A A A A A

Good Character: [Cleanliness]


Isaías 1:16
“¡Jarikasipjjam, k'omachasipjjaraquim! ¡Uca ñankha lurañanacamsti nayrakatajjatjja jayar apapjjam! ¡Ñankha lurañanacsti apanucupjjaraquim!

Salmos 51:7
Hisopo alimp ch'ajjch'uquipita: nayasti k'omachataw uñjasï; jarekt'itaya, nayasti qhunut juc'amp jank'ow tucjjä.

1 Juan 1:7-9
[7] Jiwasatejj khanan jacstan, cunjämatejj Diosajj khanancqui uqhamjja, mayaquïtanwa maynimpi maynimpisa, Jesucristo Yokapan wilapaw take juchanacasat k'omacharaquistu.[8] Jiwasatejj sañäni: “Janiw juchanïcti” sasa, ucapachajj jiwas pachpaw c'arintastan, janiraquiw jiwasan cheka luräwejj utjquiti;[9] Jiwasatejj juchanacas arsusiñänejja, jupajj chekawa, asquiraquiwa juchanacas perdonañataqui, uqhamarac take jan walinacata k'omachañataquisa.

Ezequiel 36:25
K'oma umampiw jarekjjapjjaraquïma, take k'añunacamatsa k'omachjjapjjaraquïmawa.

Salmos 51:10
Diosay, k'oma chuymay utjayita, machak asqui ajay churaraquita;

Hechos 9:1-31
[1] Ucchañcamasti Saulojj janiw amuct'cänti Tatitun arquirinacap contra parlañjja —Jiwarayapunïwa —sasa. Ucatwa jilïr sacerdoten ucarojj saräna.[2] Jupasti uca jilïr sacerdotetjja arsüwinacapwa mayiraquïna Damasconquir sinagoganacar sarañataqui, ucan Cristor arquir jakenacar thakañataqui. Jicjjatasinsti, warminacsa, chachanacsa catuntasina Jerusalenar preso apaniñataquiw amtäna.[3] Ucampis thac sarcasinjja, niya Damasco jac'ar purcasajja, acatjamatwa mä jach'a khanajj jupar khant'äna. Uca khanasti alajjpachatwa jutäna.[4] Ucspachaw Saulojj oraker jaknoktäna. Ucatsti ist'araquïnwa mä aru jupar sasquiri: —Saulo, Saulo, ¿cunats arcnakesta? —sasa.[5] Saulosti ucjjarojj saraquïnwa: —Tata, ¿qhitïtas jumajja? —sasa. Ucatsti uca arojj saniraquïnwa: —Jumajj qhitirutejj arcnakcta uca quicpa Jesusätwa. Wali ch'amaw jumataquejj nayataqui sayt'añamajja. [Juma pachpaw chhojjriñchjastajj cunjämtejj mä vacajj mä ari puntan fierror mat'akt'asajj jupa pachpa chhojjriñchjasejj uqhama —sasa.[6] Saulosti ucapachajj ajjsarañat wali qhathatisaw juparojj säna: —Tata, ¿cuna lurañajjsa munta? —sasa. Tatitusti juparojj sänwa:] —Sartam, marcar mantaraquim, ucanwa cunatejj lurañamäqui uc yatisïta —sasa.[7] Saulomp chic sarapcän uca jakenacasti wali sustjatäpjjänwa, uca ar ist'asina, ucampis janiw qhitirus uñjapcänti.[8] Saulosti oraket sarthapisinjja uñatatasiwa, ucampis janiw cuns uñjcänti. Juparojj amparapat catthapisinwa Damasco marcarojj irpjjapjjäna.[9] Uca marcansti quimsüruw jan cuns uñjcänti. Janiraquiw mank'cänsa ni umcaraquïnsa.[10] Uca Damasco marcansti Tatitur arquir mä jakew utjäna, Ananías sutini. Uca jakeruw Tatitojj uñstäna: —¡Ananías! —sasa. Jupasti sänwa: —Tatay, acancasctwa —sasa.[11] Tatitusti juparojj saraquïnwa: —Jichhajj janc'aqui saram, Derecha sat calleru. Ucatsti Judasan utapan Tarsonquir mä jaker thaktam, jupasti Saulo sutiniwa. Jupajj oración lurascaraqui.[12] Ucatsti samcanjamwa mä Ananías sat chachar uñji. Uca Ananiasaw mantasin amparapamp jupjjar lokjjati, nayranacapajj uñj-jjañapataqui —sasa.[13] Uqham ist'asinsti, Ananiasajj sänwa: —Tatay, nayajj uca jaketjja walja jakenac toket ist'ta, kawkha jan walinactejj juman arquirinacamarojj Jerusalenan lurqui ucanacjjata.[14] Jichhas jupajj ucaruw jutascaraqui, jach'a sacerdotenacan arsutanacapampi, Tatitun take arquirinacapar catuntañataqui —sasa.[15] Ucampis Tatitojj Ananiasarojj sänwa: —Sarascaquim, nayaw juparojj ajllista nayjjat parlañapataqui yakha marcanquirinacaru, reyinacaru, israelit jakenacampiru.[16] Nayaraquiw juparojj uñachayä kawkha t'akhesiñapatejj naya laycu jupan utjqui uca —sasa.[17] Ucspachaw Ananiasajj saräna cawqhanccäntejj Saulojj uca utaru. Mantasinsti, amparapwa jupjjar lokjjati saraquiwa: —Saulo jilata, thaquin uñstctamjja uca Jesusaw qhitanitu, juman wasitat uñj-jjañamataqui, uqhamarac Kollan Ajayun phokt'atäñamataqui —sasa.[18] Ucspacharaquiw Saulon nayranacapatjja chawlla q'ilinacjama willirtjjäna. Ucatwa jupajj wasitat uñj-jjäna. Sartasinsti, bautisatäjjaraquïnwa.[19] Mank'jjasinsti, jupajj ch'amanëjjänwa, ucatsti Tatitun arquirinacapampejj mä kawkha urunacaraquiw Damascon kamarawayäna.[20] Ucatsti Saulojj sinagoganacanjja Cristotwa parlañ kalltäna: “Jesusajj Diosan Yokapaw” sasa.[21] Take jupar ist'irinacasti muspharasipjjänwa. Ucatsti sapjjaraquïnwa: —¿Janit acajj Jerusalenan Tatitur iyawsirinacar arcnaker jakëqui? ¿Janiraquit jupajj acar jutqui jupanacar ñach'antat apañataqui jilïr sacerdotenacan ucaru? —sasa.[22] Ucampis Saulojj juc'amp ch'amampiw arsüna, Jesusajj Diosan Yokapätapa khanañchasa, Damasconquir judionacar mayjt'ayañcama.[23] Walja urunaca khepatsti, judionacajj Saulor jiwayañataquiw arust'apjje.[24] Ucampis Saulojj uca judionacan amtäwinacapjja yatisïnwa. Uca judionacasti uruy arumaw marcan jach'a puncunacapanjja suyapjjäna jupar jiwayañataqui.[25] Ucatsipana Tatitur arquirinacajj Saulorojj mä jach'a canastar uscuntasinwa, mä arumajj marca ankäjjar warcukapjje. Uqhamatwa jupajj jaltjjäna.[26] Jerusalenar purisinsti, Saulojj Tatitun arquirinacapampiw jiquisiñ munäna. Ucampis takeniw juparojj ajjsarapjjäna, jupanacasti janiraquiw amuyapcänti Saulon Tatitur iyawsatapjja.[27] Ucatwa Bernabeajj jupar irpäna apostolonacan ucaru. Jupanacarusti yatiyaraquïnwa aqham sasa: Saulojj Tatituruw thaquin uñjatayna, Tatitusti juparojj parlaraquitaynawa. Ucatsti jupajj Damasco marcanjja Jesusan sutiparu jan ajjsarasaw parlaraquitayna, sasa.[28] Ucatsti Saulojj Jerusalenanwa kheparäna. Jupanacamp chicaraquiw sarnakäna.[29] Jupasti jan ajjsarasaraquiw Tatitjjat parläna. Griego parlir judionacampisti cunayman toketaracwa jisct'asipjjaraquïna. Ucatsti jupanacajj Saulor jiwayañwa munapjjäna.[30] Jilatanacasti uc amuyasinjja Saulorojj Cesarearuw irpjjapjje. Ucatsti Tarso marcaruraquiw qhitjjapjjaraqui.[31] Ucapachasti jach'a samarañaraquiw iglesianacanjja utj-jjäna, Judeana, Galileana, uqhamarac Samariana. Jupanacasti wali ch'amaniraquiw tucjjapjjäna. Tatitur ajjsarasaraquiw sarnakapjjäna. Uqhamatwa Kollan Ajayun ch'amapampejj waljaniptapjjaraquïna.

Deuteronomio 23:12-14
[12] “Qhuchekhañataquisti mä chekwa waquichasipjjäta campamentonacamat ankäjjaru.[13] Jumampi chicsti apasipunïtaw mä jisc'a ch'aqhuru, ucatsti cunapachatejj necesidadam lurañ munäta ucqhasti, uca ch'aqhurumpiw orake p'iysüta ucaru qhuchichañamataqui, cunapachatejj tucuyjjäta ucqhajj uca p'iyarojj lak'ampiw alljjatanjjäta.[14] Jumanacan Tatitu Diosamasti jumanac taypinwa sarnake, campamento chekana, jumanacar imañataqui uqhamata uñisirinacamar atipjayañataqui, ucat sipansa jumanacan campamento utamajj kollanäñapawa, uqhamata Diosajj jan cuna k'añunac uñjañapataqui; janitejj uqhamäcaspa ucqhajj Diosajj janiw jumanacampïcaspati.

Proverbios 20:9
Janiw qhitis siscaspati: “Chuymajj-jja k'omachastwa, take juchatsa k'omäjjtwa” sasajja.

Filipenses 4:8
Ucjjarojj, jilatanaca, lup'ipjjam cunatejj chekäqui, cunatejj maynïr asqui uñjañäqui, cunatejj wali sumäqui, cunatejj k'omäqui, cunatejj muncañäqui, cunatejj aytat luräwinacäqui. Lup'ipjjam, take cunatejj sumäqui yupaychañataquïqui ucanacata.

Salmos 73:1
Diosajj Israel marcataquejj munasiñaniwa, k'oma chuyman jakenacataquis munasiñaniraquiwa.

Apocalipsis 1:5
Diosan cheka testigopa Jesucristotsa catokapjjaraquim bendicionapjja. Uca Jesucristowa jiwatanacat nayrïri jactirejja. Take acapach reyinacjjarus jupajj munañaniraquiwa. Jesucristojj jiwasarojj walwa munistu, juchanacasatsa wilapampiw jarekestu.

2 Corintios 7:1
Uqhamapï munat jilatanaca, Diosan take aca arsutanacapajj jiwasataquiwa. Ucatpï take cunatejj k'añuchquistaspa ucatjja jithektañasajja, ucatsti k'oma sarnakañasawa janchisansa, uqhamaraqui ajayusansa. Diosar ajjsarasaraquiw juparojj take catuyasjjañasajja.

Levítico 19:28
“Janiraqui mä jiwat laycu janchinacamsa k'allunokasipjjamti. Janipuni cuna casta kellkanacsa janchinacamarojj jan mayampitaqui mistquirjja kellkantasipjjamti. Nayätwa Tatitojja.

Levítico 20:13
“Mayni jaketejj mä chacha masipampi warmimpjama iquintani ucasti panpacha jiwarayatäñapawa, jupanacpacharaquiwa jiwatapatjja juchanïsipcani, uca k'añu luräwi lurapjjatap laycu.

2 Pedro 3:8
Ucampis jilatanaca, jan jumanacajj armasipjjamti, Tatitutaquejj mä urojja waranka marampi sasiwa, waranka marasti mä urumpi sasiquiraquiwa.

2 Corintios 5:17
Uqhamasti, qhititï Cristompëjjchi ucajj machak jakëjjewa. Nayra luräwinacasti tucusjjaraquiwa, jichhajj take cunas machakar tucutawa.

Mateo 23:25-28
[25] “¡Ay, camachapcaquït jumanacajja ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacajja ankäjjacwa phisqhuraptajja vasonacsa, platonacsa; ucampis chuymanacamajja wali k'añuwa, jumanacasti lunthatasiñampi mich'asiñampi phokhantatäsipctawa.[26] Juyqhu fariseo: nayrakatjja vaso mankhawa phiscsuñajja, uqhamarac platorusa, ucatwa ankäjjapajj k'oma uñjasini.[27] “¡Ay, camachapcaquït jumanacajj ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacajja ankäjjatjja suma jank'o pintat amaya imäwjamäpjjtawa, ucampis mankhajja cunayman k'añu jiwat ch'aqhanacampi phokhantatäpjjtawa.[28] Uqhamaraquiw jumanacajja ankäjjatjja wali k'oma tucupjjta jakenac nayrakatanjja, ucampis chuymanacamanjja jan wali luräwinacampi ñankha amtañanacampi phokhantatäpjjtawa.

Lucas 6:31
Cunjämtejj jumanacajj mayninacampejj lurayasiñ munapctajja, uqhamarac jumanacajj jupanacarojj lurapjjam.

1 Corintios 10:13
Take yant'anactï jumanacajj t'akhesipcta ucanacajja, cunjämtï mayninacajj t'akhesipqui uqhamaraquiquiwa. Jumanacajj Diosaruw catuyasipjjañamajja, jupasti janiw jumanacarojj jach'a jan atipcaya yant'anacjja churapcätamti. Cunapachatï yant'ajj jutcani ucqhajja, Diosajj cunjämatsa uca yant'ar atipjañjja yanapapjjaraquïtamwa, uqhamatwa atipjapjjäta.

Mateo 23:26
Juyqhu fariseo: nayrakatjja vaso mankhawa phiscsuñajja, uqhamarac platorusa, ucatwa ankäjjapajj k'oma uñjasini.

Mateo 5:8
“Cusisiñanïpjjew k'oma chuymaninacajja, jupanacaraquiw Diosarojj uñjapjjani.

Génesis 18:4
Jumataqui waliquïchi ucqhajj mä juc'a uma mayï cayunacam jarekasiñamataqui, ucatsti mä juc'a rato koka ch'iwir samart'añamataqui.

Éxodo 19:14
Moisesajj kollutjja sarakanjjänwa israelit jakenacaru waquichañataqui, Diosaru catuyasipjjañapataqui; uqhamarac israelitanacajj isinacapjja t'ajjsusipjjänwa.

Deuteronomio 23:12
“Qhuchekhañataquisti mä chekwa waquichasipjjäta campamentonacamat ankäjjaru.

Romanos 5:8
Ucampis Diosajj munasiñapwa uñacht'ayistu, cunapachatejj jiwasanacajj juchanïscäyätan ucapachaw Cristojj jiwasanac laycu jiwawayi.

1 Timoteo 4:12
Waynätam laycojj jan jisc'achayasimti, jan ucasti, iyawsirinacampi mä suma uñtcañ sarnakam parläwimana, sum sarnakañana, munasiñana, Cristor arquirin jacañana, iyawsäwina, k'oma cancañan jacasa.

2 Corintios 6:14-18
[14] Jan jumanacajj Tatitur jan iyawsirinacampejj chicachasipjjamti, jupanacampi chicachasipjjasmajja, mä ch'ulla ch'ulla yuntar uñtatäpjjasmawa. ¿Cuna lurañaparac utji asquimpi ñankhampisti? Jan ucajj ¿cunjämaraqui khanasti ch'amacampïspasti?[15] ¿Cunjämaraqui Cristompi Supayampisti suman sarnakasipjjaspasti? Jan ucajj ¿cunjämaraqui mä iyawsiristi mä jan iyawsirimpejj chicachasispasti?[16] Jan ucajj ¿mayaquïspacha Diosan templopampi yakha diosanacampejja? Jumanacajj jacquir Diosan templopäpjjtawa, cunjämtï Dios quipcasa sisqui uqhama: “Jupanac taypinwa jacä, uqhamarac sarnakaraquï. Nayajj jupanacan Diosapäyäwa, jupanacasti nayan marcajjaraquïniwa.”[17] Ucatwa Tatitojj saraquejja: “Mistunjjapjjam jupanac taypita, jupanacat jithektapjjaraquim. K'añu lurañanacsti jan lurapjjamti, nayasti jumanacarojj catokjjapjjämawa.[18] Jumanacan Awquimäyäwa, jumanacasti wawanacajjäpjjaraquïtawa” siw take ch'aman Diosajja.

Hechos 9:1-20
[1] Ucchañcamasti Saulojj janiw amuct'cänti Tatitun arquirinacap contra parlañjja —Jiwarayapunïwa —sasa. Ucatwa jilïr sacerdoten ucarojj saräna.[2] Jupasti uca jilïr sacerdotetjja arsüwinacapwa mayiraquïna Damasconquir sinagoganacar sarañataqui, ucan Cristor arquir jakenacar thakañataqui. Jicjjatasinsti, warminacsa, chachanacsa catuntasina Jerusalenar preso apaniñataquiw amtäna.[3] Ucampis thac sarcasinjja, niya Damasco jac'ar purcasajja, acatjamatwa mä jach'a khanajj jupar khant'äna. Uca khanasti alajjpachatwa jutäna.[4] Ucspachaw Saulojj oraker jaknoktäna. Ucatsti ist'araquïnwa mä aru jupar sasquiri: —Saulo, Saulo, ¿cunats arcnakesta? —sasa.[5] Saulosti ucjjarojj saraquïnwa: —Tata, ¿qhitïtas jumajja? —sasa. Ucatsti uca arojj saniraquïnwa: —Jumajj qhitirutejj arcnakcta uca quicpa Jesusätwa. Wali ch'amaw jumataquejj nayataqui sayt'añamajja. [Juma pachpaw chhojjriñchjastajj cunjämtejj mä vacajj mä ari puntan fierror mat'akt'asajj jupa pachpa chhojjriñchjasejj uqhama —sasa.[6] Saulosti ucapachajj ajjsarañat wali qhathatisaw juparojj säna: —Tata, ¿cuna lurañajjsa munta? —sasa. Tatitusti juparojj sänwa:] —Sartam, marcar mantaraquim, ucanwa cunatejj lurañamäqui uc yatisïta —sasa.[7] Saulomp chic sarapcän uca jakenacasti wali sustjatäpjjänwa, uca ar ist'asina, ucampis janiw qhitirus uñjapcänti.[8] Saulosti oraket sarthapisinjja uñatatasiwa, ucampis janiw cuns uñjcänti. Juparojj amparapat catthapisinwa Damasco marcarojj irpjjapjjäna.[9] Uca marcansti quimsüruw jan cuns uñjcänti. Janiraquiw mank'cänsa ni umcaraquïnsa.[10] Uca Damasco marcansti Tatitur arquir mä jakew utjäna, Ananías sutini. Uca jakeruw Tatitojj uñstäna: —¡Ananías! —sasa. Jupasti sänwa: —Tatay, acancasctwa —sasa.[11] Tatitusti juparojj saraquïnwa: —Jichhajj janc'aqui saram, Derecha sat calleru. Ucatsti Judasan utapan Tarsonquir mä jaker thaktam, jupasti Saulo sutiniwa. Jupajj oración lurascaraqui.[12] Ucatsti samcanjamwa mä Ananías sat chachar uñji. Uca Ananiasaw mantasin amparapamp jupjjar lokjjati, nayranacapajj uñj-jjañapataqui —sasa.[13] Uqham ist'asinsti, Ananiasajj sänwa: —Tatay, nayajj uca jaketjja walja jakenac toket ist'ta, kawkha jan walinactejj juman arquirinacamarojj Jerusalenan lurqui ucanacjjata.[14] Jichhas jupajj ucaruw jutascaraqui, jach'a sacerdotenacan arsutanacapampi, Tatitun take arquirinacapar catuntañataqui —sasa.[15] Ucampis Tatitojj Ananiasarojj sänwa: —Sarascaquim, nayaw juparojj ajllista nayjjat parlañapataqui yakha marcanquirinacaru, reyinacaru, israelit jakenacampiru.[16] Nayaraquiw juparojj uñachayä kawkha t'akhesiñapatejj naya laycu jupan utjqui uca —sasa.[17] Ucspachaw Ananiasajj saräna cawqhanccäntejj Saulojj uca utaru. Mantasinsti, amparapwa jupjjar lokjjati saraquiwa: —Saulo jilata, thaquin uñstctamjja uca Jesusaw qhitanitu, juman wasitat uñj-jjañamataqui, uqhamarac Kollan Ajayun phokt'atäñamataqui —sasa.[18] Ucspacharaquiw Saulon nayranacapatjja chawlla q'ilinacjama willirtjjäna. Ucatwa jupajj wasitat uñj-jjäna. Sartasinsti, bautisatäjjaraquïnwa.[19] Mank'jjasinsti, jupajj ch'amanëjjänwa, ucatsti Tatitun arquirinacapampejj mä kawkha urunacaraquiw Damascon kamarawayäna.[20] Ucatsti Saulojj sinagoganacanjja Cristotwa parlañ kalltäna: “Jesusajj Diosan Yokapaw” sasa.

1 Corintios 15:29
Mä toketjja yakhepanacajj jiwatanacataquiw bautisasipjje. ¿Cunataraqui uc lurapjjesti? Jiwatanacajj jan jactcchini ucqhasti ¿cunataraqui jiwatanacatac bautisasipjjesti?

Levítico 18:22
“Jan mä chachampejj warmimpjama iquintamti. Uqham chachapur iquintañajj sinti jan wali k'añu luräwiwa.

Romanos 1:26-27
[26] Ucatwa Diosajj jupanacarojj sinti p'enkascañ juchanacaru apanucu, warminacapasa cunatejj jupanacataquejj waquisqui ucanacsa maysaruw mayjt'ayapjje warminacpura sarnakasa.[27] Chachanacasa uca quipcaraquiwa, cunatejj warmimpi jakjama sarnakañäqui ucanac jaytjasinjja jan walïquis ucanacwa lurapjje. Jupanacan jan wali lup'ïwinacapasti ninjamaw ake, p'enkascaña k'añunacwa lurapjjaraqui chachanacpura, uqhamatwa jupanacajj mutuñjja catokapjjaraqui uca jan wali sarnakäwinacaparjama.

1 Corintios 14:40
Take cunsa sum lurapjjam maynit maynita.

Mateo 7:18-23
[18] Suma kokasti janiw jan wali achunacjja achcaspati, janiraquiw jan wali kokas suma achunacjja achcaraquispati.[19] Take jan wali achuri kokajja phat'anucutäñapawa, ucatsti ninar phichhantatäñaparaquiwa.[20] Uqhamasti jumanacajj luräwinacap tokew uñt'apjjäta.[21] “Janiw qhitinacatejj: ‘Tatay, Tatay’ sisquitus ucanacajj takeni alajjpach marcarojj mantcaniti, jan ucasti qhitinacatejj Awquejjan munañapa lurqui ucanacaquiw mantani.[22] Cunapachatejj uca urojj purincani ucapachajja, waljaniraquiw sapjjaraquitani: ‘Tatay, Tatay, nanacajj sutimaruwa parlapjjäyäta, sutimaruraquiw ñankha ajayunacarus jaksupjjäyäta, uqhamarac sutimjjaruraquiw walja milagronacs lurapjjäyäta’ sasa.[23] Ucapachasti nayajj jupanacarojj saraquïwa: ‘Janipuniw jumanacarojj uñt'apcsmati, nayat jithektapjjet jan wali luririnaca’ sasa.

Juan 5:39-40
[39] Jumanacajj Kellkatanacjj take amuyumpiw leepjjtajja, uca Kellkatanacan wiñay jacaña jicjjatañ amuyasina; ucampis Kellkatanacajj nayjjataracwa parli.[40] Jumanacasti janiw nayar jutañ munapctati jacañanïpjjañamataquejja.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997