A A A A A

Life: [Family]


Juan 15:12-13
[12] Nayan camachejjajj acawa: Munasipjjam maynit maynicama, cunjämtejj nayajj jumanacar munasipjjsma uqhama.[13] Janiw juc'ampi jach'a munasiñanejj utjcaspati cawquïritejj amigonacap laycu jacañap apt'asquis ucat sipanjja.

1 Timoteo 5:8
Maynitejj jupanquirinacatjja jan llaquiscchejja, uqhamarac pachpa familiapar yanapt'añatsa jan llaquiscchi uquïrejja, iyawsäwjja jan uñt'iriwa tucu, mä jan iyawsirits juc'ampiwa.

Efesios 6:4
Uqhamarac awquinaca, jumanacajj wawanacamarojj jan colerayapjjamti, jan ucasti chekapar yatichasina sum uywapjjam, Tatitur iyawsapjjañapataqui.

Proverbios 27:10
Amigonacamarojj jan apanucumti, janirac awquiman amigonacaparusa. Jilaman utaparusti janipuniwa jan walt'añanacamata parlirejja sarätati. Jayanquiri jilatat sipansa, uta jac'anquiri jake masiwa juc'amp asquejja.

Mateo 12:48-50
[48] Jupasti uca yatiyirirojj sänwa: —¿Qhitisa nayan taycajjajja? ¿Qhitinacaraquis nayan jilanacajjajja? —sasa.[49] Discipulonacaparu amparampi unañcht'asinwa saraquïna: —Acanacawa nayan taycajjasa, jilanacajjasa.[50] Qhitinacatejj Awquejjan munañapa lurqui, ucanacawa nayan jilajjajja, cullacajjasa, taycajjaraquisa —sasa.

Mateo 19:18-19
[18] Waynasti saraquïnwa: —¿Cawquïrinacsa? —sasa. Jesusasti ucjjarojj sänwa: —‘Jan jiwayamti, jan wachoka jucha luramti, jan lunthatamti, janirac qhitirus c'arintamti,[19] awquimaru taycamaru jach'añcham, uqhamarac jake masimarusti juma quipcarjam munaraquim’ —sasa.

Colosenses 3:13
Jumanac purajj llamp'u chuymampi sarnakapjjam, maynit maynirus perdonasipjjaraquim jan wali lurasipjjsta ucapachajja. Cunjämtï jumanacarojj Cristojj perdonapjjtamjja, uqhamarac jumanacajj perdonapjjam.

Gálatas 6:10
Ucatpï, sapa cuti asqui lurañajj utjchi ucqhajja, takeniruw asqui lurañäni, juc'ampis iglesianquir jilatanacasaru.

1 Corintios 15:33-34
[33] Jan sallkjayasipjjamti. Cunjämtejj säwejj sisqui: “Jan wali jakenacampi sarnakañajj suma luräwinaca chhakhayañawa” sasa.[34] Jumanacajj sum amuyasipjjam, janirac juc'ampi juch lurcjjapjjamti. Jumanacat yakhepanacasti janïraw Diosar uñt'apquiti, acsti sistwa jumanacan p'enkasipjjañamataqui.

Proverbios 18:24
Yakhep amigonacasti janc'aquiw apanucusiraqui, ucampis mä amigow utji jilat sipansa juc'amp suma.

Salmos 133:1
Uñjapjjam: ¡cunj muncayasa jilanac pur mä wawac suman jacasiñajja!

Proverbios 17:17
Mä amigojj take horasan munasiripuniwa; llaquisiñansti mä jiljamaw chuymachasi.

Proverbios 22:6
Wawarojja suma sarnakañapataquejja jisc'atpach sum yaticham, ucatsti awquëjjan ucqhajja janiw uca yatichäwinacatjja armascaniti.

Éxodo 20:12
“Awquimaru, taycamaru jach'añcham, uqhamata Tatitu Diosamajj churcätam uca orakena jaya maranac jacañamataqui.

Josué 24:15
Ucampisa janitï jumanacajj Diosar sirviñ munapcsta ucajj, jichhüruy ajllisipjjam qhitirutï sirvipjjäta uca. Awquinacamajj Eufrates sat jawira lacana sirvipcäna uca diosanacaruti, jan ucajj cawquïrinacatï aca orakenacan jacapqui uca amorreonacan diosaparucha. Ucampisa nayampi take familiajjampejja Diosaruw sirvipjjä.

Proverbios 12:26
Asqui jakejj masipan irpiripawa, ucampis ñankha lurir jakenacajja maysaruwa saranucupjje.

Deuteronomio 6:6-7
[6] “Juman chuymamaruy catokam cawquïri camachi arunactï jichhüruna churcsma ucanacjja.[7] Ucatsti wawanacamaruw yaticharaquïta; utamanccasina, thaquinjam sarcasina, uqhamaraquiw parlaraquïta iquintañataqui, sartañataquisa.

Isaías 49:15-16
[15] Ucampis: “¿Mä taycajj wawanacaparojj armasiti, munasiñaps janiraquich churqui? Inas uca taycajj armaschispa, ucampis nayajj janipuniw armascäti.[16] Nayajj amparajjan kellkt'atpuni irpsma, perkanacamatsti amtasipuntwa.

Salmos 103:17-18
[17] Tatitur wakaychirinacataquisti munasiñapajj wiñayawa, asqui cancañapajj allchhin allchhipataquis utjascaquiwa:[18] arust'äwiparjam sarnakerinacataqui, arsutanacaparjam phokherinacataqui.

Proverbios 17:6
Chuyman awquinacan coronapasti allchhinacapawa; wawanacajj awquip taycapatwa alawt'asi.

Salmos 127:3-5
[3] Yurirapquistu uca wawanacajj, Tatitun asqui churäwinacapawa.[4] Waynäpctan ucapach yurirapquistu uca wawanacajj nuwasirin amparapanquir flechanacar uñtatawa.[5] Ucanacan jakejj cusisiñaniwa. Janiw timanacapamp p'enkachat uñjascaniti, janiraquiw ch'ajjwan atipayascaniti.

Proverbios 17:9
Qhititejj jan wali luratata perdonqui ucajja, juc'ampi suma munasiñwa utjayi; qhititejj jan wali luratata parlascaqui ucajja, jake masiparojja juc'ampiwa jithekayi.

Proverbios 6:20
“Munat wawajjay, chuymamarojj imapunim, awquiman, taycaman ewjja arunacapa, uqhamarac yatichäwinacapsa.

Proverbios 27:6
Uñisirin jamp'att'atanacapat sipansa, juc'am asquiwa chojjriñchjasiri amigopar alcatañajja.

1 Corintios 15:33
Jan sallkjayasipjjamti. Cunjämtejj säwejj sisqui: “Jan wali jakenacampi sarnakañajj suma luräwinaca chhakhayañawa” sasa.

Proverbios 23:24
Awquejj waliw cusisi wawapan yatiñ cancañanïtapata cheka lurirïtapata, ucatwa jach'ar aptasi.

1 Reyes 8:57
“Jichhasti Tatitu Diosajj jiwasampïpan, cunjämatï chicäcäna nayra awquinacasampi uqhama. Janipuni apanucustpanti, ni jaytistpansa,

Lucas 11:13
Jumanacatejj khorücasin wawanacamarojj sumanac churirïpjjstajja, ¡kawkha juc'amps alajjpachanquir Awquimajj Kollan Ajayjja churanejja mayipqui ucanacarojja!

Proverbios 23:15
Munat wawajjay, jumatejj yatiñ cancaña jicjjatäta ucajja, nayajj wali cusisitäyäwa;

Salmos 55:12-14
[12] Uñisirejjatejj tokenoketaspajja, amuquïsquiristwa; timajjatejj nayatac sayt'aspajja, jupataquejj imantasjjeristwa;[13] ucampis jumaw nayamp chic sarnakerïtajja, jumätaw nayan alcatañajjajja,[14] jumampiw wali sum parlt'asïyätan; cusisisaw jakenac taypin Diosan utapar saräyätan.

Proverbios 27:17
Cunjämatejj hierrojja yakha hierrompi lek'jasa ariptayatajja, uqhamaraquiw jakejj jake masipampi suma amuyt'ayataraqui.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997