A A A A A

Mysteries: [Dinosaurs]


Isaías 27:1
Uca urunjja Tatitojj mutuyaniwa, ajjsarcaña, jach'a ch'amani espadapampi, Leviatanaru jaltiri catariru, Leviatanaru, k'ewinaktir catariru, jach'a kotanquir dragonarus jiwayaraquiniwa.

Génesis 1:21
Ucatsti uqhampunïnwa. Diosasti kotan jaquir jach'a animalanacwa uscuraquïna, take casta kotan utjir animalanaca, uqhamaraqui take casta jamach'inaca. Diosasti ucjja wali sumätapwa uñjäna.

Salmos 104:26
lamar kot chicaw barconacajj tuyupjje, Leviatán jach'a animalas ucanquiwa, lamar kotamp anatasiñapataquiw lurtajja.

Romanos 1:18
Uñjtanwa Diosan ajjsarcañ mutuyäwipajj alajjpachatwa jutasqui take acapachan jan wali jakenacataqui, uqhamarac juchararanacataqui. Jupanacan juchanacap laycuwa cheka cancañajj jan khanstquiti.

Génesis 1:24-31
[24] Diosasti saraquïnwa: “Aca orakenjja take casta animalanac utjpan: uywañ animalanaca, uqhamaraqui pampanquir animalanacasa, uqhamaraqui orakenjam katatnaktir animalanacasa.” Ucatsti uqhampuniw lurasïna.[25] Diosasti take aca animalanacwa uscüna, ucatsti take cunansa sumätapwa uñjäna.[26] Ucatsti saraquïnwa: “Jichhajj jake luraraquiñäni. Uca jakesti jiwäsar uñtasitäniwa, ucatsti kotan utjir chawllanacarusa, jamach'inacarusa, uywañ animalanacarusa, pampanquir animalanacarusa, orakenjam katatnaktir animalanacarusa apnakaraquiniwa” sasa.[27] Cunapachatejj Diosajj jake usccäna ucapachajj jupar uñtasitwa uscüna; chacha, warmi,[28] ucjjarusti bendiciraquïnwa: “Jichhajj wali mirantapjjam, aca orakerusti phokhantapjjaraquim, apnakapjjaraquim; take chawllanacarusa, jamach'inacarusa apnakapjjam, uqhamaraqui orakenjam katatnaktir animalanacarusa” sasa.[29] Ucjjarusti saraquïnwa: “Jichhajj jumanacaruw churapjjsma take casta jathachiri alinaca, uqhamaraqui take casta frutanac achuri kokanaca. Take ucanacasti mank'añataquïniwa.[30] Ucampisa pampanquir animalanacaru, orakenjam katatnaktir animalanacaru, jamach'inacarusa koranacwa churaracta mank'apjjañapataquejja” sasa. Ucatsti uqhampunïnwa.[31] Diosasti take cuntejj lurcän ucanacan sumätapwa uñjäna. Uqhamatwa sojjtïri urojj phokhasïna.

Job 40:15-24
[15] Behemot sata jach'a ajjsarcañ animalaru uñtam, ucajj jumjama nayan lurataraquiquiwa, orko vacanacjama koranacaracwa mank'araqui;[16] uñtam cunja ch'amanisa jiqhanipajja, janchinacapasa cunja ch'amaniraquisa.[17] Wich'inqhapajj cedro maderjama ch'ollkhewa, cayu ancunacapasa mokonacaruw tucuwayjjaraqui.[18] Ch'aqhanacapajj broncet luratjamawa, hierrot luratäcaspasa uqhamaraquiwa.[19] Nayan ucajj wali suma luratajjawa, naya sapa, juparu uscusiriquiwa juparojj t'unjaraquiristjja.[20] Kollunacatsti, cawqhantejj monte animalanacajj anatasipqui ucatjja, koranacwa mank'añapataqui apanirapipjjejja.[21] Kokanac c'uchuruw jipt'araquejja, jokhona sokosanac taypiruw imantasiraquejja.[22] Kokanacaw ch'iwiñcht'i, jawira thiyanquir saucenacaw muyuntaraqui.[23] Jawira uman jiljjatanitapatsa janiw sustjascaraquiti; umajj nasacamasa maqhatascchi ucasa, janiw sustjasquiti.[24] ¿Qhitis ch'amanïspa catuntasin nayra q'ilarañapataquejja, jan ucajj nasapatsa mä lazompi chinuntañapataquejja?

Job 41:1-10
[1] ¿Jumasti Leviatán sata jach'a ajjsarcañ animalarojj anzuelompi catjasmati? ¿Mä ñach'añampi lajjrapjja ñach'antasmati?[2] ¿Mä ñach'añampi ch'amanïsmati nasapat ñach'antañataqui, uqhamaraqui laca anqha ch'aqhapata mä ganchompi chhokontañjja?[3] ¿Jupasti jumarojj qhuyapt'ayasiñamataquiti achict'asiristamsti, uqhamaraqui suma arunacampiti achict'asiristamsti?[4] ¿Jumasti juparojj juman wiñayataqui esclavomäñapataquiti arsuyaraquisma?[5] ¿Jumajj jupampejj mä jisc'a jamach'impjamati anatasma? ¿Wawanacaman anatasiñanacapjamcha chinurt'asisma?[6] ¿Alaquipa jakenacajj jupatjja negocio lurapjjaspati? ¿Jisc'a jisc'a jalanokasina aljapjjaspati?[7] ¿Cuerpopsti flechanacampiti chhoksusma, uqhamaraqui p'ekepsa majjañampiti chhoksusma?[8] Jumatejj juparu lokjjatasmajja, jan mayampisa armascañamataquiw nuwjiristamjja, ucatsti juparojj janiw mayampsa nuwcjjaraquismati.[9] “Leviatán animalar uñjasaquiw qhitisa ajjsarañata jiwt'añ munaraquispajja.[10] Maynitejj juparu coleraychejja, ucapachajj walwa colerasejja, janiw qhitisa jupampi nuwasiñjja muncaraquispati.

Josué 10:1-10
[1] Adonisedec sutini Jerusalén marcan reyipajj, wal ajjsartäna cunapachatï jupajj yatïna Josué chachan Hai marcaru t'unjatapa, cunjämtï lurcatayna marcampi, reyipampisa, uca quipca Jericó marcampi luratapsa. Uqhamaraquiw yatïna Gabaón marcan israelitanacampi suma arust'äwir mantapjjatapsa, uqhamaraqui jupanac taypina jacapjjatapsa.[2] Aca yatïwisti juc'ampi ajjsartayäna, Gabaón marcajj uca urunacanjja wali jach'a marcänwa uqhamarac wali aytat marca, ucatsti jakenacapajj nuwasiñataquejj sinti ch'amanïpjjaraquïnwa uca laycu.[3] Ucatwa Adonisedec reyejj mä yatiyäwi apayäna acnïri reyinacaru: Hohan sat Hebrón marcan reyiparu; Piream sat Jarmut marcan reyiparu; Jafía sat Laquis marcan reyiparu; uqhamaraqui Debir sat Eglón marcan reyiparu aqham sasa:[4] “Jumanacasti jutapjjamay acsaru, yanapt'apjjeta Gabaón marcampi nuwasiñataqui Gabaón marcasti Josué chachampi uqhamaraqui israelitanacampi suma arust'äwir mantapjjatap laycu” sasa.[5] Uqhamaw pheska amorreo reyinacajj sarapjjäna walja jakenacamp cuna; Jerusalén marcan reyipa, Hebrón marcan reyipa, Jarmut marcan reyipa, Laquis uqhamaraqui Eglón marcan reyipa; Gabaón marcaru t'unjañataqui.[6] Ucatsti Gabaón marcanquir jakenacajj mä yatiyäwi Josué chacharu apayanipjjäna, cawquïritï Gilgal campamento lugaranccäna ucqharu aqham sasa: “Janiquiy jumajj nanacar yanapt'añjja negapjjestati, janc'aquiy jutapjjam nanacat arjjatasiri, uqhamarac yanapt'irisa. Amorreo reyinacaw takpachani tantacht'asisina jiwarayañ munapjjetu” sasa.[7] Ucatsti Josué chachajj uca urpachaw take guerran nuwasir jakenacapampi mistuniwayäna.[8] Ucatwa Diosajj Josué chacharojj säna: “Jan jumajj ajjsarayasimti, nayaw jumar catuysma, janiraquiw cawquïri reyis jumampi nuwasiñjja puedcaniti” sasa.[9] Josué chachasti arum pakari jutasinjja, mä acatjamatac amorreonacarojj jaljjatäna.[10] Diosaw uqham Gabaón chekan jakenacarojj wal sustjäna, uqhamaw Josué chachajj walja jakenacaru jiwarayäna. Ucjjarusti Bet-horón thaquinjam alisipjjäna, amorreonacar jiwarayasa, Azeca, uqhamaraqui Maceda marcanacar puriñcama.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997