A A A A A

Sins: [Gluttony]


1 Corintios 6:12
“Maynejj cuntï munqui uc lurascaquispawa” sapjjewa, ucampis janiw take cunas asquïcaraquiti. Nayatejj cuntï muncta uc lurasquiristjja, ucampis nayajj janiw cunampis apnakayasiñajjäquiti.

1 Corintios 10:7
Ucatpï jilatanaca, jumanacajj janipun yakha diosanacar yupaychapjjañamäquitejja, cunjämatï jupanacat mä kawkhanejj lurapjjäna uqhama, cunjämatejj Kellkatan sejja: “Jakenacajj mank'añataqui umañataquiw konurapjjäna, ucatsti fiesta lurañataquiraquiw sayt'asipjjäna” sasa.

1 Corintios 15:32
Uqham sasinjja, nayajj Éfeso marcanjja jakenacampejj leonanacampjamaw nuwastjja. Ucampisa, ¿cunaraqui jicjjatsti? Jiwatanacan jacatatañapatejj jan chekäcchi ucqhajja, cunjämtejj säwejj sisqui uqhamaracwa sisnajja: “Mank'asiñäni, umt'asiñäni, khärurojj jiwjjchiñänejjaya” sasa.

Deuteronomio 21:20
Ucatsti aqham sapjjaniwa: ‘Aca nanacan wawajjajja jan ist'asiri kallasiriraquiwa; janiw cunansa ist'apquituti, jan ist'asisa sarnakeriwa uqhamarus machiriraquiwa’ sasa.

Ezequiel 16:49
Sodoma cullacamana, jisc'a marcanacapan juchanacapasa acawa: Jupanacajja, mank'añapas phokt'atïpanjja, take cunan phokt'ata jacäwinacapatsti wali jach'a jach'aw tucupjjänjja, ucampisa jupanacajj janipuniw cunapachasa pobrenacarojja, qhitinacatejj pist'ata sarnakapjje ucanacarus qhuyapt'ayapcänti.

Génesis 3:6
Warmisti uca kokan achupajj mankt'añataquisa uqhamaraqui yatiñanïñataquisa sumätapwa uñcatäna. Uqhamasti mä achu apakasinjja mank'antänwa. Ucatsti chachaparuraquiw churäna, jupasti mank'antaraquïnwa.

Filipenses 3:19
Khepa urunacanjja acanacajj tucjatäniwa, ucanacan diosapasti jupanacan quipca munañanacapaquiwa. Jupanacasti p'enkasiñäqui ucatsti wali jach'a jach'araquiw tucupjje. Acapach yänacatacwa wal lup'isipcaraqui.

Proverbios 23:2
Jumajj wali mank'at awtjatäscamsaya, juc'ac mank'am;

Proverbios 23:21
Machirinacasa, sinti mank'erinacasa tucjasiñaruw puripjje, jayra jakenacasa isitsa thantharnucstataw sarnakapjje.

Proverbios 28:7
Qhititejj Diosan leyip phokqui ucajja, ch'iqhi wawawa, ucampis sinti mank'er jakenacampi chicachasiri wawasti, awquiparojj p'enkachayiwa.

Salmos 119:70
Jupanacan amuyt'anacapajj ch'amact'atawa, nayasti yatichäwimampiw cusista.

Romanos 13:14
Jan ucasti Jesucristomp isthapt'asipjjam, janiraqui lup'ipjjamti janchin munañapa lurañjja.

Tito 1:12
Pachpa Creta islanquir profetapaw marca masinacap toke arsüna: “Cretanquirinacajj c'arïpjjapuniwa, ajjsarcañ animalanacjama, sinti mank'erinaca jayra jakenacäpjjewa” sasa.

Proverbios 23:20-21
[20] Machir jakenacampejj jan mayachasimti, janirac sinti mank'eri jakenacampisa.[21] Machirinacasa, sinti mank'erinacasa tucjasiñaruw puripjje, jayra jakenacasa isitsa thantharnucstataw sarnakapjje.

1 Corintios 6:19-20
[19] ¿Janit jumanacasti yatipcta jumanacan janchinacamajj, cuntejj Diosajj churapctam uca Kollan Ajayun utjäwipätapsti, uqhamaraqui Kollan Ajayus jumanacan jacatapsa? Jumanacajj janiw jumanacpachata munañanïcjjapjjtati,[20] jan ucasti Diosaw jumanacarojj jila alampi alapjjtam. Ucatpï Diosarojj wakaychapjjañamajja janchinacamana, ajayumana ucanacasti Diosancaraquiwa.

Salmos 115:4-8
[4] Diosar jan uñt'irin diosanacapajj korimpita, kollkempit lurataquiwa, jaken amparapamp lurataquiraquiwa:[5] lacanïcasas janiw arsupquiti, nayranïcasas janiw uñjapquiti,[6] jinchunïcasas janiw ist'apquiti, nasanïcasas janiw muct'apquiti,[7] amparanïcasas janiw llamct'apquiti; cayunïcasas janiw sarnakapquiti, mallk'anïcasas janiw arsupquiti.[8] Uca diosanacar luririnacajj ucanac quipcaquïpjjewa, iyawsirinacas pachpaquïpjjaraquiwa.

Romanos 14:13-17
[13] Uca laycupï jan jiwasanacanjj maynit mayniru jisc'achasiñajj utjañapäquitejja, ucat sipana jan munapjjamti jilaman lanctañapjja cunäquipansa, ni jucharus puriyapjjaraquimti.[14] Nayajj yattwa, janiwa cunas k'añüquiti jupa pachpanjja, ucatjja janiw pächascti Cristor arcatajj laycu. Ucampis maynitejj amuychi jan walïtapjja, jupataquiw jan walejja.[15] Juman mank'atam laycutejj jilaman chuymapajj usuchjatächi ucapachajja, janiw munasiñamp sarnakctati. Janiy munamti juman cun mank'atam laycusa maynin chhakañapjja, Tatitusti jupa laycuw jiwawayaraqui.[16] Jumanacan asquïpjjatamajj janiy uca laycu ñankhachatäpati.[17] Diosan reinopajj janiw mank'añäquis ni umañäquisa, jan ucasti cheka sarnakaña, cusisiña, sumancaña Kollan Ajayu toke ucawa.

Salmos 78:26-31
[26] Alajjpachatpach inti jalsu thayamp phust'ayäna, ch'amapampiw aynach thayarojj irptäna:[27] lak'a tutucar uñtat aycha jalluyäna, lamar kota ch'allar uñtat jamach'inac jalluntayäna;[28] Diosajj chhujllanac taypiruw ucanac puriyäna, chhujllanacap jac'aruw puriyaraquïna.[29] Jupanacasti sist'asiñcamaw mank'apjjäna, uqhamat Diosajj jupanacan munataparjam phokhäna.[30] Ucampis, mank'at awtjayasiñap janïr apaktayascasa, lacapas mank'amp phokhantatäscän ucapachaw[31] Diosan k'apisiñapajj jupanacatac wallakëna; wali ch'aman jakenacaruw jiwarayäna, Israelanquir wali chachanacaruw tucusiyäna.

2 Timoteo 3:1-9
[1] Yatiñamaraquiwa, khepa urunacanjja jan wali tiemponacaw jutani.[2] Jakenacajj mich'aw tucupjjani, kollke chuymaraqui, jach'a jach'aw tucupjjani, jilamp parlirinacaraqui. Diosat jan wali parlapjjani, awquinacaparus janiw ist'cjjapjjaniti, jan yäkasirïnacäpjjaniwa, Diosar arcañarus janiraquiw jayscjjapjjaniti.[3] Jan munasiñanïpjjaniwa uqhamarac jan qhuyapayasiñani, arunac apnakerinaca, jan wali luräwinacapjja janiw apanucupcaniti, wali khorunacäpjjaniwa, asqui luräwinacan uñisirinacaparaquïniwa.[4] Aljantasirïpjjaraquiniwa, jan ajjsarasaw cuna jan walsa arsupjjaraquini, jach'a jach'a tucuñampi phokhantatäpjjaraquiniwa, jupanacan pachpa munañanacapacwa thakapjjani Diosan munañap thakañat sipansa.[5] Suma Dios chuymäcaspas uqhamaw tucupjjani, ucampis chekpach Diosar arcañan ch'amapjja apanucupjjaniwa. Uca casta jakenacampejj jan cunans mayachasimti.[6] Acanacasti utanacaru mantasinjja uca jucharar warminacaru sallkjerinacawa. Aca warminacajj take casta janchin munañapampi wayutäpjjewa,[7] yatekasipquiwa, ucampis janiw amuyt'apquiti cheka arunacatjja.[8] Cunjämatejj Janes, uqhamarac Jambres jan wali jakenacajj Moisés contra sayt'apjjäna, uca pachparaquiw uca jakenacajj Tatitun arunacapataqui sayt'apjje. Aca jakenacajj chuymatpach jan wali amtani jakenacäpjjewa, iyawsäwi toketjja apanucutäpjjewa.[9] Ucampis janiw juc'amp nayrar sarapcaniti, takeniraquiw amuyasipjjani aca jakenacajj lokhenacätapa, cunjämatejj uca paninejj Moisés contra sayt'atapata pascäna, uqhamaraquiw pasani acanacampejja.

Números 11:18-34
[18] Ucatsti qhitam jakenacaru arumanthitac k'omachasipjjpan, ucatwa aycha mank'apjjani. Nayasti ist'twa jachatanacapa: ‘Aychaquis utjistaspa mank'añataqui, waliquïsipcäyätanwa Egiptonjja’ sasa. Waliquiwa, nayaw aycha churä mank'apjjañapataqui.[19] Janiw mä uruquiti ni pä uruquicha, ni pheska, ni tunca, ni pä tunca uruquicha,[20] jan ucasti phajjspachaw aycha mank'apjjäta, nasanacamatsa jaksuñcama, uqhamarac cunapachatejj ajjtasjjapjjäta ucqhacama, naya Diosaru jisc'achapjjesta, uqhamarac naya nayräjjan jachapjjta uca laycu, ‘¿Cunatsa Egiptot mistunpachätan?’ sasa.[21] Ucatsti Moisesajj sänwa: —Aca jakenacasti nayampi chica jutirinacäqui ucanacajj sojjta patac waranka jakenacawa, ucat jumajj sapjjesta: ‘Aycha churapjjäm mank'añataqui’ sasa.[22] ¿Cawqhansa utjaspa walja ovejanaca, vacanacasa jiwayañataqui, uqhamat takeniru mank'ayañataquejja? Janiw take kotanquir chawllanac churasas takenir mank'aycsnati —sasa.[23] Ucampis Tatitojj sänwa: —¿Amuytati nayajj janis ch'amanïquirista uqhama? Jichhaw uñjäta phokhasiniti janich phokhasini arsutanacajjajj ucjja.[24] Moisesasti mistuwayasinjja jakenacaruw parläna, cuntejj Tatitojj juparu siscatayna ucanaca, ucatsti pakallk tunca israelitanacan jilïrinacaparuw tantachäna carpa thiyaruw jupanacarojj sayt'ayaraquïna.[25] Ucatsti Tatitu Diosajj kenayanjam sarakanisinjja, Moisesampiw parläna; ucapachasti Moisesan chicat ajayup catusinjja, uca pakallk tunca jilïrinacaruw churäna. Cunapachatejj ajayojj jupanac patjjaru purïn ucqhajj profetanacjamaw parlapjjäna, ucampis janiw mayampsa uqhamjja parlapcjjänti.[26] Pakallk tuncanitjja paniniw ajllitäpjjäna, maynin sutipajj Eldad sata, mayninjja Medad sataraqui, ucampis janiw carparojj sarapcänti jan ucasti campamentoruwa kheparjjapjjäna. Ucampisa, uqhamaraquiw jupanac patjjarojj ajayojj purïna, ucatsti profetanacjamaw parlapjjäna campamentonjja.[27] Ucatsti mä waynaw jalasinjja Moisesaru aqham säna: —Eldad chachampi Medad chachampejj profetanacjamaw campamenton parlasipqui —sasa.[28] Ucatsti Josué sat Nun chachan wawapajj, cawquïritejj waynatpacha Moisesan yanapiripäcän ucajj, aqham sänwa: —¡Moisés! Nayan jilïrejja, jan ucanacjja lurayamti —sasa.[29] Ucampisa Moisesajj sänwa: —¿Cunatsa jumajj naya sapan parlañajjaqui muntajja? Tatitojj inas takpach marcaru ajayup churaraquispa, ucatsti takeniw profetanacäpjjaspajja —sasa.[30] Ucapachasti Moisesajj Israelan jilïrinacapampejj campamentoruw cuttjjapjjäna.[31] Tatitojj mä thaywa jach'a kota toket thayt'ayanïna, ucatsti walja codornis sat jamach'inacwa apayanïna. Ucanacajj campamentoruw puripjjäna, uqhamarac thiyanacaparusa. Campamento muytasa mä uru saracamaruw uca jamach'inacajj puripjjäna; altorojj mä metrorjamaquiw thoknakapjjäna.[32] Take uca uru, uca aruma, khepärmanthi urumppachaw jakenacajj codornis jamach'inac caturapjjäna. Juc'a caturirïqui ucajj tunca monton codornis jamach'inac montont'äna, ucatsti campamento thiyaruw wañarayapjjaraquïna.[33] Ucampis ucqhaw israelitanacajj codornis jamach'inacan aychanacap qhisttasipcäna, ucapachaw Tatitojj jupanacataqui colerasïna, jupanacarusti mutuyasina, walja jakenacaruw jiwarayaraquïna.[34] Ucatwa uca chekarojj Kibrot-hataava sas sutichapjjäna, uca chekan mank'añac munasquiri jakenacaru imantapjjatap laycu.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997