A A A A A

Sins: [Hate]


1 Juan 1:6
Jiwasatejj sañäni: “Jupampejj mayaquïtanwa” sasajja, ucatsti uqham arscasinjja ch'amacan jacascaracstanjja, c'arïtanwa arsüwisansa, uqhamarac luräwisansa.

1 Juan 2:9-17
[9] Cawquïritejj: “Khananctwa” sasqui, ucatsti jilapar uñisiscaraqui ucajja ch'amacancasquiwa.[10] Qhititejj jilapar munasqui ucajja, khananwa jaqui, janiraquiw cunas jucharu tincuycaspati.[11] Ucampis qhititejj jilapar uñisisqui ucajja, ch'amacanwa sarnakasqui. Janiraquiw cawcsar saratapsa yatiscaraquiti ch'amacajj juyqhu tucuyatap laycu.[12] Wawanaca, Diosajj sutipa jach'ar aptatäñap laycuw juchanacamatjja perdonjjapjjtam Jesucristo toke, ucatwa kellkanipjjsma.[13] Awquinaca, kellkanipjjsmaw jumanacaru, cawquïritejj utjapunïna janïr cunas kalltasquipana ucar uñt'apjjatam laycu. Waynanaca, jumanacarojj kellkanipjjaracsmawa Supayaru atipt'apjjatamata. Wawanaca, jumanacarojj kellkanipjjsmawa alajjpach Awquiru uñt'apjjatamata.[14] Awquinaca, jumanacarojj kellkanipjjsmawa cawquïritejj utjapunïna kalltäwitpacha ucar uñt'apjjatam laycu. Waynanaca, jumanacarojj kellkanipjjsmawa ch'amani sayt'apjjatamata, uqhamarac Diosan arunacap chuymanacamar catokapjjatamata, uca pachparaqui supayaru atipt'apjjatamata.[15] Jan acapachar munirïpjjamti, janirac acapachan yänacapsa. Cawquïritejj acapachar munasqui ucanjja, janïraw Dios Awquitac munasiñapajj utjquiti.[16] Take cuntejj acapachajj churañatac uñacht'ayqui ucajja, janiw Dios Awquit jutquiti, jan ucasti acapachatwa juti. Janchin jan wali munañanacapa, cuntejj nayrajj uñjquis ucansa munañanaca, jach'a jach'a tucuñanaca, take ucanacwa acapachajj churañ muni.[17] Acapachajj tucusiriquiwa jan wali luräwinacapamppacha, ucampis cawquïritejj Diosan munañap lurqui ucajj wiñayataquiw jaqui.

Efesios 4:31
Chuyma usuchjasiñjjatjja jithektapjjam, take thithiñanacatsa, colerat chuymampi jach'at art'asiñanacatsa, jan wali arunacampi tokesiñanacatsa, take jan wali luräwinacatsa.

Proverbios 8:13-25
[13] Tatitur ajjsarañajj, jan waliru uñisiñawa. Nayasti uñistwa jach'a jach'a tucuñaru, jan walina sarnakañaru, uqhamarac c'arisiñaru.[14] Nayanwa utji amtäwisa, lurasïwisa, nayätwa chekapar suma sarnakañajja, uqhamarac ch'amasa.[15] Nayïpanwa reyinacas marcar apnakapjje, uqhamarac marca apnakerinacas chekapar leyinaca mistuyapjje.[16] Nayïpanwa reyinacajj marcanacar apnakapjje, uqhamarac jilïrinacas chekaparu uñjapjjaraqui.[17] Nayasti muntwa qhitinacatejj munapquitu ucanacaru, qhitinacatejj thakapquitani ucanacasti jicjjatapjjetaniwa.[18] Nayawa kamir cancaña jach'ar aptatäñsa churta, uqhamarac jan tucusquir jach'a cancaña, nayrar sartañsa.[19] Nayasti juc'amp sumwa churta, suma korita, suma kollketa sipana.[20] Nayajj chekap thaquinjam sarta, cheka cancaña thaquinjama.[21] Qhitinacatejj nayar munapquitu ucanacarojja kamiriptaytwa, utanacaparusa suma imasitanacampiwa phokhantarapta.[22] “Tatituw nayarojj kalltatpacha utjayitu, janïra take cun lurañ kalltcäna ucqha.[23] Nayarusti kalltanwa luritu, janïra aca orake lurcäna ucqha.[24] Nayarojj janïra jach'a kotanacajj utjcäna ucqhatpacha uscusitu, janïra jawiranacasa, uma jalsunacasa utjcäna ucqharaqui.[25] Janïra jisc'a kollunacasa, jach'a kollunacasa utjcäna ucqhawa Tatitojja nayarojj uscusitu;

Proverbios 10:12-18
[12] Uñisiñajj ch'ajjwanacwa utjayi, ucampis munasiñajj take juchanacwa pampachi.[13] Yatiñan jaken parlatapanjja yatiñ cancañawa utji, ucampis jan amuyt'an jaketaquisti ucajj lawampi jawk'anokcsnas uqhamawa.[14] Yatiñan jakenacajj wali amuyt'ampiwa parli, ucampis jan yatiñani jakenacan parlatapasti jan walt'añanac utjayirjamawa.[15] Kamir jakerojj, kamir cancañapawa arjjati; pobresti jan walt'añaruwa puri, pobrëtap laycu.[16] Asqui jaken catokäwipajj jacañawa; jucharar jaken apthapïwipasti jucha lurañaquiwa.[17] Qhititï ewjja arunacaru phokhasa sarnakqui ucajja, jacañ thaquinjamwa sarasqui; qhititï ewjja arunacaru jan phokqui ucajja, chhakañ thaquinjamwa sarasqui.[18] Qhititï uñisirïtapa imt'asqui ucajja, c'ariwa; qhititï ch'ajjwanaca aptqui ucasti, jan amuyt'aniwa.

Salmos 5:5
jach'a jach'a tucur jakenacasa, janiraquiw nayrakataman utjapcaspati. Jumajj ñankha lurir jakenacarojj uñistawa,

Salmos 31:6
Jumajj acapach diosanacar yupaychirinacarojj uñistawa, nayasti Tatituruw take chuymamp iyawsta;

Salmos 36:2
Jupajj aytat jakëcaspas uqhamaw amuyasi, janiw ñankha luratapan uñiscayätap amuyquiti.

Salmos 45:7
Asqui cancañarojj munastawa, ñankharusti uñistawa: ucat Diosamajj jumar ajllistam, masinacam taypin cusisiñampiw phokhanttam.

Salmos 97:10
Tatitojj ñankhar uñisir jakenacarojj munasiwa, asqui arquirinacapan jacañaparojj imiwa, ñankha lurir jakenacan amparapat khespiyaraqui.

Salmos 119:163
C'arisiñarojj uñistwa, janiw uñjañ muncti, yatichäwimarusti munastwa.

Romanos 12:9
Cheka munasiñajj jumanacanjja maynit maynicam utjpan, jan wali lurañanacarusti uñisipjjaraquim, sumäquis ucrac lurapjjam.

Levítico 19:17-18
[17] “Jan chuymamarojj jilamar uñisiñanacjja imjjäsimti. Cunapachatejj jake masimaru tokenokañajj waquischi ucapachasti tokenokam, janiraqui jupampi chica jucharu purimti.[18] “Jake masimarusti janipuni cuna luratasa phoksusiraquimti, janiraqui jupa tokesa colerasiñamjja chuymamaru imjjäsimti. Jake masimarusti juma quipcarjama munaraquim. Nayätwa juman Tatitumajja.

Lucas 6:27-28
[27] “Ucampis qhitinacatejj ist'apquista ucanacarojj sapjjsmawa: Uñisirinacamarojj munapjjam, uñisipctam ucanacarojj asc lurapjjam,[28] bendicipjjam maldicirinacamarojja, jumanacar jan wali parlirinacataquis orapjjaraquim.

Mateo 5:23-24
[23] “Uqhamasti jumatejj altararu ofrenda apcasina amtassta jilamajj mä cunatsa juma conträtapjja,[24] jumajj uca ofrendama altar nayrakatar jaytawayasinjja, jilamampi sumancthapiri saram, ucatsti cuttanim uca ofrendam altaran churañataqui.

1 Juan 3:14-15
[14] Jiwasajj jiwañat jacañaruw pasawayjjtan, acsti yatiwaytanwa jilanacasaru munatas laycu. Qhititejj jake masipar jan munqui ucajja jiwataquïsquiwa.[15] Take qhititejj jake masipar uñisqui ucajj jake jiwayiriwa. Jumanacajj yatipjjaractawa janiw qhiti jake jiwayirinsa wiñay jacañapajj utjcaspati.

1 Juan 4:19-20
[19] Diosaw nayrakat jiwasanacar munistu, ucatwa jiwasajj juparojj munaractanjja.[20] Ucampis cawquïritejj sejja: “Nayajj Diosarojj muntwa” sasa, ucatsti jilapar uñisiscaraquejja, ucasti c'ariwa. Maynitejj jilapar uñjcasina jan muncchejja, ¿cunjämatsa Diosarojj munaspa jan uñjasajja?

Eclesiastés 3:1-8
[1] Aca orakenjja take cunas horasaniquiwa; take luräwinacataquisa mä horasaw utji:[2] Naciña horasa, jiwjjaña horasa. Ayrunac ayruñ horasa, uca ayrutanac jiq'iraña horasa.[3] Jiwayañ horasa, kollañ horasa. Tucjañ horasa, utachañ horasa.[4] Jachañ horasa, laruñ horasa. Llaquisiñ horasa, cusisincaña horasa.[5] Kalanac willtañ horasa, kalanac apthapiñ horasa. Khomantasiñ horasa, jaljtañ horasa.[6] Thakañ horasa, chhakayañ horasa. Imañ horasa, jaktañ horasa.[7] Ch'iyanokañ horasa, ch'ucthapiñ horasa. Amuct'añ horasa, parlañ horasa.[8] Munasiña horasa, uñisiñ horasa. Nuwasiña horasa, sumancañ horasa.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997