمّا اگر تارينيز ربدن ائطاعت اتميه‌سئنئز، بو گون سئزه امر اتدئيئم امرلرئن و قايدالارين هاميسيني يرئنه يتئرميه‌سئنئز، بوتون بو لعنتلر سئزي ياخالاياجاقدير.

Çıkış 21:17
آتا-آناسينا لعنت ادن آدام اؤلدورولمه‌لی‌دئر.

Yeremya 15:10
واي منئم حاليما! ای آنام، سن منی بوتون اؤلکه ائله دِيئشمه و داعوا اتمک اوچون دوغوبسان! نه بئرئندن بورج آلميشام، نه ده بئرئنه منفعتله بورج ورمئشم. لاکئن هامي منی لعنتله‌يئر.

Qalatiyalılara 3:13
مسئح بئزئم يولوموزدا ملعون اولاراق، بئزي شرئعتئن لعنتئندن ساتين آليب، قورتاردي. چونکي يازيليب: "آغاجدان آسيلان هر کس ملعوندور."

Çıkış 34:7
مئنلر نسئله قدر محبّتي گؤرسده‌رم، تقصئري، عوصياني و گوناهي باغيشلايارام؛ لاکئن جزاسيز قويمارام، آتالارين جزاسيني اوچ-دؤرد نسله قدر اوغوللارينا و نوه-نتئجه‌لرئنه گتئره‌رم."

Luka 6:28
سئزه لعنت ادنلره برکت ورئن و سئزي ائنجئدنلره دوعا ادئن.

Saylar 14:18
«گِج قضبلَنَن، بول محبّتلي، تقصئري و عاصئلئيي باغيشلايان‌دير، لاکئن جزاسيز دا قويماز، آتالارين تقصئرئني اوچونجو-دؤردونجو نسله چکدئرَر.»

Yaradılış 3:17
سونرا رب تاري آدَمه ددي: "آروادينين سؤزونه قولاق آسديغين اوچون، قدغن اتدئيئم، «اونون مئيوه‌سئندن يميه‌جکسن» ددئيئم آغاجدان يدئيئن اوچون، سنئن اوزوندن ير لعنتله‌نئر. عؤمرون بويو زحمتله تورپاقدان يمک گؤتوره‌جکسن.

Süleymanın Məsəlləri 26:2
سرچه نجه اوچوب کؤچر، قارانقوش نجه اوچوب گدر، سببسئز لعنت ده اله‌دئر، يرئنه يتئشمز.

Qanunun Təkrarı 5:9
بله شيلري پرستئش اتمه، اونلارا خئدمت ده اتمه. چونکي من، سنئن تارين رب، قيرتلي تاري‌يام. مندن نئفرت ادن آتالارين جزاسيني اوچ-دؤرد نسله قدر اؤولادلارينا چکدئره‌رم.

Qalatiyalılara 5:1
مسئح بئزي آزادليق اوچون آزاد اتدي. بونون اوچون برک دايانين و گئنه قوللوغون يوغونا دوشمه‌يئن.

Çıkış 20:5
بله شيلرئن قاباغيندا سجده‌يه دوشوب عئبادت اتمه. چونکي من، سنئن تارين رب، قيرتلئيم. مندن نئفرت ادن آتالارين جزاسيني، اوچونجو-دؤردونجو نسئله قدر اؤولادلارينا چکدئره‌رم.

2 Korinflilərə 5:17
بونون اوچون کئم مسئحده​دئر، تزه مخلوقدور. کؤهنه شيلر کچدي؛ باخ ائندي هر شي تزه اولوب.

1 Yəhyanın 4:4
سئز، اي اؤولادلار، سئز تاريدانسينيز و يالانچي پيغمبرلره قالئب گلئبسئنئز. چونکي سئزده اولان روح، دونيادا اولاندان بؤيوکدور.

2 Şamuel 16:5-8
[5] پادشاه داوود بَخورئمه گلدي. اورادان شاعولون نسلئندن اولان گِرا اوغلو شئمعي آدلي بئر نفر چيخدي. شئمعي داوودا لعنت اده-اده چيخيردي.[6] داوودا و داوودون آداملارينا داش آتيردي. بوتون خالق و جنگاورلرئن هاميسي داوودون ساغيندا و سولوندا ائدي.[7] شئمعي داوودا لعنت ادئب بله ديئردي: "ردّ اول، ردّ اول، ای اَلي‌قانلي، آلچاق آدام![8] رب سندن يرئنه پادشاه اولدوغون شاعول نسلئنئن بوتون تؤکولَن قان قئصاصيني آلير. رب پادشاهليغي اوغلون اَبشالوما ورئب. باخ، سن اؤز پئسلئيئنئن تله‌سئنه دوشوبسن، چونکي سن اَلي‌قانلي بئر آدامسان."

Qanunun Təkrarı 21:23
ميئتي گجه آغاجدا آسيلي قويمايين. گرک اونو همئن گون باسديراسينيز، چونکي آسيلان آدام تارينين لعنتئنه دوچار اولوب. بلجه تارينيز ربّئن ائرث اولاراق سئزه وره‌جيی تورپاغي نجئسلَمَزسئنئز.

Çıkış 20:5-6
[5] بله شيلرئن قاباغيندا سجده‌يه دوشوب عئبادت اتمه. چونکي من، سنئن تارين رب، قيرتلئيم. مندن نئفرت ادن آتالارين جزاسيني، اوچونجو-دؤردونجو نسئله قدر اؤولادلارينا چکدئره‌رم.[6] آمّا منی سِوئب امرلرئمه عمل ادنلره، مئنلر نسئله قدر محبّت گؤرسده‌رم.

1 Şamuel 17:43
فئلئسطلي داوودا ددي: "مگر من ائتَم کي، اوستومه دَيَنَکلرله گلئرسن." فئلئسطلي اؤز آللاهلاري ائله داوودو لعنتله‌دي،

Yezekel 18:20
گوناه ائشله‌دن جان اؤله‌جک. اوغول آتانين تقصئري آلتيندا قالماياجاق، آتا دا اوغولون تقصئري آلتيندا قالماياجاق. صالح آدام صالحلئيئنئن، پئس آدام دا پئسلئيئنئن عوضئني آلاجاق.

Yeremya 31:29-30
[29] "او واخت آداملار داها دميه‌جکلر: «آتالار کال اوزوم يدئلر، اوغوللارين دئشلري قاماشير.»[30] هر کس اؤز تقصئرئنه گؤره اؤله‌جک؛ کال اوزوم يئيه‌نئن اؤز دئشلري قاماشاجاق."

Çıkış 20:6
آمّا منی سِوئب امرلرئمه عمل ادنلره، مئنلر نسئله قدر محبّت گؤرسده‌رم.

Qanunun Təkrarı 18:10-12
[10] آرانيزدا اوغول و قيزيني اوددا قوربان ادن، فالچي، گله‌جيي دئيَن، باخيجي، جادوگر،[11] اووسونچو، جئنلرله رابئطه ساخلايان، روحلار و يا اؤلولري چاغيران اولماسين.[12] بله ائش گؤرَنلر ربّه ائيرنجدئرلر؛ و اله بو ائيرنج ائشلره گؤره تارينيز رب اونلاري سئزئن قاباغينيزدان قوواجاق.

Romalılara 8:37-39
[37] يوخ، بوتون بونلاردا بئزي سوه​نئن واسئطه‌سئله قالئب گلنلردن اوستونوک.[38] چونکي يقئن بئلئرم کي، نه اؤلوم، نه حيات، نه ملکلر، نه رياستلر، نه ائندئکي، نه گله​جک شيلر، نه قووّتلر،[39] نه اوجاليق، نه درئنلئک، نه ده اؤزگه بئر مخلوق قادئر اولاجاق کي، بئزي ربّئمئز مسئح عئسادا اولان تارينين محبّتئندن آييرسين.

1 Peterin 5:8-9
[8] تئزباش دورون، آييق قالين. سئزئن دوشمنئنئز ائبلئس نرئلده‌ين بئر آصلان کئمي گزئب، اودماغا بئرئني آختارير.[9] ائماندا مؤحکم دوروب، اونون قاباغيندا موقاوئمت ادئن و بئلئن کي، دونياداکي قارداشلارينيز دا همن عذابلاري چکئرلر.

Yaradılış 3:17-19
[17] سونرا رب تاري آدَمه ددي: "آروادينين سؤزونه قولاق آسديغين اوچون، قدغن اتدئيئم، «اونون مئيوه‌سئندن يميه‌جکسن» ددئيئم آغاجدان يدئيئن اوچون، سنئن اوزوندن ير لعنتله‌نئر. عؤمرون بويو زحمتله تورپاقدان يمک گؤتوره‌جکسن.[18] او سنه تئکان و قانقال بئتئره‌جک، سن ده چؤلده‌کي اوتلاري يئيه‌جکسن.[19] تورپاغا قاييداناجاق، آلينينين تری ائله چؤرک يئيه‌جکسن، چونکي تورپاقدان گؤتورولوبسن. اونا گؤره کي، يرئن تورپاغيسان، تورپاغا دا قاييداجاقسان."

Yaradılış 4:10-12
[10] رب ددي: "سن نه ادئبسن؟ قارداشينين قاني تورپاقدان منه فرياد ادئر.[11] ائندي بو تورپاغين لعنتي آلتينداسان؛ او تورپاق کي آغزيني آچيب کی، سنئن اَلئنله تؤکولن قارداش قانيني اودسون.[12] تورپاغي بِجَردئيئن زامان او داها گوجونو سنه ورميه‌جک. ير اوزونده قاچاق و سرگردان اولاجاقسان."

Yaradılış 9:18-27
[18] گمئدن چيخان نوحون اوغوللاري بونلاردير: سام، خام، و يافِت. خامدان کَنَعان اولدو.[19] نوحون اوچ اوغلو بونلاردير و يِر اوزونده‌کي بوتون ائنسانلار اونلاردان اولدو.[20] نوح تورپاغي بِجَرميه باشلادي و بئر اوزوم باغي اَکدي.[21] شراب ائچئب کِفلَندي و اؤز چاديريندا لوت اوزاندي.[22] کَنَعانين آتاسي خام، آتاسينين لوت اولدوغونو گؤردو و بونو اشئکده ائکي قارداشينا ددي.[23] سام و يافِت بئر پالتار گؤتوروب، اؤز چئيئنلرئنه سالديلار و دالدالي ائچه‌ري گئرئب، آتالارينين لوت بدنئني اؤرتدولر. اونلارين اوزلري او بئري طرفه چوئرئلمئشدي و آتالارينين لوتلويونو گؤرمه‌دئلر.[24] نوح اؤز کِفلئلئيئندن آييلدي و کئچئک اوغلونون عملئني بئلئب ددي:[25] "کَنَعانا لعنت اولسون، اؤز قارداشلارينين قوللارينا قول اولسون."[26] نوح گئنه ددي: "سامين تاريسي رب موبارک اولسون، کَنَعان اونا قول اولسون.[27] تاري يافِته ووسعت ورسئن، سامين چاديريندا ياشاسين. کَنَعان اونا قول اولسون."

1 Padşahlar 2:32-46
[32] رب اونون قانيني اؤز باشينا دؤندره‌جک، چونکي او اؤزوندن داها صالح و داها ياخشي اولان ائکي نفري قيلينجلا ووردو: آتام داوودون خبري اولمادان ائسرايئل قوشونونون باشچيسي نِر اوغلو آبنِرله يهودا قوشونونون باشچيسي يِتِر اوغلو عَماساني اؤلدوردو.[33] بلجه اونلارين قاني همئشه‌لئک يوآبين و اونون نسلئنئن اوستونده قالاجاق، لاکئن رب داوودا، اونون نسلئنه، اِوئنه و تختئنه ابده‌جک اَمئن-آمانليق وره‌جکدئر."[34] بلجه يِهوياداع اوغلو بِنايا گتدي و يوآبي ووروب اؤلدوردو و اونو چؤلده‌کي اِوئنده باسديرديلار.[35] پادشاه يوآبين يرئنه يِهوياداع اوغلو بِناياني قوشون باشچيسي قويدو. اِبياتارين يرئنه ده کاهئن صادوقو تعيئن اتدي.[36] پادشاه شئمعئني چاغيرتديريب اونا ددي: "اورشلئمده اؤزونه بئر اِو تئک و اورادا ياشا، اورادان هچ يره گتمه.[37] اورادان چيخيب قئدرون دره‌سئني کچدئيئن گون، بئل کي، قطعن اؤله‌جکسن و قانين اؤز اوستونده قالاجاق."[38] شئمعي پادشاها ددي: "بو سؤز ياخشي‌دير، آغام پادشاه نجه ديئب، قولون دا اِله اده‌جک." شئمعي اوزون مودّت اورشلئمده ياشادي.[39] اوچونجو ائلئن آخيريندا شئمعئنئن ائکي قولو گَت پادشاهي مَعَکا اوغلو اَکئشئن يانينا قاچديلار. شئمعئيه خبر گلدي کي، قوللاري گَتده‌دئر.[40] قالخيب اِششه‌يئني پالانلادي و قوللاريني آختارماق اوچون گَته، اَکئشئن يانينا گتدي. شئمعي گدئب قوللاريني گَتدن گتئردي.[41] شئمعئنئن اورشلئمدن گَته گدئب-گلمک خبري سوليمانا چاتدي.[42] پادشاه شئمعئني چاغيرتديريب اونا ددي: "ربّئن حاقّينا مگر سنه آند ائچدئرمه‌دئم کي، «چيخيب بئر يره گتدئيئن گون، بئل کي، قطعن اؤله‌جکسن؟» مگر بو باره‌ده سنه ائخطار ورمه‌دئم؟ مگر منه «اشئتدئيئم بو سؤز ياخشي‌دير» دمه‌دئن؟»[43] بس نئيه ربّه ائچدئيئن آندا و سنه وردئيئم امره عمل اتمه‌دئن؟"[44] سونرا پادشاه شئمعئيه ددي: "سن آتام داوودون ضئدّئنه اوره‌يئنده ساخلاديغين و اتدئيئن پئسلئيئن هاميسيني بئلئرسن. پئسلئيئني رب سنئن اؤز باشينا دؤندره‌جک.[45] لاکئن سوليمان پادشاه موبارک اولاجاق و داوودون تختي ربّئن حوضوروندا ابده‌جک برقرار قالاجاق."[46] بلجه پادشاه يِهوياداع اوغلو بِنايايا امر اتدي، بِنايا دا گدئب شئمعئني ووردو و او، اؤلدو. بلجه، پادشاهليق سوليمانين اَلي ائله مؤحکملَندي.

Əyyub 2:9
او واخت آروادي اونا ددي: "حله ده کاماليندا ثابئت دوروبسان؟ تاريني سؤو و اؤل باري."

Əyyub 19:17
نفسئمدن آرواديمين دا زَهله‌سي گدئر، اؤز قارداشلاريم دا مندن ائيره‌نئر.

Əyyub 1:10
مگر سن اونون اطرافينا، اِوئنئن اطرافينا، بوتون وار-يوخونون اطرافينا حاصار چکمه‌يئبسن؟! اونون اَللرئنئن ائشئنه برکت ورئبسن کي، مالي يرده چوخاليب.

Efeslilərə 6:10-17
[10] نهايت، ربده قودرتلي، اونون دا قووّتئنده گوجلو اولون.[11] تارينين بوتون سئلاحلاريني گيئنئن کي، ائبلئسئن حئيله​لري قاباغيندا مؤحکم دايانا بئله​سئنئز.[12] چونکي بئزئم موبارئزه​مئز جئسم و قانين ضئدّئنه يوخ، رياستلرئن، قودرتلرئن، بو قارانليق دونيانين حؤکمدارلارينين و سماوي يرلرده اولان شرئر روحاني قووّه​لرئنئن ضئدّئنه‌دئر.[13] بونا گؤره تارينين بوتون سئلاحلاريني گؤتورون کي، شرئر گونده موقاوئمت اتمه‌يه قادئر اولاسينيز و هر شيي اِدَندن سونرا مؤحکم داياناسينيز.[14] بوندان اؤتري ده مؤحکم دايانين. بلئنئزه حقئقت قورشاغيني باغلايين. صالحلئک زئرهئني ده سئنه‌‌نئزه تاخين.[15] باريش ائنجئلئنئن حاضيرليغيني آياغينيزا گيئن.[16] و بونلارين هاميسيندان علاوه، ائمان قالخانيني اَله آلين کي، اونونلا او شرئر اولانين بوتون آلوولو اوخلاريني سؤندورمه‌يه قادئر اولارسينيز.[17] نئجات دَبئلقه‌سئني، و موقدّس روحون قيلينجيني دا کي، تارينين سؤزو اولسون، گؤتورون.

Matta 5:22
آمّا من سئزه ديئرم؛ کئم قارداشينا سببسئز حئرصلَنسه، گَرَک موحاکئمه اولونسون. و کئم قارداشينا آخماق دسه، مئلّت محکمه​سئنئن قاباغيندا خاطاکار اولاجاق. و کئم «سن، اي آخماق» دسه، جهنّم اودونا موستحق اولاجاقدير.

Romalılara 3:23
چونکي هامي گوناه ادئب و تارينين عئزّتئندن محروم قاليب.

Romalılara 6:23
چونکي گوناهين عوضوو اؤلومدور، لاکئن تارينين هدئيّه‌سي ربّئمئز مسئح عئسادا ابدي حياتدير.

Yaradılış 9:25
"کَنَعانا لعنت اولسون، اؤز قارداشلارينين قوللارينا قول اولسون."

Zəbur 104:9
اونلارا سرحد تعيئن ادئبسن کي، اوندان آشماسينلار، قاييديب ير اوزونو اؤرتمه‌سئنلر.

Yaradılış 6:12
تاري ير اوزونده ائنسانلارين نه قدر چوخ فاسئد اولدوقلاريني گؤردو، چونکي دونيادا اولان بوتون بشر يولدان آزميشدي.

Yaradılış 7:20
سولار داغلارين باشيندان اون بش قول-‌آچ قالخديلار و اونلاري اؤرتدولر.

Yaradılış 8:5-9
[5] اونونجو آيا قدر سو ياواش-ياواش چکئلدي، اونونجو آيين بئرئنجي گونو داغلارين باشلاري گؤروندو.[6] قيرخ گون سونرا نوح دوزلتدئيي گمئنئن پنجره‌سئني آچيب،[7] بئر قارغا بوراخدي؛ قارغا اوچوب گتدي و يِر اوزونده سو قورويانا قدر هر طرفي گَزدي.[8] نوح بو دفه بئر گؤيرچئن بوراخدي کي، سويون ير اوزوندن چکئلئب-چکئلمه‌دئيئني بئلسئن.[9] آمّا گؤيرچئن قونماق اوچون راحات بئر يِر تاپماديغينا گؤره، اونون يانينا-گمئيه قاييتدي، چونکي حله بوتون يِر اوزونده سو وار ائدي. نوح اَلئني اوزاديب، گؤيرچئني توتدو و گمئيه-اؤز يانينا آپاردي.

Yaradılış 9:11
سئزئنله اؤز عهدئمي قويورام کي، بوتون جانلي‌لار بئر داها سلله محو اولماياجاق و هچ واخت يِر اوزونده وئران ادن سل باش ورميه‌جک."

Romalılara 12:14
سئزه عذاب ورنلره برکت ورئن؛ قارغيش يوخ، خيئر-دوعا ورئن.

Azerbaijan Bible 2008
Southern Azeri translation. Copyright © 2008 Elam Ministries