A A A A A

Mysteries: [Aliens]


Colosenses 1:16
Jupa tokeracwa Diosajj luri take cunatejj alajjpachansa acapachansa utjqui ucanacjja, jan uñjatäqui ucsa, uñjatäqui ucsa. Take ajayunacan ch'amanïtapsa, munañan apnakerïtapsa, jupa tokew luri, jupataquiraqui.

Deuteronomio 4:19
Cunapachatï alajjpach uñtasina intiru, phajjsiru, warawaranacaru uqhamaraqui take ucanacar uñtapjjät ucqhajj jan ucanacar yupaychapjjamti, ucanacsti Dios Tatitu Awquisaw luri take acapach orakenquir marcanacataqui.

Deuteronomio 17:3
yakha diosanacaru yupaychasina uqhamaraqui ucanacar quillt'asiraquini, phajjsirüpasa, intirüpasa, warawaranacarüpasa, cawquïri luräwinactejj Diosajj jan lurañas munqui ucanac lurasa.

Efesios 2:19
Ucatpï jumanacajj jan jaya jakenacäcjjapjjtatejja yakha orakensa, take Diosanquirinacampejj marca masëjjapjjtawa, Diosan familiapäjjapjjaractawa.

Efesios 6:12
Janiw jakenac toketi nuwasctan, jan ucasti alajjpachanacanquiri ñankha ajayunac tokewa, qhitinacatejj aca ch'amac oraken munañampi apnakapqui ucanac contraw nuwastanjja.

Éxodo 12:49
Aca leyisti taketaquiwa, marcas taypin nasqui ucanacataqui, uqhamarac jumanac taypin jacapqui uca yakha marcanquir jakenacataqui.”

Éxodo 22:21
“Jaya marcanquir jakerusti janiw nuwätati, ni llaquisiyätasa, jumanacasti uca quipca jaya marcanquir jakenacäpjjaraquiyätawa Egipto marcanjja.

Éxodo 23:9
“Janiraquiw jaya marcanquirirojj t'akhesiyätati, jumanacasti Egiptonjja jaya marcanquir jakenacäpjjaraquiyätawa uca laycusti yatipjjtawa yakha marcanjja cunjämatejj jacañäqui ucjja.

Ezequiel 1:4-7
[4] Ucatsti uñjaractwa amsta toket mä jach'a tutuca thayar uñtata jutasquiri; mä jach'a kenayatsti ninaraquiw mistuscäna llijullijur uñtata, ucaru muytatasti mä jach'a khanaw khanascaraquïna. Uca nina taypinsti mayaw c'ajascaraquïna mä suma metaläcaspas uqhamaw llijunïna,[5] uca chica taypinsti mayninacaw utjaraquïna mä pusi jakenacäcaspas uqhama.[6] Ucanacatsti sapa mayniw pusi ajanuni uqhamaraqui pusi chhekhanacani uqhamapjjäna,[7] charanacapasti chekaquiraquïnwa, cayu sillunacapasa vaca kallun sillunacapjamaraquïnwa, ucasti mä suma llijquiri broncëcaspas uqhamaw khanaraquïna.

Génesis 1:26
Ucatsti saraquïnwa: “Jichhajj jake luraraquiñäni. Uca jakesti jiwäsar uñtasitäniwa, ucatsti kotan utjir chawllanacarusa, jamach'inacarusa, uywañ animalanacarusa, pampanquir animalanacarusa, orakenjam katatnaktir animalanacarusa apnakaraquiniwa” sasa.

Génesis 2:1
Uqhamaw alajjpachasa, acapachasa uqhamaraqui ucanacan take cunanacatejj utjqui ucanacasa tucuyatäjjäna.

Hebreos 11:13
Take uca jakenacajj cuntejj Diosajj churañatac arsuwaycäna uc jan catokasaw jiwarapjje, ucampis iyawsañanïpjjatap laycojj jayatac uñtapjjäna. Uqhamatwa yatiyapjjäna acapachana sarir jakenacäpjjatapa.

Hebreos 13:2
Jan armt'asipjjamti utanacamar visitanac catokañjja, uqham lurasajj yakhepanacajj jan yatisaquiw angelanacs catokapjjäna.

Isaías 13:5
Wali jaya marcatwa juti, jaken jan uñjcat jaya marcata. Ucasti Tatituwa, colerasiñapan phokt'ataw juti, take aca orakpacharu t'unjañataqui.

Isaías 45:12
Nayaw acapachsa uqhamaraqui jakenacsa uscta, alajjpachsa amparajjampiraquiw janatatta, uqhamaraqui take cunanacatejj alajjpachan utjqui ucsa nayaw lurta.

Isaías 60:8
“¿Qhitinacas ucanacajja kenayar uñtata jalnakapjje, palomanacar uñtataraqui utanacaparu jalapjje?

Levítico 24:22
“Aca leyisti cawquïri jakenacatejj yakha marcat jutasin jumanac taypin jacqui ucanacataquiwa, uqhamarac pachpa jumanaca israelitanacataquisa. Nayätwa jumanacan Tatitu Diosamajja.”

Nehemías 9:6
Ucatjja Esdrasajj saraquïnwa: “Jumaquïtawa Tatitojja, uqhamarac janiw yakha Diosajj utjquiti. Jumaraquiw alajjpachsa lurtajja, uqhamarac alajjpachata juc'amp altoncqui ucsa, ucatsti take warawaranacsa; jumaraquiw oraksa lurtajja take cunatejj ucan utjqui ucanacamppachsa, jach'a kotanacsa, uqhamarac cunatejj ucan utjqui take ucanacsa. Jumaw take cunanacarus jacaña churtajja. Ucataracwa alajjpachanquir angelanacas jumar yupaychapjjtamjja.

Salmos 97:6
Alajjpachajj asqui cancañap yatiyi, marcanacasti khapak cancañap uñjapjje;

1 Pedro 2:11
Munat jilatanaca, sarir jakenacarjamaw achict'apjjsma, jan janchin munañanacaparjamajj jacapjjamti, uca janchin munañanacapasti almas contraw nuwasiñ muni.

Hechos 19:35
Ucatsti Éfeso marcan secretariopajj jakenacaru amuct'ayasinjja sänwa: “Efesonquir tatanaca, take jakew yatipjje Éfeso marcajj Diana diosan templop uñjirïtapjja. Acaruraquipï mä jupar uñtatajj alajjpachat jalaktanejja.

Apocalipsis 12:12
Alajjpachanacasti ucan utjirinacasa cusisipjjam. Ucampis, ¡wali llaquisiñaraquiw oraken uqhamarac kotan utjirinacataquejja! Supayasti jumanacan ucaruw wali colerat juti, tiempopan juc'aquïtapa yatisina” sasa.

Apocalipsis 13:1
Kotat mistur uñjta mä jach'a ajjsarcañ animalaru, ucasti pakallko p'ekenïnwa tunca wajjran cuna. Sapa wajjrarusti mä coronaniraquïnwa, p'ekenacapansti Dios toke kellkat arunacaraquiw utjäna.

Amós 9:2-3
[2] Inaquiw mankhapachcamas sarakasipcani, ucatsa wayuraniraquïwa, inaquiw alajjpachanacarus maqhatasipcanejja, ucatsa wayokaniraquiquïwa.[3] Carmelo kollu patarus imantasisipcpan, ucacamas sararaquiquïwa thakerejja; nayrakatajjattejja kota mankharu imantasipjjanejja, nayasti qhitaraquïwa mä jach'a lak'oru tucjaniñapataqui.

Levítico 19:33-34
[33] [33-34] “Jaya marcat jutiri jakenacarusti cawquïrinacatejj jumanac taypin jacani ucarusti janipuni t'akhesiyapjjamti. Jumanacat maynïrïcaspasa uqhama uñjapjjam; juparusti munapjjaraquim jupajj jumanacjama jakëtapa laycu. Uqhamarusa jumanacajj Egiptonjja jaya jakenacäsipcaraquïyätawa. Nayätwa jumanacan Tatitu Diosamajja.[34] ***

Apocalipsis 9:7-11
[7] Uca t'ijut'ijunacasti guerrar sarir caballonacjamänwa, p'ekenacaparojj mä kori coronampjam asjjatata, jake ajanut ajanunjamaraqui.[8] Ñic'utanacapasti warmi ñic'utjamänwa, laca ch'aqhanacapasti leonan laca ch'aqhapjamaraqui.[9] Janchinacapasti mä hierro isimpi isthapitjamänwa, chhekhanacapasti wal chhullokeraquïna cunjämtï guerran jalir caballonacajj chhullokquis uqhama.[10] Wich'inqhanacapasti alacrán sat lak'on wich'inqhapjamänwa, mich'in cuna. Uca wich'inqhanacapampisti ch'amaniraquïnwa jaker pheska phajjsi t'akhesiyañataqui.[11] Uca t'ijut'ijunacasti mä jilïrinïnwa, uca jilïripasti uca ch'amac mankhat mistuniri angelänwa. Aca angelasti hebreo arunjja Abadón satänwa, griego arunsti Apolión sataraqui, ucajj t'unjiri, sañ muni.

Génesis 6:1-22
[1] Cunapachatejj jakenacajj aca orakeru phokhantjjapjjän ucapachajj phuchanacanïpjjänwa,[2] Diosan wawanacapasti uca warminacan jiwaquïpjjatapwa uñjapjjäna. Ucatsti uca warminacwa catuntasipjjäna, ucanacampiw mayachasipjjaraquïna.[3] Uqham uñjasinsti Diosajj sänwa: “Janiw jakerojj wiñayataqui jacaycjjäti, jupasti janchiquiwa. Uqhamasti pataca pä tuncani maranacaquiw jacani” sasa.[4] Cunapachatejj Diosan wawanacapajj jakenacan phuchanacapampi wawanïñataqui mayachasjjapjjän ucqhajj wali jach'a jakenacaw orakenjja uñstäna, uca khepatsa uqhamaraqui, jupanacasti wali ch'amani jakenacänwa nuwasiñataquejja, wali aytata jakenacänwa uca nayra tiemponjja.[5] Cunapachatejj Tatitojj jakenacan sinti jan walinaca lurapjjatap uñjän ucqhajja, uqhamaraqui jakejj ñankha lurañacpuni amtascatapatjja,[6] jupajj jaquir uscutapjja wal amtäna, walirac chuymapjja usuyasïna,[7] saraquïnwa: “Aca oraketjja jake uscutajj-jja k'al chhaktayä, uqhamarac uywañ animalanacarusa, orakenjam katatnaktirinacarusa, jamach'inacarusa. ¡Walpun amtta ucanac uscutajj-jja!” sasa.[8] Ucampisa Tatitojj Noerojj wali sumwa uñjaraquïna.[9] Acaw Noen sarnakäwipajja. Noesti wali suma jakënwa, Diosar jaysasapuniw sarnakaraquirïnjja. Jakenac taypinsti jupa sapaquiw Diosan munañaparjamajj sarnakäna.[10] Noesti quimsa wawanacaniraquïnwa, ucanacasti Sem, Cam, uqhamarac Jafet satänwa.[11] Diosataquisti aca orakejj ñankha lurañampi cunayman casta jan wali lurañanacampi phokhantatänwa,[12] take jakenacasti jan walëjjapjjapunïnwa. Diosasti uca take ñankha lurañanacajj aca oraker phokhantatäp uñjasinsti,[13] Noerojj sänwa: “Take jakenac tucjañwa amtta. Jupanacan jucha luratanacap laycusti aca orakenjja jan walt'añanacaquiw utj-jje, uqhamasti take jupanacaru, uqhamarac take acapacharuw tucjä.[14] Jichhajj mä arca lurasim gofer sat maderata, uca arca mankharusti cuartonaca luraraquim, uqhamarac arcarojja mankhatsa, ankäjjatsa breampi sum lluch'suraquim, umajj jan mantañapataqui.[15] Uca arcasti aqhama tupunacanïñapawa: Largorusti pataca quimsa tunca pheskani metroni, anchorusti pä tunca payani chicatani metroniraqui, altorusti tunca quimsani chicatani metroniraqui.[16] Quimsa pisoni luraraquïta, mä ventanani, ucasti techotjja medio metrorjama, maysa tokerusti mä puncu luraraquïta.[17] Nayasti mä jach'a jallu apayanï, ucasti take aca orakpachwa chhaktayani, uqhamarac aca orakenjja take cunatejj jacqui ucsa k'alwa t'unjaraquini. Take cunatejj aca oraken utjqui ucanacasti jiwarapjjaniwa.[18] Ucampisa jumampejj mä suma arust'äwi lurä, uca arcarusti yokanacamampi, warmimampi, yojjch'anacamampi, uqhamarac jumampi ucanacaw mantapjjäta.[19] Uqhamaraquiw arcarojj apäta take animalanacatjja mä kachumpi, mä orkompi, ucasti cuna casta animalanacatejj aca oraken utjqui ucanacata, uqhamata jumjamaraqui jacapjjañapataqui.[20] Jumampi chekasti arcarojj take castatjja mantapjjaniwa pä animalanaca: Jamach'inacatsa, uqhamarac uywañ animalanacatsa, orakenjam katatnaktir animalanacatsa, uqhamat jacasipcañapataquiqui.[21] Ucjjarusti take casta mank'añanac apthapiraquim, ucatsti imam, uqhamat jumasa, animalanacasa mank'añanïpjjañamataqui” sasa.[22] Noesti cunjämtejj Diosajj siscatayna uqhamwa take cunsa luräna.

Ezequiel 1:1-28
[1] [1-3] Naya, sacerdote Ezequiel, Buzi sat jaken yokapa, mä uruw nayajj Quebar sisqui uca jawira thiyan sayt'ata, ucancascäyäta, Babilonia orakena, cawquïrinacatejj uca jaya marcaru preso apatäpcäna ucanacampi chica. Uqhamäquiriruw alajjpachajj jist'artäna ucatsti Diosarojj tronopjjan kont'ata uñjaracta. Uca urojj pheska uru sarakatänwa pusïri phajjsita, quimsa tunca mararaquïnwa Joaquín reyejj preso apatäcän ucatjja niya pheska mararaquejjänwa. Tatitusti nayjjaruw amparapjja lokjjatitu.[2] ***[3] ***[4] Ucatsti uñjaractwa amsta toket mä jach'a tutuca thayar uñtata jutasquiri; mä jach'a kenayatsti ninaraquiw mistuscäna llijullijur uñtata, ucaru muytatasti mä jach'a khanaw khanascaraquïna. Uca nina taypinsti mayaw c'ajascaraquïna mä suma metaläcaspas uqhamaw llijunïna,[5] uca chica taypinsti mayninacaw utjaraquïna mä pusi jakenacäcaspas uqhama.[6] Ucanacatsti sapa mayniw pusi ajanuni uqhamaraqui pusi chhekhanacani uqhamapjjäna,[7] charanacapasti chekaquiraquïnwa, cayu sillunacapasa vaca kallun sillunacapjamaraquïnwa, ucasti mä suma llijquiri broncëcaspas uqhamaw khanaraquïna.[8] [8-9] Uca pusi ajanupata uqhamaraqui uca pusi chhekhanacapat sipansti, uca pusinisti jake amparat amparanacanïpjjaraquïnwa, pusi chhekhanacap c'uchuna. Chhekhanacapasti jupanaccamaw jicthaptapjjaraquïna. Sarasasti janiw kheparu uñtanipcaraquïnti jan ucasti nayrakataruw sarapjjänjja.[9] ***[10] Uca pusinin ajanunacapasti aqhamaraquïnwa: Nayräjja ajanusti jake ajanuraquïnwa, cupi toke ajanusti mä leonana ajanupjamaraqui, ch'eka toke ajanusti, mä orko vacan ajanupjamaraqui, khepäjja ajanusti mä jach'a siwek'ara jamach'in ajanupjamaraquïnwa.[11] Chhekhanacapasti amsta tokeruw janatattapjjaraquïna. Ucanacat paninisti jupanaccamaw jiquintasipjjaraquïna, payïrimpisti cuerponacapwa imantasipjjaraquïnjja.[12] Takenis nayra tokeruw sarapjjaraquïna, sarasasti janiw kheparu cutiquipstanipcaraquïnti. Cawcsarutejj Diosan ch'amapajj jupanacaru apcänsa ucsaruw sarapjjaraquïna.[13] Uca pusinisti mä sanq'iri q'illiminacjamaraquïnwa, jan ucajj mä nina wiyar uñtataw ucsa acsa sarnakapjjaraquïna uca taypinjja; uca ninasti walpun c'ajaraquïna, ucatsti uca nina taypitjja llijullijunacaraquiw mistunïna.[14] Uca pusinisti janc'aquiw jutapjjäna sarapjjaraquïna mä llijullijunacäpcaspas uqhama.[15] Uca pusiniru uñtasasti, orakensti sapa mayni thiyanjja mä ruedaraquiw utjäna.[16] Uca pusi ruedanacasti jupanaccama quipcaquïpjjänwa cunjämatejj luratäpcäna uqhamarusti topaciojj khanquisa uqhamaw khanapjjaraquïna. Amuyatatjja uca sapa mayni ruedanac taypinjja yakha ruedanacas utjcaspa uqhamänwa.[17] Ucanacasti, pusi tokeru cawcsarus sarapjjaquïnwa, jani kheparu cuttanisa.[18] Uca pusi ruedanacasti arunacaneraquïnwa, uca ruedanaca muytatasti walpun khanapjjaraquïna.[19] Cunapachatejj uca pusinejj sartawayapjjän ucqhajj uca pusi ruedanacajj jupanacampi chicaraquiw sarantapjjäna, cunapachatejj uca pusinejj oraket thoktawayapjjän ucapachasti uca pusi ruedanacajj jupanacampi chicaraquiw thoktawayapjjaraquïna.[20] Uca pusinisti, cawcsarutejj Diosan ch'amapajj jupanacaru apañ muncäna ucsaruw aparaquïna, ruedanacasti jupanacampi chicaraquiw cawcsarusa sarapjjäna. Uca ruedanacasti uca pusinin jacañapan jacañapaniraquïnwa.[21] Cunapachatejj uca pusinejj onjjtapjjän ucqhasti uca ruedanacajj ucanac chicaraquiw onjjtapjjäna, cunapachatejj uca pusinejj sayt'apjjäna ucapachasti ruedanacajj ucanacampi chicaraquiw sayt'apjjäna; cunapachatejj uca pusinejj oraket sartapjjän ucqhasti uca ruedanacajj uca pusinimpi chicaraquiw sartapjjänjja, uca ruedanacasti uca pusinin jacañapan jacañapaniraquïnwa.[22] P'ekenacap patansti utjaraquïnwa mä cristal alay perkäcaspas uqhama, ucasti walwa c'ajaraquïna.[23] Uca mankhansti uca pusinin chhekhanacapajj chekaquiw janatattaraquïna, maynit maynicama jiquintasisa. Paya chhekhampisti cuerponacapwa imantasipjjäna.[24] Cunapachatejj uca pusinejj sarantapjjäna ucapachasti uca chhekhanacapan suenatapjja ist'aractwa, uca suenatapasti mä jach'a jawiran umanacapjamänwa, take ch'amani Diosan arupjamaraquïnwa, mä walja soldadonacan saratapäcaspas uqhamaraquïnwa. Cunapachatejj sayt'apjjäna ucapachasti uca chhekhanacapajj janaktjjapjjaraquïnwa.[25] Uca p'ekepa patanccän uca c'ajquiri alay perkäcaspas uca taypitsti, mä jach'a aruw misturaquïna.[26] Uca patansti, mä konuña uñjaracta safiror uñtata, uca konuña patansti mayniw kont'atäscaraquïna mä jaker uñtata.[27] Uca jakesti, cinturat amstarojj mä suma c'ajquiri metalar uñtataw c'ajaraquïna, ninan muytata, cinturat aynacharusti ninacamaquiraquïnwa. Uca muytatansti mä khanaw khanaraquïnjja,[28] uca khanasti cürmir uñtataraquïnwa, cunapachatejj cürmejj jalluna kenay taypin uñstquis uqhama. Uqhamwa nayajj uñjta Tatitun c'ajquir cancañapjja. Ucanac uñjasasti nayajj oraker puriñcamaw p'ekejj alt'asiracta.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997