1 Corintios 14:40 |
Take cunsa sum lurapjjam maynit maynita. |
|
Eclesiastés 9:10 |
Cuna lurañatejj jumataqui utjcani ucjja ch'amamarjam luram, jumajj sepulcror sarcätas ucanjja janiw cuna lurañas utjquiti, cuna lup'iñasa, uñt'añasa, janiraquiw yatiñanïñasa utjquiti. |
|
Eclesiastés 11:4 |
Thayar uñch'uquirejja, janiw yapuchcaniti, uqhamarac kenayar uñch'uquirisa, janiw achunac apthapcaniti. |
|
Gálatas 6:9 |
Uqhamajja asqui lurañanjja janiw karjasiñasäquiti, janitejj karjtcañäni ucajja, horasaparuw cosechjja apthapiñäni. |
|
Hebreos 12:11 |
Chekpachansa janipuniraquiw cuna mutuyäwi catokasas —Walic mutuyitojj —sisctanti, jan ucasti usustuwa, qhitinacatejj uca mutuyäwi toke yatekapjje ucanacajj mä suma asquin samarañanracwa jacapjje. |
|
Hebreos 10:12 |
Ucatsti Jesucristojj mä cutiquiw wiñayataqui take juchanacat sacrificiot loktasiwayi, ucatsti Diosan cupëjjapan kont'asiraqui. |
|
Santiago 4:17 |
Qhititejj asqui lurañ yatqui ucatsti janirac lurquiti ucajja, juch lurasqui. |
|
Juan 9:4 |
Urüquïpanjja lurañajjawa qhititejj qhitanquitu ucan lurañanacapa. Arumajj jutasquiwa, ucansti janiw qhitis irnakcaspati. |
|
Lucas 12:35 |
“Waquicht'asit suyt'apjjam isthapita, lamparanacams khantayasisa. |
|
Lucas 12:40 |
Uqhamaraquiy jumanacajj waquichatäpjjamjja; Jaken Yokapasti cuna horasatï jan amuyasipcäta, ucqhaw jutani.” |
|
Mateo 6:33 |
Uqhamasti, nayrakatajj Diosan reinopa munapjjam, uqhamarac cunatejj chekäqui jupan nayrakatapanjja ucanaca, ucatsti take aca yänacajja jumanacarojj churataquïpjjätawa. |
|
Filipenses 4:13 |
Criston ch'amapampejj take cunaruw saycatirista. |
|
Proverbios 10:4 |
Juc'a irnakeri jakesti, pobrequiw jaqui, wali irnakeri jakesti kamiriptaraquiwa. |
|
Proverbios 12:24-25 |
[24] Irnakeri jakejj apnakaniwa, ucampis jayra jakejja apnakatäniwa.[25] Llaquejj jakerojj mayjt'ayiwa; suma arusti cusisiyiwa. |
|
Proverbios 13:4 |
Jayra jakejj walwa cunsa muni, ucampis janiw jicjjatquiti; k'apha jakesti walja yänacwa jicjjati. |
|
Proverbios 14:23 |
Take ch'ama tucutat jilpacha catokañajj utji, ucampis wali parlatatjja pobrernucstañaquiw utji. |
|
Proverbios 18:9 |
Jopana jayrasiri jakejj, ¡tucjirina jilapawa! |
|
Proverbios 20:4 |
Jayra jakejj kholliña horasajja janiw khollquiti, ucampis yapu apthapi horasajj thaktaniwa, ucatsti janiw jicjjatcaniti. |
|
Proverbios 21:17 |
Qhititejj sarnakqui cusisiñanacana, machañanacana, suma k'aphinaca uchasiñanacana ucajja, pobrernucstaniwa. |
|
Proverbios 27:1 |
Kharürutjja jan jach'a jach'a tuccamti; janiw yatctati kharürojj cunatejj pascani ucjja. |
|
Romanos 7:20-21 |
[20] Uqhamajj cuntejj jan muncta ucac lurascta ucajja, janiw nayatäcjjeti jan ucasti cawquïr juchatï nayan utjquis ucaw ucjja luri.[21] Uqhamajj take acanacapï nayarojj pasasquitojja: cunapachatejj asqui lurañ muncta ucajja, nayanjja ñankhacwa jicjjatta. |
|
Efesios 5:15-17 |
[15] Uqhamajj sarnakäwinacamanjja sum amuyasipjjam. Yatiñ cancañampi jacapjjam, janirac jan yatirinacjamajja.[16] Jan tiempjja ina ch'usaru tucuyapjjamti, urunacajj jan walëjjatap laycu.[17] Jan lokhëpjjamti, jan ucasti cunäquitejj Tatitun munañapajja uc amuyañaru uscusipjjam. |
|
Lucas 9:59-62 |
[59] Jesusajj mayniruw saraqui: —Arquita —sasa. Jupasti sänwa: —Tata, nayrakat awquejjar imt'asinjjä ucat arcäma —sasa.[60] Jesusajj juparojj sascaquiwa: —Jiwatanacajj jiwat masiparojj imascpan sam. Jumasti saram, ucatsti Diosan reinopat yatiyanim —sasa.[61] Ucat maynejj saraquïna: —Tata, arcañ munsma, ucampis nayrakat utanquirinacat qhitharpayasinim sita.[62] Jesusasti juparojj sänwa: —Qhititejj arado catt'atäcasin khepar uñtqui ucajja, janiw Diosan reinopataquejj asquiquïti —sasa. |
|
Proverbios 24:30-34 |
[30] Jayra jaken yapu jac'apwa pasawayta, pisi amuyt'an jaken uva yapup jac'a.[31] Ucatsti yapupwa uñjta ch'aphinacampi chhaktayata, kala uyupasa liju tucjataraqui.[32] Uqham uñjasinsti chuymajjanjja amthapistwa; uc uñjasinsti aca yatichäwi yatekta:[33] jumajj juc'ampis ict'ascactawa, amparanacamsa khomjjarusiscactawa sum iquiñataqui,[34] uccañcamasti pobrernucstañawa acatjamata catuntätam, mä muyuycu jakjama wali ch'amampi. |
|
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |