A A A A A

Life: [Loss]


1 Corintios 3:15
Ucampis maynin luratapatejj k'al naqhantanejja, uca jakejj k'alwa apt'asini, jupajj naqhantañat khespcani mä ninat jaltirjama ucasa.

Hechos 27:21
Walja urunacaw jan mank'atäpjjäyäta. Ucatwa Pablojj sayt'asisina barconquir jakenacaru säna: —Tatanaca, walïsapänwa nayar ist'apjjetasamäna ucajja, cunapachatejj sapjjäyäsmajja: ‘Janic aca Creta islat mistcañäniti’ sasajja. Iyawsapjjetasamäntejj janiw aqham t'akhescasänti, janiraquiw take yänacassa apt'ascasänti.

Filipenses 3:7-8
[7] Take acanacajja, nayataquejj wali asquïnwa nayrajja, jichhajj janiw cunataquis asquïcjjeti Cristo laycu.[8] Ucat juc'ampis, take cunatejj nayan utjquitu ucanacsti chhakatäcaspas uqhamwa amuyta, Cristo Tatitojjar uñt'añajj mä jach'a asquïtap laycu. Cristo laycuw take cunsa apanucta. Take cunsa mä jan cunatac sirvir t'unäcaspas uqhamwa uñjta Cristor jicjjatañ laycu.

1 Corintios 3:13-15
[13] Sapa maynin luräwipasti taripañ urunwa sum uñstjjani. Uca urojj ninampiwa sapa maynin luräwipajj yant'atäni, uca ninaraquiwa khanstayani cunjämas sapa maynin luräwipajj ucjja.[14] Maynin luräwipatejj uca ninan jan naqhantcani ucajja, pago catokani luratapatjja.[15] Ucampis maynin luratapatejj k'al naqhantanejja, uca jakejj k'alwa apt'asini, jupajj naqhantañat khespcani mä ninat jaltirjama ucasa.

Génesis 31:39
Janipuniw cuntejj pampanquir animalanacajj mank'antapcän uca uywanacamjja apancayätti, jan ucasti nayaw ucanacjja pagueriyätjja, arumas jan ucajj urus uywanacam lunthatapjjän ucjja nayat jumajj cobrasiriyätajja.

Isaías 47:8
Uca laycu, jichhajj aca arunac ist'am, suma c'achachatäñ munir warmi, tronomanjja c'uchiquiw konustajja, chuyma mankhamansti saractawa: ‘Nayaquïtwa, nayat sipan yakhajj janiw utjquiti. Janiw nayajj ijma uñjascäti, janiraquiw jan wawanis uñjascäti’ sasa.

Apocalipsis 21:4
Diosajj take jachanacapwa nayranacapatjja picharani, janiraquiw jiwañas, jachañas utjcjjaniti, warariñasa ni usuyasiñasa. Take cunanacatï nayrajj utjcän ucanacajj tucusjjewa” sasa.

Mateo 5:4
“Cusisiñanïpjjew jachirinacajja, jupanacasti Diosampi chuymachatäpjjaniwa.

Juan 8:32
Uñt'apjjaraquïtawa cunatejj chekäqui ucjja, uca cheka cancañasti khespiyat sarnakasiñ churapjjaraquïtam.

1 Timoteo 3:15
inampis jan janc'a jutquirista, jumajj yatiñamawa Diosan familiapjama cunjäma sarnakañamasa Diosan cheka arunacap catjjäsqui arjjatcaraqui uca iglesiana.

1 Corintios 15:55
Jiwa, ¿cawquincaraqui atipjir ch'amamasti? ¿Cawquincaraqui mich'imasti?” sasa.

Eclesiastés 9:5
Ucjjarusti, qhitinacatejj jacasipqui ucanacajja yatisipjjewa jiwjjañanacapa, ucampis jiwatanacajj janiw cunsa yatipquiti, janiraquiw cunsa jicjjatapcaraquiti, jupanacajj armatäjjatap laycu.

Juan 6:54
Qhititejj nayan janchejj mank'qui, wilajjsa umcaraqui ucajja, wiñay jacañaniwa, nayapï khepa urunjja jacatatayaraquëjja.

Marcos 6:3
Acajj Marian carpintero yokapaquïchejjaya. Jilanacapasti Jacobo, José, Judas, Simón. Cullacanacapasti jiwasanacamp chicaraquiw jacasipcaraqui —sasa. Ucatwa jupanacajj Jesusar jan yäkapcänti.

Juan 14:1-3
[1] “Jan jumanacajj llaquisipjjamti. Iyawsapjjam Diosaru, nayarus iyawsapjjaraquita.[2] Awquejjan utapanjja walja utjäwinacaw jacañatac utji, jan uqhamäcaspa ucajja, nayajj niyaw jumanacaru sapjjeriscasamäna. Uqhamajj mä utjäwi jumanacatac waquichiriw sarä.[3] Sarasinsti ucat mä utjäw waquichasinjja, wasitampiw jutä jumanacaru irpasjjañataqui, cawqhanccätï nayajj jumanacajj ucqhancapjjañamataquiraqui.

Juan 5:28-29
[28] Jan muspharapjjamti ac arsutajjatjja, horasajj purininiwa take jiwatanacasti arupjj ist'apjjaniwa.[29] Ucatsti uca jiwatanacajj jactapjjaniwa. Asqui luririnacasti wiñay jacañataquiw jactapjjani, ñankha luririnacasti juchañchatäñataquiw jactapjjani.

Eclesiastés 12:7
Uca pasatatsti lak'acäna ucajj lak'aruw cuttjjani, cunjämäcäntejj nayrajj uqhama, ajayusti Diosan ucaruraquiw cutt'jjaraquini, qhititejj churcäna ucaru.

Romanos 14:8
Jacapctansa, Tatitutaquiw jacapjjtanjja; jiwjjañän ucqhatsti Tatitutaquiraquiw jiwjjañäni. Uqhamasti jiwañansa jacañansa Tatitutaquïtanwa.

Romanos 8:28
Yatiractanwa Diosajj jupar munirinacarojj take cunsa asquitaquiw waquicharapi qhitinacatejj jupan amtataparjam jawsatäpqui ucanacataquejja.

1 Tesalonicenses 4:13-18
[13] Jilatanaca, janiw munapcti cunatejj jiwatanacampi pasqui ucjja jan yatipjjañamjja, jan jumanacajj mayninacjama llaquisipjjañamataqui jan cuna suyt'añanjama.[14] Cunjämtejj Jesusan jiwatapar jactatapar iyawsapjjtanjja; uca pachparaquiw iyawsaractan, qhitinacatejj jupar iyawsasa jiwapjje ucanacarojj Dios Awquejj Jesusampi chica jactayani.[15] Ucatwa jumanacar sapjjsma Tatitun yatichäwinacaparjama, qhitinacatejj jacasipcañäni Tatitun jutañapcama ucanacajja, janiw nayrt'cañäniti jiwatanacarojja.[16] Tatit pachpawa alajjpachat sarakanini, arcangelan art'ataparu, Diosan trompetap phust'ataparu. Cristor iyawsasa jiwirinacajja nayrakatwa jactapjjani;[17] ucatsti jaquirinacajja jupanacamp chicaw aptatäñäni kenay taypina chica alajjpachana Tatitumpi jiquisiñasataqui. Uqhamaw Tatitumpejj wiñayataquïñäni.[18] Uqhamajj maynit maynicama aca arunacampejj ch'amañchasipjjam.

Gálatas 1:19
Tatitun Jacobo jilaparuquiw uñjaractjja, ucat juc'amp apostolonacarojj janiw uñjcti.

Malaquías 1:11
Take acapach orakenwa nayarojj jach'añchapjjetu, uqhamaraquiwa take chekanacan incienso naqhayapjje nayar jach'añchasa, ucatsti k'oma ofrendanacrac loktapjjetu.

1 Tesalonicenses 4:16
Tatit pachpawa alajjpachat sarakanini, arcangelan art'ataparu, Diosan trompetap phust'ataparu. Cristor iyawsasa jiwirinacajja nayrakatwa jactapjjani;

Génesis 2:7
Ucjjarusti Diosajj jakerojj lak'atwa luräna, nasapat phost'asinwa jacaña churaraquïna. Uqhamatwa jakejj jacjjäna.

Juan 11:25
Ucjjarojj Jesusajj sänwa: —Nayätwa jactañasa, jacañasa. Qhititejj nayaru iyawsaraquitu ucajja jiwatäcanisa, jacaniwa.

Salmos 146:4
jiwjjapjje ucapachajja, lak'aruw tucjjapjje, ucürpachaw amtatanacapajj tucusjje.

Salmos 115:17
Jiwatanacajj janiw Tatitur jach'añchapcaspati, janiraquiw mankhapachanquirinacas jach'ar aptapcaspati.

1 Corintios 15:54
Tucusir janchisajja jan tucusirimpi isthapitäjjaniwa, uqhamarac jiwir janchisasa wiñayatac jaquir cuerpompi isthapitäjjaraquiniwa. Ucapachaw ucajj phokhasjjani cunatejj Diosan arupan kellkatäqui: “Jiwajj atipjäwimp mank'antataw uñjasi.

2 Corintios 5:8
Ucatsti take iyawsañaw utjistu, ucampis jiwjjañacwa munsnajja Tatitumpi jaquir sarjjañataqui.

1 Tesalonicenses 4:13-14
[13] Jilatanaca, janiw munapcti cunatejj jiwatanacampi pasqui ucjja jan yatipjjañamjja, jan jumanacajj mayninacjama llaquisipjjañamataqui jan cuna suyt'añanjama.[14] Cunjämtejj Jesusan jiwatapar jactatapar iyawsapjjtanjja; uca pachparaquiw iyawsaractan, qhitinacatejj jupar iyawsasa jiwapjje ucanacarojj Dios Awquejj Jesusampi chica jactayani.

Salmos 23:4
Ajjsarcay lajja ch'amac chekawja sarcasasa, janiw cunarus ajjsarcäti, nayamp chic saratam laycu: lawamasa, thujrumasa, ch'am churitani.

2 Corintios 5:10
Criston tribunalap nayrakatarusti takeniw uñstañäni, sapakat maynis catokañapataqui cunatejj wact'qui uca, walsa jan walsa jacäwipanjja lurataparjama.

Mateo 25:21
Patronasti juparojj siwa: ‘Waliquiwa, jumajj wali suma sirvirïtawa. Juc'äquis ucaru wali sum phokhatamatjja nayajj jichhajj waljäquis ucaruraquiw uchäma. Jichhasti mantanim ucatsti nayampirac cusisim’ sasa.

Romanos 6:23
Juchan wajjt'asiñapasti jiwañawa, ucampis Diosan wajjt'äwipajj wiñay jacañawa Cristo Jesús Tatitusana.

Hebreos 9:27
Cunjämatejj take maynins mä cuti jiwañapäquejja, ucjjarusti taripäwiw jutaraqui.

Juan 3:3-5
[3] Ucjjarusti Jesusajj juparojj sänwa: —Khanacwa sisma, qhititejj jan wasitat nascani ucajja, janiw Diosan reinopjja uñjcaspati —sasa.[4] Nicodemosti ucjjarojj jisct'araquïnwa: —Uqhamasti, ¿cunjämrac mä chachajj chuymanëjjasinjja wasitat nacispa? ¿Taycapan puracaparuti wasitat mantaspa naciñataquejja? —sasa.[5] Jesusasti ucjjarojj saraquïnwa: —Khanacwa sisma, qhititejj umampita Ajayumpita jan nascani ucajj, janiw Diosan reinopar mantcaspati.

Hebreos 12:14
Takenimpis suman sarnakasiñ thakapjjam, k'oma jacañan sarnakasa, jan ucampisti janiw qhitis Tatitur uñcatcaspati.

Juan 3:16
“Diosajj acapachar wal munatap laycuw mä sapa Yokapar qhitani, take qhitinacatejj jupar iyawsapqui ucanacajj jan chhakañapataqui, jan ucasti wiñay jacañanïñapataqui.

Juan 11:11-13
[11] Uca pasatatsti Jesusajj jupanacarojj sänwa: —Lázaro amigosajj iquisquiwa, ucampis nayajj sartayanïwa —sasa.[12] Discipulonacapasti ucjjarojj sapjjaraquïnwa: —Tata, iquiscchi ucajja, waliptascaniwa —sasa.[13] Ucampis Jesusajj uc sasajja, Lazarojj jiwataw sañ munäna, discipulonacapasti amuyapjjänwa chekpach iquiscatapa.

Hechos 2:29
“Jilatanaca, takenejjay yatstanjja David awquisan jiwatapjja, imasitapsa. Jupan sepulturapasa jiwasanac taypincascchejjaya jichhürcama.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997