A A A A A

Sins: [Divorce]

Mateo 19:9
Nayasti sapjjsmawa, qhititejj warmiparu jan wachoka juch lurquipana apanucojja, ucat yakhampi casarasiraquejja, uca jakejj wachoka juchwa luri. [Uca pachparaquiw jaljtat warmimpi casarasirejja wachoka jucha luraraqui.]

Mateo 5:32
Ucampis nayajj sapjjsmawa, qhititejj warmipar irpanucuni wachoka juchar jan purquipanjja, ucasti warmipan juchar puriñapwa waquichi, uqhamarac qhititejj uca warmimpi casarasi ucajja wachoka juchancaraquiwa.

Lucas 16:18
“Mä chachatejj warmipamp jaljtasin yakhamp casaraschi ucajja, wachoka juchwa luri. Ucatsti qhititejj jaljtat warmimpi casaraschi ucajja, wachoka juch luraraquiqui.

1 Corintios 7:10-11
[10] Qhitinacatejj casadöjjapjje ucanacarojj sistwa warmejj jan chachaparojj apanucpati. Acasti Diosan camachipawa, janiw nayan arojjaquïquiti.[11] Ucampis mä warmitejj chachapar apanucu ucajja, sapaquiw jacjjañapa, jan ucajj pachpa chachapampiw wasitat chicjjañapa. Uqhamaraqui chachajj janiw warmipampejj jaljtañapäquiti.

Mateo 5:31-32
[31] “Sataraquïnwa: ‘Qhititejj warmipar jaytanucunejja, jaljtañataqui papel loktjjpan’ sasa.[32] Ucampis nayajj sapjjsmawa, qhititejj warmipar irpanucuni wachoka juchar jan purquipanjja, ucasti warmipan juchar puriñapwa waquichi, uqhamarac qhititejj uca warmimpi casarasi ucajja wachoka juchancaraquiwa.

Mateo 19:3-9
[3] Ucanjja mä kawkha fariseonacaraquiw Jesusaru jac'achasipjjäna jupar jan walt'ayañataqui, ucat jisct'apjjäna: —¿Waliquiti mä jakejj warmipampi jaljtañapajj cunïpansa? —sasa.[4] Jupasti ucjjarojj saraquïnwa: —¿Janit jumanacajj Diosan arunacapana leet'apcta, qhititejj kalltan lurcäna ucajj chacha warmi lurqui ucjja?[5] Saraquïnwa: ‘Ucatwa chachajj awquiparu taycaparu jaytanucusin warmipampi mayachasjjani, panipasti mayaquëjjaraquiniwa.’[6] Uqhamasti janiw paninïcjjapjjeti jan ucasti mayaquëjjapjjewa. Uqhamajj jakejj janiw jaljtaycaspati cuntejj Diosajj mayachquis ucjja.[7] Ucatsti jisct'asipcaquïnwa: —¿Cunataraqui Moisesasti warmiru jaljtañ papel loktasin jaytanucuñ yatichänsti?[8] Jesusasti saraquïnwa: —Jumanacan wali kala chuymanïtam laycuwa Moisesajj warmimp jaljtañjja jaytawayapjjtamjja, ucampis kalltanjja janiw uqhamäcänti.[9] Nayasti sapjjsmawa, qhititejj warmiparu jan wachoka juch lurquipana apanucojja, ucat yakhampi casarasiraquejja, uca jakejj wachoka juchwa luri. [Uca pachparaquiw jaljtat warmimpi casarasirejja wachoka jucha luraraqui.]

Marcos 10:2-12
[2] Fariseonacasti Jesusar jac'achasisinwa jupar pantjayañatac jisct'apjjäna: —¿Waquisiti mä chachajj warmipampi jaljtañapajja? —sasa.[3] Jesusasti jupanacarojj sänwa: —¿Cun lurapjjäta sapjjtams Moisesajja? —sasa.[4] Jupanacasti sapjjänwa: —Moisesajj: ‘Jaljtañ papel churasin warmir apanucuñajj waquisiquiwa’ sapjjetuwa —sasa.[5] Jesusasti ucjjarojj sänwa: —Moisesajj kala chuymäpjjatam laycuwa uca camachi arunacjja jaytawayapjjtamjja.[6] Ucampis kalltanjja, take cuns lurcäna ucqhatpachaw ‘Diosajj chacha warmi uchäna.[7] Ucatpï chachajj awquipsa taycapsa jaytanucusinjja warmipampi mayachasjjejja.[8] Panpachanisti mayniquïcaspas uqhamaw tucjje.’ Uqhamasti janiw paninjamäcjjeti, jan ucasti mä janchiquëjjapjjewa.[9] Uca laycu Diosajj mayachquis ucarojj janiw jakejj jaljtayañapäquiti.[10] Utancjjasinsti discipulonacapajj wasitat Jesusarojj ucjjat jisct'apjjäna.[11] Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Qhititejj warmipampi jaljtasin yakhampi casarasi ucajja, warmip tokwa wachoka juch luri.[12] Warmitejj chachapar apanucusin yakhamp casaraschi ucajja, wachoka juchwa luraraquiqui.

1 Corintios 7:10-16
[10] Qhitinacatejj casadöjjapjje ucanacarojj sistwa warmejj jan chachaparojj apanucpati. Acasti Diosan camachipawa, janiw nayan arojjaquïquiti.[11] Ucampis mä warmitejj chachapar apanucu ucajja, sapaquiw jacjjañapa, jan ucajj pachpa chachapampiw wasitat chicjjañapa. Uqhamaraqui chachajj janiw warmipampejj jaljtañapäquiti.[12] Mayninacarusti saractwa nayan pachpa ewjja arojja, janiw ucajj Diosan camachipäquiti: Mä jilatantejj warmipajj jan iyawsirïcchi, ucampis warmejj waliqui jacascchi uca chachampi ucajja, uca jilatajj janiw warmipampejj jaljtañapäquiti.[13] Uqhamarac mä cullacantejj chachapajj jan iyawsirïcchejja, ucampis chachajj uca warmimpi jacañataquejj take chuymäscchi ucajja, uca cullacasti janiw chachapampejj jaljtañapäquiti.[14] Jan iyawsiri chachasti, iyawsiri warmimpi casadötap laycuwa Diosar catuyatäjje. Uqhamaraquiw jan iyawsiri warmisa, iyawsiri chachampi jacatap laycuwa Diosar catuyatäjjaraqui. Jan uqhamäcaspa ucqhajja wawanacamajj jan iyawsiri jakenacan wawanacapjamaquïspawa, ucampis jichhajj uca wawanacajj Diosar catuyatäjjaraquiwa.[15] Ucampis jan iyawsiri chachajj jan ucajj jan iyawsiri warmisa, mä iyawsiri chachatjja jan ucajj mä iyawsiri warmitsa jaljtañpun munchi ucajj jaljtascpan sam. Ucatsti jilatasa jan ucajj cullacasa librëjjewa, Diosajj samarat sarnakañaru jawsatap laycu.[16] Iyawsiri warmi, ¿cunjämatsa jumajj yatta jan iyawsiri chachamaru khespiyañjja? Uqhamaraqui iyawsiri chacha, ¿cunjämatsa jumajj yatta jan iyawsiri warmimaru khespiyañjja?

Mateo 19:3-12
[3] Ucanjja mä kawkha fariseonacaraquiw Jesusaru jac'achasipjjäna jupar jan walt'ayañataqui, ucat jisct'apjjäna: —¿Waliquiti mä jakejj warmipampi jaljtañapajj cunïpansa? —sasa.[4] Jupasti ucjjarojj saraquïnwa: —¿Janit jumanacajj Diosan arunacapana leet'apcta, qhititejj kalltan lurcäna ucajj chacha warmi lurqui ucjja?[5] Saraquïnwa: ‘Ucatwa chachajj awquiparu taycaparu jaytanucusin warmipampi mayachasjjani, panipasti mayaquëjjaraquiniwa.’[6] Uqhamasti janiw paninïcjjapjjeti jan ucasti mayaquëjjapjjewa. Uqhamajj jakejj janiw jaljtaycaspati cuntejj Diosajj mayachquis ucjja.[7] Ucatsti jisct'asipcaquïnwa: —¿Cunataraqui Moisesasti warmiru jaljtañ papel loktasin jaytanucuñ yatichänsti?[8] Jesusasti saraquïnwa: —Jumanacan wali kala chuymanïtam laycuwa Moisesajj warmimp jaljtañjja jaytawayapjjtamjja, ucampis kalltanjja janiw uqhamäcänti.[9] Nayasti sapjjsmawa, qhititejj warmiparu jan wachoka juch lurquipana apanucojja, ucat yakhampi casarasiraquejja, uca jakejj wachoka juchwa luri. [Uca pachparaquiw jaljtat warmimpi casarasirejja wachoka jucha luraraqui.][10] Discipulonacapasti ucapachajj sapjjänwa: —Uqhamajj mä jaketejj warmipampi uqham utjañapächi ucajja, janiw waquisquiti casarasiñajja —sasa.[11] Jesusajj saraquïnwa: —Janiw takenis suma amuyt'apcaspati, jan ucasti take qhitinacarutejj Diosajj amuyt'a churqui ucanacaquiwa.[12] Cunayman amuyunacaraquiw utji jaken jan casarasiñapataquejja. Yakhepanacajja jan casarasiñataquiw naci, mayninacasti jake masipan uqham jan casarasquiri tucuyataraquiwa, mayninacasti Diosan reinop laycuw jan casarasipcaraquiti. Qhititejj uqham tucurjamächi ucajj uqham tucpan —sasa.

Marcos 10:12
Warmitejj chachapar apanucusin yakhamp casaraschi ucajja, wachoka juchwa luraraquiqui.

Deuteronomio 24:1-4
[1] “Mä jaketejj mä warmiru irptasisina jupampi casarasini, ucatsti janirac jupajj muncjjaniti, jupan k'añu sarnakatapa jicjjatani, ucapachasti mä certificado kellkt'ata jaljtañatac churjjani, utapat qhitanucjjasaraqui.[2] Cunapachatejj uca warmejj utapat sarjjani, ucqhajj puediw yakha chachampi casarasjjaña;[3] ucattï uca khepa chachapajj uqhamaraqui juparojj jisc'achjaraquini, ucat mä certificado kellkt'ata jaljtañatac churjjaraquini, utapatsa qhitanucjjasaraqui, ucjjarusti aca khepa chachapajj jiwjjaraquini,[4] ucapachasti uca nayra chachapajj janiw uca warmimpejj casarasiñ puedquiti, jupan jan k'omätap laycu, ucampis ucajj Diosataquejj mä ajjtañ luräwïspawa, ucatsti jumanacajj janiw jisc'achayapjjätati cawquïri oraktejj Tatitu Diosamajj catuyapctam ucarojja.

Malaquías 2:16
Israel marcan take ch'aman Diosapasti siwa: “¡Jumanacpachat amuyasipjjam, janiraqui warminacamarojj sallkjapjjamti. Nayasti uñistwa cawquïri jaketejj warmipampi jaljtqui ucarojja, uqhamata jacäwipa k'añuchasi uca jach'a jucha lurasina!” sasa.

1 Corintios 7:39
Casada warmejja leyirjamajja chachapampi jacañapataquiwa; chacha jiwjjatatsti jupajj librëjjewa qhitimpi casarasiñataquisa, iyawsiric iyawsirïpajja.

Romanos 7:2-5
[2] Acasti mä uñacht'äwiwa: Mä casada warmejja leyirjamajj chachapa jacquipanacwa jupar catuyasiñapa. Chachap jiwjje ucapachajj warmejj librëjjewa leyitjja.[3] Uqhamasti jupatejj yakha chachampi sarnakchejja chachapa jacasquipana ucajja, wachok juchwa luri, ucampis chachapatejj jiwatäjjchi ucapachajja, cuntejj leyejj sisqui ucatjja librëjjewa, jupasti yakha chachampi jan juchar purisajj casarasiscaraquispawa.[4] Uca quipcaraquipï jumanacajj, munat jilatanaca, Criston cuerpopar catuyatäjjapjjsta ucajja, leyitaquejj jiwatäjjapjjtawa, uqhamata yakhampi jacapjjañamataqui. Jichhajj Cristoncjjapjjtawa qhititejj jiwatanaca taypit jacatatawaycatayna ucana, ucasti jiwasan Diosataqui asquïñasataquiwa.[5] Janchin munañapancascäyätan ucqhajja, leyejj jiwasanacarojj juchachasiñ amtayiriquïnwa. Uca juchanacasti jiwañaruw apistänjja.

Hebreos 13:4
Casarasiñarusti takenirac respetapjjam, janirac casadöcasin yakhanacamp wachoka juchan sarnakapjjamti, Diosasti juchañchaniwa wachoka juch luririnacarojja.

Deuteronomio 24:1
“Mä jaketejj mä warmiru irptasisina jupampi casarasini, ucatsti janirac jupajj muncjjaniti, jupan k'añu sarnakatapa jicjjatani, ucapachasti mä certificado kellkt'ata jaljtañatac churjjani, utapat qhitanucjjasaraqui.

Mateo 19:4-6
[4] Jupasti ucjjarojj saraquïnwa: —¿Janit jumanacajj Diosan arunacapana leet'apcta, qhititejj kalltan lurcäna ucajj chacha warmi lurqui ucjja?[5] Saraquïnwa: ‘Ucatwa chachajj awquiparu taycaparu jaytanucusin warmipampi mayachasjjani, panipasti mayaquëjjaraquiniwa.’[6] Uqhamasti janiw paninïcjjapjjeti jan ucasti mayaquëjjapjjewa. Uqhamajj jakejj janiw jaljtaycaspati cuntejj Diosajj mayachquis ucjja.

Mateo 18:15-17
[15] “Jilamatejj cuna jan wals lurätam ucajja, jupampi sapa pur parlt'am, saraquim cuna jan waltejj lurctam uca. Uca ewjjt'amarutejj ist'ätam ucajja, jilamampejj sumancthapjjtawa.[16] Janitejj ist'cätam ucasti, mä pani jan ucajj maynimpsa jawsasin saram cuntejj parlcäta ucajj jupanacan ist'atäñapataqui, testigöpjjañapataquiraqui.[17] Janipuni jupanacarus ist'cjjani ucasti iglespachar jawsthapim, ucat janiraqui jupanacarus ist'cjjani ucasti, Diosar jan iyawsquis uqhamaru uñj-jjapjjam, jan ucajj impuesto cobrir uñisita jakerjamasa.

Malaquías 2:14-16
[14] Ucatsti jisct'asisipcactawa: “¿Cunats uqhamäpacha?” sasa. Diosasti uñjaractamwa cuna arunactï warmimampi waynäcasin casarasisajj arscäyäta ucanaca jan phokhatamjja, uca laycu. ¡Jupasti juman warmimänwa, jumasti jupa sapampi jacañataquiquiw arsuraquïyätajja![15] ¿Janiti Diosasti panpachaniru mä janchini mä ajayuni tucuyapctamsti? Ucatsti ¿cunsa ucanacat Diosajj munpacha? ¿Janiti wawanacaman jacañanacapajj Diosaru loktatäñap muncpacha? ¡Uqhamasti jumanacpachat amuyasipjjam, janiraqui waynäcasin casarasipcta uca warminacamarojj sallkjapjjamti![16] Israel marcan take ch'aman Diosapasti siwa: “¡Jumanacpachat amuyasipjjam, janiraqui warminacamarojj sallkjapjjamti. Nayasti uñistwa cawquïri jaketejj warmipampi jaljtqui ucarojja, uqhamata jacäwipa k'añuchasi uca jach'a jucha lurasina!” sasa.

Efesios 5:22-23
[22] Warminaca, chachanacamarojj ist'apjjam Tatiturjama.[23] Chachajj warmin p'ekepawa, cunjämatejj Cristojj iglesian p'ekepäqui uqhama. Cristojj iglesian khespiyiriparaquiwa; iglesiasti jupan cuerpoparaquiwa.

1 Timoteo 5:8
Maynitejj jupanquirinacatjja jan llaquiscchejja, uqhamarac pachpa familiapar yanapt'añatsa jan llaquiscchi uquïrejja, iyawsäwjja jan uñt'iriwa tucu, mä jan iyawsirits juc'ampiwa.

1 Corintios 7:17-24
[17] Cunjämäscpansaya, cunjämtejj Tatitojj churqui uqhamwa maynejj jacañapa, ucatsti cunjämarutï Diosajj jupar jicjjatqui uqhamwa jacañaparaqui. Uqhamaracwa yatichtjja take iglesianacansa.[18] Diosatejj mayniru jawscän ucqhajja circuncidatächïna ucajja, uqhamaquïscpan. Maynitejj jan circuncidatäcchïna ucajj jan circuncidatäpanti.[19] Janiw waquisquiti circuncidatäñas jan circuncidatäñasa. Ucampis Diosan munañapa phokhañaw asquejja.[20] Sapa maynis cunjämarutï Diosajj jawscäna, uqhamaquïscañapawa.[21] Esclavöscchïyäta uqhamaru Tatitojj jawstam ucqhajja, janiw cunatsa llaquisiñamäquiti. Ucampis libre sarnakasiñatejj jicjjatañjamäjjchi ucqhajj janiw pisi chuymt'añamäcaraquispati.[22] Maynitejj esclavöcasin Diosar jicjjatchïna ucqhajja, jichhajj libre jakëjjewa Diosar sirviñataqui. Maynitejj jan esclavöcasina Diosar jicjjataracchïna ucqhasti, jichhajj jupajj Tatitun esclavopäjjaraquiwa.[23] Diosaw jumanacarojj jila alampi alasipjjtam. Janipun jakenacan esclavopajj tucupjjamti.[24] Uqhamapï jilatanaca, sapa maynisa cunjämtï Diosajj jupar jicjjatcänjja uqham sarnakañapawa.

Mateo 23:23
“¡Ay, camachapcaquïta jumanacajj ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacajj jisc'a achunacatwa diezmo churapjjtajja, menta, anís, comino ucanacata, ucampis janiw jaysapctati cunatejj leyinjja wali asquïqui ucjja. Cawquïritejj chekäqui, qhuyapayasiñäqui, iyawsañäcaraqui ucjja apanucupjjtawa. Acanacawa lurapjjañamänjja, maya lurañanacjja jan jaytanucusa.

Romanos 7:1-3
[1] Jilatanaca, jumanacajj sum yatipjjta leyjjatjja. Uca leyisti ch'amaniwa jacquir jaketaquiqui.[2] Acasti mä uñacht'äwiwa: Mä casada warmejja leyirjamajj chachapa jacquipanacwa jupar catuyasiñapa. Chachap jiwjje ucapachajj warmejj librëjjewa leyitjja.[3] Uqhamasti jupatejj yakha chachampi sarnakchejja chachapa jacasquipana ucajja, wachok juchwa luri, ucampis chachapatejj jiwatäjjchi ucapachajja, cuntejj leyejj sisqui ucatjja librëjjewa, jupasti yakha chachampi jan juchar purisajj casarasiscaraquispawa.

Lucas 6:30
Churam qhititejj mayctam ucarojja; qhititejj jumanquir apakstam ucarojj jan camsamsa.

Mateo 19:6-12
[6] Uqhamasti janiw paninïcjjapjjeti jan ucasti mayaquëjjapjjewa. Uqhamajj jakejj janiw jaljtaycaspati cuntejj Diosajj mayachquis ucjja.[7] Ucatsti jisct'asipcaquïnwa: —¿Cunataraqui Moisesasti warmiru jaljtañ papel loktasin jaytanucuñ yatichänsti?[8] Jesusasti saraquïnwa: —Jumanacan wali kala chuymanïtam laycuwa Moisesajj warmimp jaljtañjja jaytawayapjjtamjja, ucampis kalltanjja janiw uqhamäcänti.[9] Nayasti sapjjsmawa, qhititejj warmiparu jan wachoka juch lurquipana apanucojja, ucat yakhampi casarasiraquejja, uca jakejj wachoka juchwa luri. [Uca pachparaquiw jaljtat warmimpi casarasirejja wachoka jucha luraraqui.][10] Discipulonacapasti ucapachajj sapjjänwa: —Uqhamajj mä jaketejj warmipampi uqham utjañapächi ucajja, janiw waquisquiti casarasiñajja —sasa.[11] Jesusajj saraquïnwa: —Janiw takenis suma amuyt'apcaspati, jan ucasti take qhitinacarutejj Diosajj amuyt'a churqui ucanacaquiwa.[12] Cunayman amuyunacaraquiw utji jaken jan casarasiñapataquejja. Yakhepanacajja jan casarasiñataquiw naci, mayninacasti jake masipan uqham jan casarasquiri tucuyataraquiwa, mayninacasti Diosan reinop laycuw jan casarasipcaraquiti. Qhititejj uqham tucurjamächi ucajj uqham tucpan —sasa.

Efesios 5:31
“Ucatpï chachajj awquip taycap jaytanejja warmipampi mayachasiñataquejja, ucatsti paninitjja mä sapaquïpcaspas uqhamaw tucupjjani.”

Jeremías 3:8
nayan Israel marcar nayataqui sayt'asitapat apanucutajjsa uñjaraquiwa, jupampisti jaljtaractwa yakhampi sarnakatap laycu. Ucampisa, Israelan Judá cullacapasti janiw cunsa ajjsarcaraquiti, jan ucasti jupajj sarasinjja yakhampejj sarnakaraquiquiwa.

Hechos 2:38
Ucjjarusti Pedrojj jupanacarojj sänwa: —Sapa mayni jumanacajja cutiquipstapjjam, uqhamarac bautisasipjjam Jesucriston sutiparu, juchanacamata perdonatäpjjañamataqui. Ucatwa Diosajj Kollan Ajayu churapjjätam.

Romanos 4:15
Leyejja mutuñacwa apani, ucampis cawquintejj jan leyejj utjqui ucanjja janiraquiw cunas ley contrajj utjquiti.

1 Corintios 7:14-15
[14] Jan iyawsiri chachasti, iyawsiri warmimpi casadötap laycuwa Diosar catuyatäjje. Uqhamaraquiw jan iyawsiri warmisa, iyawsiri chachampi jacatap laycuwa Diosar catuyatäjjaraqui. Jan uqhamäcaspa ucqhajja wawanacamajj jan iyawsiri jakenacan wawanacapjamaquïspawa, ucampis jichhajj uca wawanacajj Diosar catuyatäjjaraquiwa.[15] Ucampis jan iyawsiri chachajj jan ucajj jan iyawsiri warmisa, mä iyawsiri chachatjja jan ucajj mä iyawsiri warmitsa jaljtañpun munchi ucajj jaljtascpan sam. Ucatsti jilatasa jan ucajj cullacasa librëjjewa, Diosajj samarat sarnakañaru jawsatap laycu.

Mateo 19:1
Take acanac arsutatjja Jesusajj Galileatjja Judearuw sarjjäna, cawquïritejj Jordán jawirat inti jalsu tokencquis ucsaru.

1 Corintios 7:8-9
[8] Solteronacampiru ijmanacampirojj saractwa, asquïspawa jan casarasisaqui nayjam sarnakapjjañapa.[9] Ucampis jupanacajj jan jucharu atipjirjamäpcchi ucanacajj casarasipjjpan. Asquiw casarasjjañajja juchampi atipjayasiñat sipana.

Malaquías 2:13-16
[13] Uqhamarus jumanacajj janiw ucanacac lurapctati, jan ucasti jumanacan ofrendanacama Diosajj jan catokjjatap laycusti jachañanacamampi, warariñanacamampiw Diosan altarapjja phokhantayapjjtajja.[14] Ucatsti jisct'asisipcactawa: “¿Cunats uqhamäpacha?” sasa. Diosasti uñjaractamwa cuna arunactï warmimampi waynäcasin casarasisajj arscäyäta ucanaca jan phokhatamjja, uca laycu. ¡Jupasti juman warmimänwa, jumasti jupa sapampi jacañataquiquiw arsuraquïyätajja![15] ¿Janiti Diosasti panpachaniru mä janchini mä ajayuni tucuyapctamsti? Ucatsti ¿cunsa ucanacat Diosajj munpacha? ¿Janiti wawanacaman jacañanacapajj Diosaru loktatäñap muncpacha? ¡Uqhamasti jumanacpachat amuyasipjjam, janiraqui waynäcasin casarasipcta uca warminacamarojj sallkjapjjamti![16] Israel marcan take ch'aman Diosapasti siwa: “¡Jumanacpachat amuyasipjjam, janiraqui warminacamarojj sallkjapjjamti. Nayasti uñistwa cawquïri jaketejj warmipampi jaljtqui ucarojja, uqhamata jacäwipa k'añuchasi uca jach'a jucha lurasina!” sasa.

Romanos 7:2
Acasti mä uñacht'äwiwa: Mä casada warmejja leyirjamajj chachapa jacquipanacwa jupar catuyasiñapa. Chachap jiwjje ucapachajj warmejj librëjjewa leyitjja.

Mateo 9:13
Sarjjapjjam, amuyt'apjjaraquim cuntejj uca arsüwejj sañ munqui uca. ‘Nayajj muntwa jumanacan qhuyapt'ayasirïpjjañama, janiw sacrificionacjja muncti.’ Janiraquiw asqui jakenacaru jawsiri jutcti jan ucasti juchararanacar arrepientisipjjañapataqui jawsiriw jutta —sasa.

Romanos 7:3
Uqhamasti jupatejj yakha chachampi sarnakchejja chachapa jacasquipana ucajja, wachok juchwa luri, ucampis chachapatejj jiwatäjjchi ucapachajja, cuntejj leyejj sisqui ucatjja librëjjewa, jupasti yakha chachampi jan juchar purisajj casarasiscaraquispawa.

1 Corintios 7:27-28
[27] Warminïstajja jan jaljtamti; jan warminïcstajja janiraqui warm thakamti.[28] Casarasitamajja janiw juchäquiti. Mä tawakon casarasitapasa janiraquiw juchäquiti. Ucampis casadonacataquejj ch'amawa sarnakañajja, ucatpï nayajj muniristjja jan casarasipjjañapa, jan uqham llaquita sarnakasipcañapataqui.

Génesis 2:18-24
[18] Ucjjarusti Tatitu Diosajj saraquïnwa: “Janiw walïquiti jaken sapaquïñapajja. Nayajj jupataquejj mayni jupampi chica jaquiri, uqhamaraqui yanapt'iri lurarapï” sasa.[19] [19-20] Tatitu Diosasti lak'atwa take pampanquir animalanac luräna, uqhamarac jamach'inacsa; ucatsti jaken ucaruw apäna sutichañapataqui. Jakesti sutinac uscüna take uywañ animalanacarojja, take jamach'inacaru, uqhamaraqui pampan utjir animalanacarusa, ucatsti uca sutimpipuniw kheparjjapjjäna. Ucampisa uca animalanacatjja janiraquiw cawquïrisa jakeru yanapt'irjamajj utjcänti.[20] ***[21] Ucatsti Tatitu Diosajj jakerojj mä jach'a iqui puriyäna, iquiñcamasti mä jaraphi apsüna ucatsti wasitatwa janchipjja jist'thapjjaraquïna.[22] Uca jaraphitwa Tatitu Diosajj mä warmi luräna, ucatsti chacharuw uñstayaraquïna,[23] chachasti uñjasinjja saraquïnwa: “¡Acapï chekpachansa janchejjat janchinejja, uqhamarac ch'aqhajjat ch'aqhanejja! Jupasti Warmi satäniwa, Diosajj chachat apsutap laycu” sasa.[24] Ucatpï chachajj awquipsa, taycapsa jaytjjanejja, warmipampi mayachasjjañataqui, panpachanisti mä sapa jakequïpcaspasa uqhamäpjjaniwa.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997