A A A A A

Life: [Job Loss]


1 Pedro ๕:๗
Take llaquisiñanacamsti Diosar jaytapjjaraquim, jupasti jumanacatjja llaquisiraquiwa.

2 Corintios 8:9
Jumanacasti Tatit Jesucriston munasiñapjja niya yatjjapjjtawa. Jupajj wali kamirïnwa, ucampis jan cunaniw tucuwayi jumanacar munasina, uqhamata jumanacajj uqham tucutapampi kamirquipstapjjañamataqui.

2 Timoteo ๒:๑๕
Cunäquipansa, mä suma irnakerjama Diosan nayrakataparu uñstam, jan cunatsa p'enkasiñani, chekaparu Tatitun arunacap parlasinaraqui.

Isaías 41:10
Jan ajjsaramti, nayaw jumampïscta, jan ajjsaramti, nayäsctwa juman Diosamajja. Nayaw ch'amañchascäma, nayaraquiw yanapascäma, atipjiri amparajjampiraquiw uywascäma.

Jeremías ๒๙:๑๑
Nayasti yatiractwa cuna amtäwinacatejj jumanacataqui utjquitu ucanacjja, uca amtäwinacasti jumanacan asquinacamataquiwa, janiw jumanacan jan walt'apjjañanacamataquïquiti, uqhamat khepa urunacanjja wali suma jacasipjjañanacamataqui, suyt'añanacansa phokhantataraqui. Naya Tatituw ucjja arsta.

Juan 16:33
Acjj sapjjsmawa jumanacajj samarañ jicjjatapjjañamataqui nayaru iyawsatanacam laycu. Acapachanjja jumanacajj t'akhesipjjätawa, ucampis ch'am catjjatapjjam, nayajj acapacharojj atipjtwa —sasa.

Josué 1:9
Nayasti sismawa: Ch'amani sayt'asim, jan ajjsaramti, janirac mayjt'asimsa. Naya Tatitu Diosamaw jumampïscä cawqharutï sarcäta ucqhanacana” sasa.

Filipenses 4:19
Nayan Diosajjawa take cunatejj jumanacan jan utjquisa ucjja churapjjätam Cristo Jesusan walja c'ajquiri kamir cancañaparjama.

Proverbios 30:8
Nayatjja jithektayita ch'ojjña lurañampita, c'arisiñampita, janiraqui uywistati kamirsa, jan cunansa, jan ucasti cunatejj jacañajjataqui mank'añajj waquisqui ucac churita.

Salmos 27:14
Tatitur takpach chuymamp iyawsam, ch'amañchasim, jan ajjsaramti, ¡Tatitur takpach chuymamp iyawsam!

Salmos 37:25
Nayajj waynäyätwa, jichhasti niyaw ch'ama karitäjjta: janipuniw asqui jaker apanucut uñjcti, janiraquiw wawanacapar mayjasirs uñjcti.

Salmos 50:15
llaquincasin jawsanita; nayajj khespiyämawa, jumasti jach'aruw aptitäta” sasa.

Salmos 55:22
Diosar llaquinacam catuyam, jupasti ch'aman tucuyätam, Diosar jaysirin aynacht'añapjja, janipuniw jupajj muncaniti.

Romanos 8:28
Yatiractanwa Diosajj jupar munirinacarojj take cunsa asquitaquiw waquicharapi qhitinacatejj jupan amtataparjam jawsatäpqui ucanacataquejja.

Filipenses 4:6-7
[6] Jan jumanacajj cunats llaquisipjjamti, take cunsa Diosar sapjjam oracionana, mayipjjam yuspagarapjjaraquim.[7] Diosajj jumanacarojj churapjjaraquïtamwa samarañapa, ucasti take cuntejj jakejj amuyt'caspas ucat juc'amp jach'awa. Uca samarañasti jumanacan chuymanacamsa, amuyunacamsa imaniwa Cristomp mayaquïpjjatam laycu.

Isaías 43:18-19
[18] Jichhasti Tatitojj marcaparojj siwa: “Cunatejj wasüru pascän ucjja jan amtcjjamti, janirac juc'ampi cunanacatejj pascän ucanacs amtcjjamti.[19] Nayaw jichhajj take cunsa machak lurä, ucsti jichpacharaquiw uñjäta. Wasaran thaquinacwa jist'arä, jan achuri orakensti jawiranacwa jist'araraquï.

Santiago 1:2-4
[2] Jilatanacajja, jumanacajj wali c'uchiquïpjjañamawa cunapachatejj cunaymani yant'anac pasapcta ucapachajja.[3] Yatjjapjjaractawa cunapachatejj jumanacan iyawsañanacamajj cunayman yant'anac pasqui ucqhajja, jumanacajj wali llamp'u chuymanïñwa yatekapjjtajja.[4] Ucampisa munapjjamaya ch'amacht'asitanacamasti suma asqui tucuñapataqui, uqhamata jumanacajj suma jiltatäpjjañamataqui, janiraqui cunas pist'añapataqui.

Mateo 6:28-33
[28] “¿Cunatsa jumanacajj isinacamat wal llaquisipjjtajja? Uñjapjjam cunjämtï pampan pankaranacajj jilasqui uca, jupanacajj janiw kapupquisa ni cuns lurapcaraquiti.[29] Nayasti sapjjsmawa, janiw rey Salomonas uca pankaranacjamajj sum isthapiscänti take utjirinïtap laycusa.[30] Niyaquitejj Diosajj ucqha suma uca pankaranacarojj isthapiychejja jichhürojj pampancasqui ucat kharürusti ninaru phichhantatäñataquiqui ¡cunja juc'ampinacsa Diosajj jumanacataquejj luranejja, pisi iyawsañan jakenaca![31] Ucatsti jumanacajj jan llaquisipjjamti aqham sasa: ‘¿Cunsa mank'añäni? ¿Cunsa umañäni, cunampiraquis isisiñäni?’ sasa.[32] Diosat jayancquis uca jakenacaquiw take aca yänacatjja llaquisisipqui, ucampis jumanacan alajjpachanquir Awquimajj yatiwa cuntejj jumanacaru waquisipctam ucjja.[33] Uqhamasti, nayrakatajj Diosan reinopa munapjjam, uqhamarac cunatejj chekäqui jupan nayrakatapanjja ucanaca, ucatsti take aca yänacajja jumanacarojj churataquïpjjätawa.

Romanos 5:1-8
[1] Iyawsäwi laycu Dios nayrakatan asquit uñt'atäjjatasatwa Diosampi sumancañajj utjistu Jesucristo Tatitusana.[2] Cristo tokeraquiw jiwasanacajj Diosarojj jac'achastanjja, iyawsäwi laycu jupat bendiciona catokañataqui. Uca bendicionansti takeniw ch'amani sayt'atätanjja, Diosan marcaparu mantañataqui suyt'äwinsti cusisitätanwa.[3] Janiraquiw ucaquïquiti, jan ucasti t'akhesiñansa cusisiractanwa, uqhamatwa yatiractanjja t'akhesiñajj llamp'u chuymanïña yatichatapa.[4] Uqham llamp'u chuymanïñasti mä sumaruw jiwasarojj mistuyistu, uqham sumar mistuyatäsinsti suyt'añaw utjistu.[5] Uca suyt'äwinsti janiw cuna mayjt'añas utjquiti, Diosasti jiwasan chuymanacasarojj munasiñapwa phokhantistu Kollan Ajayu churquist uca toke.[6] Cunapachatejj jiwasanacajj jan ch'amanïcäyätan jiwaspacha khespiyasiñataquejja, ucapachaw Cristo Tatitusajj horasapar jiwawayi jiwasan juchanacas laycu.[7] Janiw qhitis jasaquejj mä jake laycu jiwcaspati, ni mä asqui jake laycusa; inas maynejj jiwaracchispa mä suma asqui jake laycu.[8] Ucampis Diosajj munasiñapwa uñacht'ayistu, cunapachatejj jiwasanacajj juchanïscäyätan ucapachaw Cristojj jiwasanac laycu jiwawayi.

Job 1:1-22
[1] Uz sat chekan mä chachaw utjäna Job sutini. Jupasti asqui, cheka jakënwa, Diosarus ajjsartiriraqui; ñankha lurañatsa jithektataraqui.[2] Job chachajj pakallko yokanacani, quimsa phuchanïnwa.[3] Jupajj pakallko waranka ovejanacanïnwa, quimsa waranka camellonacani, pheska pataca yunta vacanacani, pheska pataca asnonacani, walja uywatanacaniraquïnwa. Jupasti inti jalsu tokenquir jakenacatjja wali kamirïnwa.[4] Job chachan yokanacapasti sapa mayniw urupanjja jach'a mank'äwinaca utapan lurapjjerïna, uca mank'äwirusti quimsa cullacanacapjja jawsapjjaraquirïnwa, jupanacampi chica cusisipjjañapataqui.[5] Uca mank'äwi pasatatsti, Job chachajj wawanacapa jawsayasinjja wali alwata sartasinwa sacrificionac nact'ayasin loktirïna, uqhamata sapa mayni jupanacajja juchanacapata k'omachatäñapataqui. Uqhamsti Job chachajja lurirïnwa wawanacapajja inampisa chuymanacapana jan walinaca amtasinjja Dios contra jucha lurapjjaspa uca amuyasina.[6] Mä urojj Tatitun ucaruwa uñstiri jutapjjäna alajjpachanquir Diosan sirvirinacapajja, jupanacampi chicasti Supayajj jutaraquïnwa.[7] Ucatsti Tatitojj Supayarojj jisct'änwa: —¿Cawquitsa jumajj jutta? —sasa. Supayasti saraquïnwa: —Nayajj orake maysat maysa muytanïwitwa jutascta —sasa.[8] Ucat Tatitojj Supayarojj saraquïnwa: —¿Job sat sirvirejjaru uñjaniwaytati? Janiw qhitisa orakenjja utjquiti jupjama cheka, asqui jakejja, jupasti janipuniw qhitirus ñankha lurañ munquiti —sasa.[9] Ucjjarusti Supayajj saraquïnwa: —Jupajj janiw inaqui jumaru sirvctamti.[10] Jumajj janiw qhitina juparu llamct'añapsa munctati, janiraquiw familiaparusa, cuna yänacapatejj utjqui ucanacarusa. Jumasti take luratanacaparojj bendiciractawa, ucatwa jupajj orakenjja walja uywanacani kamir jakejja.[11] Jichhasti cunanacapatejj utjqui ucanacjja apakjjam ucapachaw uñjäta cunjämtejj juman ajanumaru ñankha arunacampi maldecïtam ucjja.[12] Diosasti Supayarojj saraquïnwa: —Uqhamajja waliquiwa, jichhasti Job chachan take yänacapampejj cunjämarutejj muncta uqhamaru luram. Ucampisa juparojj jani cuna jan walinacsa luramti —sasa. Ucatsti Supayajj Diosan nayrakatapatjja sarawayjjänwa.[13] Mä urojj Job chachana yokanacapampi phuchanacapampi jilïri jilapana utapanwa mä jach'a mank'äwincasipcäna.[14] Mä jakew Job chachana utaparu purinïna aqham sasa: —Nanacajj vacanacampejj yapunacwa khollisipcäyäta, uqhamarac asnonacsa awatisipcäyätwa uca jac'ana,[15] ucatsti acatjamatwa sabeo sat jakenacajja jutasinjja uywanaca lunthatawayapjjetu, jakenacarus jiwarayawayapjjaraqui. Ucampis naya sapaquiwa jaltanjjta jumaru yatiyañataqui —sasa.[16] Uca jakejja uqham parlañjja janïraw tucuycänti, uqhamaruw maynejja puriniraquiquïnwa aqham sasa: —Khejjokhejjonacawa jiwarayi awatirinacaru, uqhamarac ovejanacarusa. Ucampis naya sapaquiw jaltanjjta jumaru yatiyañataqui — sasa.[17] Uqham parlañsti uca maynïrejja janïraw tucuycänti, uqhamarusti maynejja puriniraquiquïnwa, aqham sasa: —Quimsa tama caldeo jakenacajj jutasinjja camellonacwa lunthatawayapjje, uqhamaraqui jakenacamarusa cuchillompcamaraquiw jiwarayawayapjje. Ucampis nayaquiw jaltanjjta jumaru yatiyañataqui —sasa.[18] Uqham parlquipansti maynejj puriniquiraquïnwa, aqham sasa: —Yokanacamampi, phuchanacamampejj jilïri yokamana utapanwa mä jach'a mank'äwincasipcäna.[19] Uqhamaruwa wasar toketa thayajj jutasina utaru pusi toketpacha onjjtayasina jupanaca patjjaru alljjattayi. Ucatsti takeniw jiwarapjje, ucampis naya sapaquiw jaltanta jumaru yatiyañataqui —sasa.[20] Ucatsti Job chachajja sartasinjja wali llaquin phokt'ataw isinacapa ch'iyanokasïna, ñic'utapsa mururasisaw quillt'asisa yupaycharaquïna.[21] Jupasti sänwa: “Nayajj taycajjan puracapatjja k'alalaquiw nasta, k'alalaquiraquiw cuttjjaraquëjja. Tatitu Diosaw take cunsa churitu, ucatsti jupaw apakasjjaraquitu. Ucampis ¡Tatitun sutipajj jach'añchatäpan!” sasa.[22] Take uqhamanaca uñjcasasa Job chachajja janiw cuna juchsa lurcänti, janiraquiw cuna jan walinacsa Dios tokejj arscaraquïnsa.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997