A A A A A

Kilsə: [Saxta Müəllimlər]


Yezekel 13:9
«اَلئم او پيغمبرلرئن ضئدّئنه اولاجاق کي، يالان گؤرونتولر گؤرورلر و يالانلارلا فالچيليق ادئرلر. اونلار منئم خالقيمين مجلئسئنده اولماياجاقلار، ائسرايئل نسلئنئن سئياهيسينا يازيلماياجاقلار، ائسرايئل تورپاغينا دا گئرميه‌جکلر. او واخت بئله‌جکسئنئز کي، پروردئگار رب منم.

Yeremya 23:16
قوشونلار ربّی بله ديئر: "سئزئن اوچون نبئلئک ادن پيغمبرلرئن سؤزونه قولاق آسمايين. اونلار سئزي بوش اومئدلرله دولدورورلار. ربّئن آغزيندان چيخانلاري يوخ، اؤزلرئنئن فئکئرلرئندن چيخان رؤيالاري ديئرلر.

Luka 6:26
واي سئزه او زامان کي، آداملار سئزئن باره​ده ياخشي دانيشيرلار. چونکي اونلارين آتالاري يالانچي پيغمبرلرله ده بله رفتار اتدئلر.

Matta 24:24
چونکي يالانچي مسئحلر و يالانچي پيغمبرلر ظوهور ادئب بؤيوک علامتلر و مؤجوزه​لر گؤرسده​جکلر کي، مومکون اولسا، سچئلمئش اولانلاري دا آلداتسينلار.

Matta 16:11-12
[11] نجه آنلاميرسينيز کي، من سئزه فرئسئلرئن و صادوقئلرئن خمئرماياسيندان اؤزونوزو اوزاق ساخلايين دئينده، چؤره‌يي نظرده توتماميشديم؟"[12] او زامان شاگئردلر آنلاديلار کي، چؤرک ماياسيندان يوخ، فرئسئلرئن و صادوقئلرئن تعلئمئندن اوزاق قالماقلاريني نظرده توتموشدو.

2 Timofeyə 4:3-4
[3] چونکي اِله بئر زامان گله​جک کي، اونلار آرتيق صحئح تعلئمه دؤزمه‌يه​جکلر؛ لاکئن قولاقلاري قاشيناراق، اؤز هوسلرئنه موطابئق موعلّئملر ييغاجاقلار[4] و قولاقلاريني حقئقتدن دؤنده‌رئب، افسانه​لره اوز گتئره​جکلر.

2 Timofeyə 4:3-4
[3] چونکي اِله بئر زامان گله​جک کي، اونلار آرتيق صحئح تعلئمه دؤزمه‌يه​جکلر؛ لاکئن قولاقلاري قاشيناراق، اؤز هوسلرئنه موطابئق موعلّئملر ييغاجاقلار[4] و قولاقلاريني حقئقتدن دؤنده‌رئب، افسانه​لره اوز گتئره​جکلر.

Həvarilərin İşləri 20:28-30
[28] اؤزونوزه و بوتون سورويه گؤز-قولاق اولون. موقدّس روح سئزي او سورونون ائچئنده ناظئر تعيئن ادئب کي، اؤز قاني باهاسينا آلديغي تارينين کئلئساسينا چوبانليق اده​سئنئز.[29] بئلئرم کي، من گدندن سونرا، ييرتيجي قوردلار آرانيزا گله​جکلر و سورويه رحم اتمه‌يه​جکلر.[30] اؤز آرانيزدان دا آداملار چيخاجاقلار کي، شاگئردلري داللارينجا چکئب آزديرماق اوچون ترسه سؤزلر دانيشاجاقلار.

2 Peterin 3:14-18
[14] بونا گؤره سوگئلئلر، ائندي کي، بو شيلري گؤزله‌يئرسئنئز، چاليشين کي، او سئزي باريش ائچئنده، لکه​سئز و قوصورسوز تاپسين.[15] و ربّئمئزئن صبرئني ده نئجات حساب ادئن؛ نجه کي، سوگئلي قارداشيميز پولوس دا، اونا ورئلمئش حئکمتله سئزه يازدي.[16] نجه کي، بوتون مکتوبلاردا اله شيلردن صؤحبت ادئلئر کي، باشا دوشمه‌سي چتئندئر و جاهئل و ثباتسيز آداملار، آيري موقدّس يازيلارا اتدئيي کئمي، بونلاري دا اؤز هلاکتلري اوچون چوئرئرلر.[17] بونا گؤره، سئز، اي سوگئلئلر، بونلاري قاباقجادان بئله‌رک، احتئياط ادئن اِله کي، اوصولسوز آداملارين سهولرئله يولدان آزديريلماياسينيز و اؤز ثباتينيزدان دوشمه‌يه​سئنئز.[18] لاکئن رب و قورتاريجيميز عئسا مسئحئن معرئفتئنده بؤيويه​سئنئز. اونا هم ائندي هم ده ابدئيّت گونونه​جک عئزّت اولسون. آمئن.

1 Yəhyanın 4:1-6
[1] سوگئلئلر، هر روحا ائنانمايين، آمّا روحلاري ائمتاحان ادئن کي، اونلارين تاريدان اولوب اولماديغيني بئله​سئنئز. چونکي دونيادا چوخ يالانچي پيغمبر ياييليب.[2] تارينين روحونو بله تاني‌يين: عئسا مسئحئن جئسمده گلدئيئني ائقرار ادن هر روح تاريداندير.[3] عئسا مسئحئن جئسمده گلدئيئني ائقرار اتمه‌ين هچ بئر روح تاريدان ديئل. بو، مسئحه ضئدّ اولانين روحودور کي، اونون گله​جه‌يئني اشئدئبسئنئز و ائندي اله دونيادادير.[4] سئز، اي اؤولادلار، سئز تاريدانسينيز و يالانچي پيغمبرلره قالئب گلئبسئنئز. چونکي سئزده اولان روح، دونيادا اولاندان بؤيوکدور.[5] اونلار دونيه‌وي‌دئرلر، بونا گؤره دانيشديغي شيلر ده دونيوئدئر و دونيا اونلارا قولاق آسير.[6] بئز تاريدانيق. تاريني تانييان بئزه قولاق آسير. تاريدان اولمايان بئزي اشئتمز. حقئقت روحونو و يالان روحونو بئز بوندان بئلئرئک.

Matta 7:15-20
[15] يالانچي پيغمبرلردن اؤزونوزو اوزاق ساخلايين کي، يانينيزا قويون جئلدئنده گلئرلر، آمّا باطئنده وحشي قورددورلار.[16] اونلاري ميوه​لرئندن تانيياجاقسينيز. مگر تئکانلاردان اوزوم و قانقالدان انجئر دررلر؟![17] بلجه، هر ياخشي آغاج ياخشي ميوه ورر؛ لاکئن پئس آغاج پئس ميوه گتئرر.[18] ياخشي آغاج پئس ميوه وره بئلمز؛ پئس آغاج دا ياخشي ميوه وره بئلمز.[19] ياخشي ميوه ورمه‌ين هر آغاج کسئلر و اودا آتيلار.[20] بلجه، يالانچي پيغمبرلري ميوه​لرئندن تانيياجاقسينيز.

2 Peterin 1:12-21
[12] بونون اوچون من همئشه حاضير قالاجاغام کي، بونلاري سئزه خاطيرلاديم، گرچي سئز اله ائندي ده بونلاري بئلئرسئنئز و يانينيزدا اولان حقئقتده ثابئتقدمسئنئز.[13] و صحئح بئلئرم کي، من بو مسکنده ائکن خاطيرلاتماقلا سئزي اوياديم.[14] چونکي بئلئرم کي، مسکنئمي تزلئکله بئر يانا قوياجاغام، نجه کي، ربّئمئز عئسا مسئح ده منه آشکار ادئب.[15] بونا گؤره چاليشاجاغام کي، منئم رحلتئمدن سونرا دا بونلاري يادا سالماغا قادئر اولاسينيز.[16] چونکي بئز ربّئمئز عئسا مسئحئن قودرتئني سئزه بئلدئرن زامان، و اونون گئنه گله​جه‌يئني سئزه بئلدئرن زامان، اوستاليقلا دوزه‌لمئش افسانه​لرئن دالينجا گتمه‌دئک، لاکئن اؤزوموز اونون احتئشامينين شاهئدلري ائدئک.[17] اونا گؤره کي، حؤرمت و عئزّتي آتا تاريدان آلان زامان، عظمتلي اولان عئزّتدن بله بئر خئطاب گلدي: "بو منئم سوگئلي اوغلومدور کي، اوندان چوخ راضي‌يام."[18] و بئز اؤزوموز موقدّس داغدا اونونلا اولان زامان، گؤيدن گلن بو خئطابي اشئتدئک.[19] و پيغمبرلرئن سؤزلري بئزئم يانيمزدا داها چوخ ثابئت اولدو کي، سئز ده گون دوغانا کئمي و سحر اولدوزو اورکلرئنئزده طولوع اده‌نه کئمي ياخشي ادئرسئنئز کي، قارانليق يرده ائشيق سيچيران بئر چيراق کئمي اونا دئقّت ادئرسئنئز.[20] لاکئن هر شيدن اوّل بونو بئلئن کي، موقدّس يازيدا اولان هچ بئر نبئلئک شخصئن اؤز تفسئرئندن ديئل.[21] چونکي هچ نَبئلئک هچ بئر زامان ائنسان ائراده​سي ائله اِدئلمه‌يئب، آمّا ائنسانلار موقدّس روح طرفئندن حرکته گلئب تاريدان دانيشديلار.

Titusa 1:6-16
[6] او گرک قينانيلماز بئر کئشي اولسون، بئر آروادين اَري، سفاهتلئک و يا عوصيانچيليق تؤهمتي آتيلان اؤولادلارين آتاسي يوخ، ائمانلي اؤولادلارين آتاسي اولسون.[7] چونکي ناظئر گرک تارينين موباشئري اولاراق، قينانيلماز اولسون. عئنادکار، تز حئرصله‌نَن، شراب اسئري، زور دئين، و يا حاقسيز قازانجين دالينجا قاچان اولماسين.[8] لاکئن قوناق‌سِوَن، ياخشيليغي سِوَن، تمکئنلي، عادئل، اؤزونو وقف اتمئش و نفسئنه حاکئم اولان بئري اولسون.[9] تعلئمله موطابئق اولان امئن کلامي جئدّئيّتله توتسون کي، هم اساس تعلئملرده تشوئق اِده بئلسئن، هم ده ضئدّ دورانلاري توبئخ اده بئلسئن.[10] چونکي عاصي، بوش‌بوغاز و حئيله​گر آداملار چوخدورلار، خوصوصن ختنه اولونانلار آراسيندا[11] کي، اونلارين آغزي گرک باغلانسين. اونا گؤره کي، عايئله​لري تامامن کؤکوندن ييخيب، حاقسيز قازانج اوچون اِله تعلئملر ورئرلر کي، گرک ورمه‌سئنلر.[12] اونلارين اؤز پيغمبرلرئندن بئري بله ديئب: "کرئتلي‌لر همئشه يالانچي، شرور جاناوارلار و تنبل قارينپالارديرلار."[13] بو شهادت دوغرودور. بو سببدن اونلاري جئدّي توبئخ ات کي، ائماندا صحئح اولسونلار[14] و يهودي افسانه​لره و حقئقتدن اوز دؤنده‌رن آداملارين احکامينا قولاق آسماسينلار.[15] پاک اولانلار اوچون هر شي پاکدير. لاکئن ناپاک اولموشلار و ائمانسيزلار اوچون هچ بئر شي پاک ديئل. امّا اونلارين هم فئکئري هم ده وئجدانلاري نجئس اولوب.[16] اونلار ائدّئعا ادئرلر کي، تاريني تاني‌ييرلار، لاکئن عمل‌لری ائله اونو ائنکار ادئرلر. اونلار مکروه و ناموطئعدئرلر، هچ بئر ياخشي ائشه ده يارامازلار.

2 Peterin 2:1-22
[1] لاکئن يالانچي پيغمبرلر ده خالق آراسيندا ظوهور اتدئلر، نجه کي، سئزئن آرانيزدا دا يالانچي موعلّئملر اولاجاقلار کي، گئزلئجه محو ادن بئدعتلر گتئرئب، حتّا او آغاني دا داناجاقلار کي، اونلاري ساتين آلدي و اؤز باشلارينا تزلئکله هلاکت گتئره​جکلر.[2] بئر چوخلاري اونلارين سفاهتئنئن دالينجا گده​جکلر و اونلارين اوزوندن حقئقت يولونا اهانت اولوناجاق.[3] و طاماحکارليقدا سئزي يالان سؤزلرله سوياجاقلار؛ اونلارين محکومئيّتي چوخدان بري قووّه​ده​دئر و هلاکتلري ياتماييب.[4] چونکي تاري گوناها باتميش ملکلره رحم اتمه‌يئب، اونلاري اسئرلئکده ساخلادي و حؤکم اوچون ساخلانميش قارانليق قويولارينا تسلئم اتدي.[5] او قدئم دونيايا دا رحم اتمه‌دي، لاکئن صالحلئک واعئظي نوحو اؤزگه يدّي نفر​له ساخلاييب، دئنسئزلرئن دونياسي اوزونه سل گتئردي.[6] سودوم و گومورا شهرلرئني هلاکته محکوم ادئب، کول‌له بئر اتدي و اونلاري اوندان سونرا دئنسئزلئکله ياشايانلار اوچون عئبرت قويدو.[7] صالح اولان لوطو دا کي، فاسئقلرئن ادبسئز رفتاريندا عذاب چکئردي، قورتاردي.[8] (چونکي بو صالح، اونلارين آراسيندا ياشايارکن گؤردوکلري و اشئتدئکلرئندن حئسّ اتدي کي، صالح جاني گون به گون اونلارين ناشرع عمللرئندن اذئيّت چکئر.)[9] رب بئلئر کي، دئندارلاري وسوسه​دن نجه قورتارسين و صالح اولمايانلاري نجه حؤکم گونو اوچون تنبه آلتيندا ساخلاسين.[10] خوصوصن ده اونلاري کي، جئسمئن فاسئد هاوا-هوسلرئنه پيرو اولورلار. گوستاخ و منمچي‌دئرلر و عظمتلي وارليقلاري سؤيمکدن تئتره​مئرلر.[11] حال بو کي، گوج و قودرتده اونلاردان داها بؤيوک اولان ملکلر، ربّئن حوضوروندا اونلارين ضئدّئنه اهانتلي بئر حؤکم ورمئرلر.[12] آمّا بونلار شوعورسوز حيوانلار کئمي‌دئرلر کي، توتولوب اؤلدورولمک اوچون قرئزه​لرئنه موطابئق رفتار ادن مخلوقلار کئمي دوغولوبلار و بئلمه‌دئکلري شيلرئن حاقّيندا اهانت ادئرلر و او مخلوقلارين محو اولونماسيندا بونلار دا محو اولوناجاقلار[13] و حاقسيزليغين اوجرتي اولاراق حاقسيزليق چکه​جکلر. گوندوز واختي عيش-عئشرته مشغول اولماغي بئر کف ساييرلار. اونلار لکه​لي و قوصورلودورلار. سئزئنله ييئب-ائچدئکلري واخت، اؤز حئيله​لرئنده کف ادئرلر.[14] گؤزلري زئنادان دولوب گوناه اتمکدن اصلا اَل گؤتورمورلر، ثباتسيز جانلاري آلداديرلار، طاماحکارليقدا مشق اتمئش اورکلري وار، بو ملعون اؤولادلار![15] آزديقلاري او دوز يولو اونودوبلار، پِعور اوغلو بلعامين طرئقئنه گدئبلر کي، حاقسيزليغين اوجرتئني سِودي،[16] لاکئن اؤز تقصئرئندن توبئخ اولوندو؛ دئلسئز بئر اِششَک، ائنسان سسي ائله اونونلا دانيشيب بو پيغمبرئن دلئلئک اتمه‌سئنه مانع اولدو.[17] بونلار سوسوز بولاقلارديرلار، کوله‌يئن آپارديغي دومانلارديرلار. اونلار اوچون قارا قارانليق ساخلانيب.[18] چونکي باطئللئيئن مغرور سؤزلرئني دانيشيب، جئسماني هاوا-هوسلر و سفالتله او آداملاري آلداديرلار کي، سهوده ياشايانلارين الئندن حله ده قاچماقداديرلار.[19] آزادليق وعده​سئني ورئرلر، حال‌بو کي، اؤزلري فسادين قوللاري‌ديرلار. چونکي هر نه کي، ائنساني مغلوب اتسه، ائنسان اونا قول اولور.[20] چونکي اگر اونلار کي، رب و قورتاريجيميز عئسا مسئحي تانيماق واسئطه​سئله دونيانين نجئسلئکلرئندن قاچيبلار، اگر تزه​دن اونلارا بولاشيب مغلوب اولسالار، اونلارين آخير حالي اوّلکئندن داها پئس اولوب.[21] چونکي اونلار اوچون داها ياخشي اولاردي کي، صالحلئک يولونو بئلمه​مئش اولسونلار، تا کي، اونو بئلئب و اونلارا امانت ورئلمئش موقدّس حؤکمدن اوز دؤندرسئنلر.[22] اونلارين باشينا بو دوغرو مثلده ديئلنلر گلئب: «ائت اؤز قوسدوغونا قاييدار.» و «يويولموش دونوز پالچيقدا آغناماغا دؤنر.»

Matta 23:1-29
[1] بوندان سونرا عئسا جاماعاتا و اؤز شاگئردلرئنه ددي:[2] "دئن عالئملري و فرئسئلر موسانين کورسوسونده اوتورورلار.[3] بونا گؤره ده، سئزه امر اتدئيي هر شيي گرک يرئنه يتئره​سئنئز. لاکئن اونلارين اتدئکلرئني اتمه‌يئن، چونکي وعظ اتدئکلرئنه عمل اتمئرلر.[4] اونلار آغير يوکلر باغلاييب ائنسانلارين چئيئنلرئنه قويورلار، آمّا اونلاري داشيماق اوچون ائسته‌مئرلر کی، اؤزلرئنئن بئر بارماغيني بله ترپتسئنلر.[5] عمل اتدئکلرئنئن هاميسيني، اونون اوچون ادئرلر کي، ائنسانلارا نومايئش ورسئنلر. دوعا بازوبندلرئني اِنلي و پالتارلارينين ساجاقلاريني اوزون ادئرلر.[6] ضئيافتلرده مجلئسئن باشيني، کنئسه​لرده ده باش کورسولري توتماغي سوئرلر.[7] بازار ميدانلاريندا سلاملار آلماغي و ائنسانلارين اونلارا اوستاد آديندا خئطاب اتمه‌سئني سوئرلر.[8] لاکئن سئز اوستاد چاغيريلمامالي​سينيز، چونکي سئز هامينيز قارداشسينيز و آنجاق بئر موعلّئمئنئز وار.[9] ير اوزونده هچ کسه ده آتا دمه‌يئن. چونکي بئر آتانيز وار، او دا گؤيده​دئر.[10] هچ کئم سئزي موعلّئم چاغيرماسين، چونکي بئر موعلّئمئنئز وار، او دا مسئحدئر.[11] آرانيزدا بؤيوک اولان، او بئرئلرئن نؤکري اولاجاق.[12] چونکي اؤزونو قالديران آلچالاجاق، و اؤزونو آلچاق ادن اوجالاجاقدير.[13] واي سئزه، اي دئن عالئملري و فرئسئلر، اي رئياکارلار! سئز گؤيون پادشاهليغينين قاپيسيني ائنسانلارين اوزونه باغلاييرسينيز. نه اؤزونوز گئرئرسئنئز، نه ده گئرمک ائسته‌ينلري قويورسونوز.[14] واي سئزه، اي دئن عالئملري و فرئسئلر، اي رئياکارلار! چونکي سئز دول آروادلارين اِوئني غارت ادئرسئنئز و اؤزلرئنئزي گؤرسدمک اوچون اوزون دوعالار ادئرسئنئز. بونون اوچون ده، داها آغير محکومئيّته محکوم اولاجاقسينيز.[15] واي سئزه، اي دئن عالئملري و فرئسئلر، اي رئياکارلار! چونکي سئز بئر نفري ائمانا گتئرمک اوچون دهنزي و قورولوغو دولانيرسينيز و گتئرندن سونرا، اونو ائکي قات اؤزونوزدن آرتيق جهنّم اؤولادي ادئرسئنئز.[16] واي سئزه، اي کور بلدچئلر! ديئرسئنئز: «کئم معبده آند ائچسه، اهمئيّتلي بئر شي ديئلدئر، آمّا کئم معبدئن قيزيلينا آند ائچسه، اؤز آندينا باغلي اولور.»[17] سئز اي آخماقلار، اي کورلار! هانسي داها بؤيوکدور؟ قيزيل، يوخسا قيزيلي موقدّس ادن معبد؟[18] ديئرسئنئز: «کئم قوربانگاها آند ائچسه، اهمئيّتلي بئر شي ديئلدئر، آمّا کئم قوربانگاهين اوستونده‌کي قوربانا آند ائچسه، اؤز آندينا باغلي اولور.»[19] سئز، اي کورلار! هانسي داها بؤيوکدور؟ قوربان، يوخسا قورباني موقدّس ادن قوربانگاه؟[20] بلجه، قوربانگاها آند ائچن، اونا و اونون اوستونده اولان بوتون شيلره آند ائچئر.[21] معبده آند ائچن، اونا و اوندا ساکئن اولانا آند ائچئر.[22] گؤيه آند ائچن تارينين تختئنه و اونون اوستونده اوتورانا آند ائچئر.[23] واي سئزه، اي دئن عالئملري و فرئسئلر، اي رئياکارلار! چونکي نانَع، شويود، و زئره​نئن اوندا بئرئني ورئرسئنئز، لاکئن شرئعتئن داها موهوم ائشلرئني، عدالتي، مرحمتي، و ائماني آتيرسينيز. اوندا​بئر حئصّه​ني ورمکده اهمال اتمه‌دن، سئزه گرکدئر کي، اساس بونلارا عمل اده‌سئنئز.[24] اي کور بلدچئلر! مئلچه‌يي سوزورسونوز، لاکئن دَوه​ني اودورسونوز.[25] واي سئزه، اي دئن عالئملري و فرئسئلر، اي رئياکارلار! چونکي سئز فئنجان و بوشقابين چؤلونو تمئزله‌يئرسئنئز، آمّا اونلارين ائچي قارت و طاماحکارليقلا دولودور.[26] سن، اي کور فرئسي، اوّلجه فئنجان و بوشقابين ائچئني تمئزله کي، چؤلو ده تمئز اولسون.[27] واي سئزه، اي دئن عالئملري و فرئسئلر، اي رئياکارلار! چونکي سئز آغارديلميش مقبره​لره بنزه‌يئرسئنئز: چؤلو گؤزل گؤرونور، آمّا ائچي اؤلو سوموکلري و هر جور کئفئرله دولودور.[28] سئز ده ائنسانلارا ظاهئرده صالح گؤرونورسونوز، آمّا باطئنئنئز رئياکارليق و پئسلئکله دولودور.[29] واي سئزه، اي دئن عالئملري و فرئسئلر، اي رئياکارلار! چونکي سئز نبي‌‌لره مقبره​لر تئکئرسئنئز، صالحلرئن مقبره‌لرئني بزه‌يئرسئنئز.

Azerbaijan Bible 2008
Southern Azeri translation. Copyright © 2008 Elam Ministries