A A A A A

Good Character: [Self-Control]


1 Corintios 9:25
Qhitinacatejj mä anatañan anatapqui ucanacajj chekpachansa cunanacatejj jan walt'aycaspan ucanacjja k'al apanucupjje. Ucampis jupanacajj ch'am tucupjje mä laurel corona catokañataqui cawquïritejj mäqui pharsuwayjje; jiwasasti wiñayataqui jan pharsur corona catokañataquiw jaltanjja.

1 Corintios 10:13
Take yant'anactï jumanacajj t'akhesipcta ucanacajja, cunjämtï mayninacajj t'akhesipqui uqhamaraquiquiwa. Jumanacajj Diosaruw catuyasipjjañamajja, jupasti janiw jumanacarojj jach'a jan atipcaya yant'anacjja churapcätamti. Cunapachatï yant'ajj jutcani ucqhajja, Diosajj cunjämatsa uca yant'ar atipjañjja yanapapjjaraquïtamwa, uqhamatwa atipjapjjäta.

1 Tesalonicenses 5:6
ucatpï jan icjañasäquitejj mayninacjamajja, jan ucasti p'arjjtatäñasawa take amuyumpi.

2 Timoteo 1:7
Diosajj janiw ajjsarañ ajayu churquistuti, jan ucasti ch'amani, munasiñani, chekapar amuyt'aña ajaywa churistu.

Filipenses 4:13
Criston ch'amapampejj take cunaruw saycatirista.

Proverbios 16:32
Paciencianïñaw asquejja, jan ajjsarir jaket sipansa; marcanacar catuntañat sipansa, juc'amp asquiwa jiwasa pachpa apnakasiñajja.

Proverbios 18:21
Jiwañas jacañasa parlatatjamwa waquisi; qhitinacatejj sinti parlapqui ucanacajj jan walt'añampiwa t'akhesini.

Proverbios 25:28
Cunjämatï mä marcajj jan perkanïcasina jan walt'añancquejja, uqhamawa qhititejj jupa pachpa jan suma sarnakañ yatqui ucajja.

Tito १:८
Jan ucasti janc'aquïñapawa utapar visitanac catokañataquejja, takerus qhuyapt'ayirïñapawa, suma amuyun jake, asquiraqui, Diosar catuyata, suma yatichataraqui.

Isaías 55:10-11
[10] “Cunjämatejj jallus, qhunus alajjpachat sarakanejja, janiraqui cutcatcjjeti, jan ucasti orakeruw chullunti, orakjja suma jasa tucuyi alinacsa mistuyaniraqui, jathas achuraqui yapuchañataquejja, t'ant'as mank'añataquejj utjaraqui,[11] uqhamaraquiw lacajjat mistquis uca arunacajja, janiw nayan ucarojj ch'usaqui jan cun lurasajj cuttancaniti, jan ucasti cuntejj nayajj muncta ucwa luri, cuntejj nayajj siscta ucwa phokharaqui.

Romanos 12:1-2
[1] Uqhamasti jilatanaca, Diosan qhuyapayasiñap laycuw achict'apjjsma, jumanacajj Diosarojj jacquir ofrendjamay loktasipjjam, Diosar cusisiyquiri loktata. Ucawa Diosataquejj ajayu token chekpach Diosar sirviñajja.[2] Janiy jumanacajj acapacha saräwinacarjamajja jacjjapjjamti, jan ucasti amtañanacamanjja machakat amtasjjapjjam, uqhamat jumanacan jacañanacamajj sumäjjañapataqui. Uqhamatwa jumanacajj Diosan munañapjja yatipjjäta, cunatejj asquïqui, cunatejj Diosarojj cusisiyqui, k'omäcaraqui ucanacsa.

Filipenses ४:८-९
[८] Ucjjarojj, jilatanaca, lup'ipjjam cunatejj chekäqui, cunatejj maynïr asqui uñjañäqui, cunatejj wali sumäqui, cunatejj k'omäqui, cunatejj muncañäqui, cunatejj aytat luräwinacäqui. Lup'ipjjam, take cunatejj sumäqui yupaychañataquïqui ucanacata.[९] Cuntejj yatichapcsma ucanac lurapjjam, cuntejj ist'apctas uñjapcaraquistas uc lurapjjaraquim, sumancañ Diosasti jumanacampipunïniwa.

Santiago 1:19-21
[19] Ucatpï munat jilatanaca, sapa maynis jumanacatjja janc'aquïñapaw ist'añataqui, ucampis janiw janc'aqui cunsa parlañapäquiti ni colerasiñapäcaraquisa.[20] Colerat jakesti janiw cunatejj Diosataquejj sumäqui ucjja lurquiti.[21] Uqhamapï jumanacajj cunatejj k'añüqui ucjja apanucupjjam, uqhamarac jan walinacas wali phokhantatäqui ucsa. Cuna arunacatejj jumanacan chuymanacaman yapuchatäqui ucjja llamp'u chuymampi catokapjjam, uca arunacasti ch'amaniwa almanacam khespiyañataquejja.

1 Pedro 5:6-8
[6] Jisc'aruy tucupjjam Diosataquejja, uqhamat jupajj jumanacar horasaparu jach'ar aptañapataqui.[7] Take llaquisiñanacamsti Diosar jaytapjjaraquim, jupasti jumanacatjja llaquisiraquiwa.[8] Wali amuyt'asirïpjjam, janc'aquïpjjaraquim, jumanacar uñisir Supayasti mä leonar uñtataw warart'asisa sarnakasqui qhitiru mank'antañataquisa.

1 Corintios 9:24-27
[24] Jumanacajj yatipjjtawa, mä atipasiñanjja takeniw jalapjje, ucampis mayniquiw premio catokejja. Jumanacasti jalapjjamaya premio catokañcama.[25] Qhitinacatejj mä anatañan anatapqui ucanacajj chekpachansa cunanacatejj jan walt'aycaspan ucanacjja k'al apanucupjje. Ucampis jupanacajj ch'am tucupjje mä laurel corona catokañataqui cawquïritejj mäqui pharsuwayjje; jiwasasti wiñayataqui jan pharsur corona catokañataquiw jaltanjja.[26] Nayajj janiw ina pampaqui jalcti, janiraquiw nuwasiñansa aleka ina ch'usaru ch'acquiristsa uqham nuwascti.[27] Jan ucasti, nayajj janchejjan munañaparojj t'akhesiytwa jaysayasiractwa uqhamata yakhanacar yatichcasina jan apanucutäñajjataqui.

1 Corintios 6:12-20
[12] “Maynejj cuntï munqui uc lurascaquispawa” sapjjewa, ucampis janiw take cunas asquïcaraquiti. Nayatejj cuntï muncta uc lurasquiristjja, ucampis nayajj janiw cunampis apnakayasiñajjäquiti.[13] Chekapunïsquiwa cuntï sapqui: “Mank'ajj puracataquiwa, puracasti mank'ataquiraqui” sasajja; ucampis Diosajj paypachwa tucjani. Janiw janchejj wachoka juchataquïquiti, jan ucasti Tatitutaquiwa, Tatitusti janchitaquiraqui.[14] Cunjämtï Diosajj Cristo Tatituru jactayqui uqhamaracwa jiwasarojj ch'amapampejj jactayistani.[15] ¿Janit yatipcta janchinacamajja Cristoncatapa? ¿Uca Cristonquir janchisti apakasin mä jan wali sarnaker warmirusti churaraquiristti? Janiw cunäquipansa uca lurañajj waquiscaspati.[16] Jan ucajj ¿janich jumanacajj yatipcta cunapachatï mä jan wali sarnaker warmimpi wachoka juchan sarnake ucqhajj mä sapa janchiqui tucjjapjjatapjja? Diosan Arunacapasti saraquiwa: “Panpachanejj mä sapa janchiquiw tucjjapjje” sasa.[17] Cunapachatejj mä jakejj Tatitur catuyasi ucqhajj uca jakempi Tatitumpejj ajayunjja mayaquëjjaraquiwa.[18] Jithektapjjam wachoka jucha lurañatjja. Cawquïr yakha jucha lurañasa janiw janchimpi luratäquiti, ucampis wachoka jucha lurañajj pachpa janchimpi jucha lurañawa.[19] ¿Janit jumanacasti yatipcta jumanacan janchinacamajj, cuntejj Diosajj churapctam uca Kollan Ajayun utjäwipätapsti, uqhamaraqui Kollan Ajayus jumanacan jacatapsa? Jumanacajj janiw jumanacpachata munañanïcjjapjjtati,[20] jan ucasti Diosaw jumanacarojj jila alampi alapjjtam. Ucatpï Diosarojj wakaychapjjañamajja janchinacamana, ajayumana ucanacasti Diosancaraquiwa.

2 Pedro 1:3-11
[3] Diosaw jach'a ch'amapampi churistu take cuntejj jacañataqui munctansa ucanacjja, uqhamarac jupar munañsa churaraquistu, qhititejj jach'a ch'amapampi, uqhamarac muspharcañ luräwinacapampi jawsquistu ucar uñt'ayasajja.[4] Ucanac toketaracwa, arsüwinacapsa churistojja, uca arsüwinacapasti wali jach'anacawa, wali asquiraquiwa. Uqhamata jumanacajj uca Diosan arsüwinacap toke cunatejj Diosan utjqui uca catokapjjañamataqui, acapach k'añu yänacatsti jaltjjapjjañamaraqui.[5] Ucatpï ch'amacht'asipjjañamajja iyawsatanacamarojja suma luräwinacampi yapjjatapjjañamataqui; suma luräwinacarusti amuyt'asiñampi;[6] amuyt'asiñarusti, jumanacpach suma sarnakañampi; jumanacpach suma sarnakañarusti, llamp'u chuymampi; llamp'u chuymanïñjjarusti, Diosar munañampi;[7] Diosar munañarusti, jilapurjam sarnakañampi; jilapurjam sarnakañarusti, munasiñampi.[8] Jumanacantejj take acanacajj utjanejja, ucatsti ucjja sum jilayapjjaraquïta ucqhajja, jumanacan jacañamajj janiw inamayataquïcaniti, janiraquiw inamayataqui Tatiturus uñt'apcaraquïtati.[9] Ucampis qhitintejj acanacajj jan utjqui ucajja, mä juyqhump sasiwa; nayra juchanacapat perdonatätapsa armjjaraquiwa.[10] Ucatpï jilatanaca, Diosajj jumanacar jawsapctam, uqhamarac ajllipctam ucanjja sum sayt'apjjañamajja; jumanacatejj take acanaca lurapjjäta ucqhajja janipuniw aynacht'apcätati.[11] Uqhamatwa jumanacarojj churasiraquini jiwasan khespiyiri Jesucriston wiñay marcapar khespita mantapjjañamajja.

Efesios 6:10-20
[10] Jichhajj jilatanaca, ch'amañchasipjjam Tatitumpi, uqhamarac jach'a ch'amapampisa.[11] Jarc'akasipjjam take armanactejj Diosajj churapctam ucanacampi, Supayan c'ari arunacaparu atipjañataqui.[12] Janiw jakenac toketi nuwasctan, jan ucasti alajjpachanacanquiri ñankha ajayunac tokewa, qhitinacatejj aca ch'amac oraken munañampi apnakapqui ucanac contraw nuwastanjja.[13] Uqhamajj catjjarupjjam kawkha armanactejj Diosajj churapctam ucanaca, uqhamat jan wali urun atipjapjjañamataqui, uqham lurasinsti juc'amp ch'amani sayt'apjjañamataqui.[14] Ch'amani sayt'asipjjam, cheka cancañampi wac'antata, ucatsti cheka sarnakañampi imt'atäpjjaraquim cunjämtejj mä soldadojj armadurampi pechopat imt'asquejj uqhama.[15] Sumancañ arunac parlañatac waquichasipjjam, cunjämtejj mä soldadojj waquichasi zapato uscusisinjja uqhama.[16] Ucatsipansa, iyawsañanacamajj mä escudjamäpan, Supayan akquir flechanacapat jarc'akasiñataqui.[17] Khespiyasiñampisti mä cascompjam p'eker uscusipjjam, Diosan arupsti catjjarupjjaraquim mä espadar uñtata cuntejj Kollan Ajayojj churapctam uca.[18] Acanacsti oracionampipuni lurapjjam, Diosar mayisina Kollan Ajayu toke. Uc lurañataquisti janc'aquïpjjam, jan pächasisa, uqhamarac take qhitinacatejj Diosancapqui ucanacataquis Diosatjj mayipjjaraquim.[19] Nayataquis Diosatjja mayipjjaraquim, parlcta ucapach Diosajj nayar arunac churañapataqui, uqhamat take ch'amampi parlañajjataqui, imantatäqui uca khespiyasiñ arunac mayninacar yatiyasa.[20] Diosajj nayarojj aca arunacatjja mä uñt'ayiritjamwa qhititu, ucataracwa jichhas preso catuntatäsctjja. Diosat mayipjjam, nayajj cunjämtejj take ch'amampi aca arunac parlañajjäqui uqham parlañajjataqui.

Gálatas 5:13-26
[13] Jumanacajj jilatanaca, khespiyat sarnakasiñaru jawsatäpjjtawa, ucampis jan uca libre sarnakasiñ tumpanejj janchin munañaparjam sarnakapjjamti, jan ucasti maynit maynicama yanapt'asipjjañamawa munasipjjatanacam laycu.[14] Takpach leyejj aca mä sapa camachir tucutaquiwa: “Jake masimarojj juma quicparjam munasim” sasa.[15] Ucampis jumanacatejj achjasipjjäta mank'antasipjjaraquïta maynit maynicama ucajja, acatjja amuyasipjjam, jan jumanaccama tucjasipjjañamataqui.[16] Acwa sapjjsma, Ajayun munañaparjam sarnakapjjam, uqhamatjja janiw janchin munañaparjam sarnakcjjapjjätati.[17] Janchin munañanacapasti Diosan Ajayup contrawa, Ajayusti janchin munañanacap contraraquiwa. Maynis mayni contrawa, ucatpï jumanacajj cuntejj munapcta ucjja jan lurapcasmatejja.[18] Ucampis Ajayutejj jumanacar irpapjjstam ucqhajja, janiw leyin amparapancjjapjjtati.[19] Qhitinacatejj jan wali luräwinacan khepap arcapjje ucanacan luräwinacapajj khanaw uñsti. Ucanacasti acanacawa: wachoka jucha lurañanaca, k'añu lurañanaca, vicionaca,[20] yakha diosanacaru yupaychañanaca, laykasiñanaca, uñisisiñanaca, quejanacan sarnakañanaca, celasiñanaca, colerasiñanaca, jupa pachpatac munañanaca, t'akaktasin yakha tamanaca tucuñanaca,[21] envidiasiñanaca, [jake jiwayañanaca,] machañanaca, jiljas mank'añanaca, acanacaru uñtat yakha lurañanacampi. Ewjjt'apjjsmawa, niya sapjjaracsmawa, qhitinacatejj acanac lurapqui ucanacajja janiw Diosan reinopanjja catokatäpcaniti.[22] Ucampis Kollan Ajayun luräwipajja acanacawa: munasiña, cusisiña, samaraña, llamp'u chuymanïña, takempis sumancaña, qhuyapayasirïña, take cunansa phokherïña,[23] llamp'u chuymanïña, janchin munañapar atipjaña. Acanac contrasti janiw cuna leyis utjquiti.[24] Qhitinacatejj Cristoncjjapjje ucanacajja, janchin munañanacapjja ch'accatjjapjjewa ñankha amtañanacampi, uqhamarac munañanacapamp chica.[25] Cunjämtejj Ajayu tok jactanjja, uca pachparaquiw Ajayumpi cuna luräwinacasansa irpayasiñasajja.[26] Janiw jach'a jach'a tucuñasäquiti, uqhamat maynimp maynimp jan walt'ayasiñataqui, jiwascamas janiraquiw envidiäsiñasäquiti.

Tito 2:1-15
[1] Cuntejj parlctas ucajj mayaquïñapaw k'oma yatichäwimpejja.[2] Chuyman jilïrinacasti jan camscayäpjjpan, ajjsart'añani, suma amuyuni, suma iyawsañani, munasiñani, uqhamarac llamp'u chuymani.[3] Uqhamaraqui jilïri warminacajj suma sarnakerïpjjpan. Janiraqui aru apnakerïpjjpati ni machirïpjjpasa. Mayninacataquisti mä sumar uñtatäpjjañapawa.[4] Uqhamat tawak warminacarus chachanacapar munañ yatichañataqui, uqhamarac wawanacapar munañsa.[5] Suma amuyunïpjjañapawa, k'oma chuymaninaca, uqhamarac utapsa sum apnakerinaca, suma chuymaninaca, chachanacaparus ist'irinaca, jan qhitisa Diosan arupatjja jan wali parlañapataqui.[6] Uqhamaraqui waynanacarus waytt'am suma amuyunïpjjañapataquipuni.[7] Juma pachparaqui mä suma uñtäwi uñacht'ayam take cunansa. Yatichañansti cheka cancañampi yaticham, phokhasaraqui,[8] suma parlasaraqui jan qhitins juchañchañapataqui, uqhamatwa qhititejj conträqui ucajj p'enkachat amuyasini, janiraquiw jumanacjjatjja cuna jan wals parlcaniti.[9] Uywatanacarusti ewjjt'am, uywirinacaparu take cunansa ist'apjjpan, janiraqui jupanacarojj ayncatapjjpati.[10] Janiraqui lunthatasipjjpasa, jan ucasti suma cheka jakenacäpjjpan, jacäwinacapajj takens uñjcata, Khespiyir Diosan yatichäwipajj sumätapa yatipjjañapataqui.[11] Diosasti uñachayistuwa qhuyapayasiñapjja khespiyasiñap apanisa take jaketaqui.[12] Uca qhuyapayasiñaparaquiw yaticharaquistu juchampi, acapachar munañampi apanucjjañasa. Ucatsti aca orakenjja mä suma amuyumpi, chekapana Dios chuymaraqui sarnakañasa.[13] Yaticharaquistuwa mä cusiscañ suyt'äwimpi jacañasa, jach'a Khespiyiri Jesucristo Diosajj uñstancani uc suyasina.[14] Jupawa jiwas laycu jiwawayi jan walinacat jiwasar khespiyañataqui, k'omachañataqui, uqhamata jupancañataqui jan karjasisa asqui lurañasataqui.[15] Acanacwa jumajj yatichañamajja, yanapt'asa, uqhamarac take jilïr cancañampi ewjjt'asa jan qhitimpis jisc'achayasisa.

Santiago 3:1-18
[1] Jilatanacajja, jumanaca taypinjja janiw waljani yatichirinaca tucuñapäquiti, yatipjjtawa qhitinacatejj yatichapjjtan ucanacajj jan qhuyapt'ayasiñampi taripatäñäniwa.[2] Takeniw walja pantjasïwinac lurtan, ucampis maynitejj arsutapanjja jan pantjascchejja, ucajj cheka jakewa, take janchipsa frenompjamaraquiw apnake.[3] Cunapachatejj caballonacar freno uscunttan ucapachajja, take cuerpopwa apnaksnajja.[4] Amuyasipjjaraquim barconacata, jach'anacäpcchisa, apnaker thayas wali ch'amanïraquïcchejja, ucampis barco apnaker jakejj mä jisc'a timonampiquiw apnake, cawqha chektejj jupajj apañ munqui uca cheka.[5] Uqhamaraquiw lajjrasampejj lurasi. Lajjrasajj jisc'aquiwa janchisanjja, ucampis walja jach'anacwa luraspajja. Mä jisc'a ninajj mä jach'a monte naqhantaspajja.[6] Lajjrajj mä ninampi sasiwa. Mä jan walinac luririwa janchisanqui, ucatsti cuerppachwa k'añuchejja. Pachpa infiernon aktayatawa, ucatsti take jacañasanwa naqharaqui.[7] Jakejj take casta jan wali animalanacwa apnakaspa, jamach'inaca, catarinaca, kota lak'onaca, take ucanacwa apnake,[8] ucampis janiw qhitis lajjrapjja apnakcaspati. Jan atipjcañjama ñankhawa lajjrasajja, janiraquiw apnakañjamäquiti. Venenon phokantataraquiwa.[9] Uca pachpa lajjrampiw Dios awquisarojj yupaychtan, uca pachpa lajjrampiraquiw Diosar uñtasita uscut jake masisarojj ñankhacharactan.[10] Pachpa lacatwa mistu Diosar yupaychañasa, jaker ñankhachañasa. Jilatanaca, janiw uqhamäñapajj waquisquiti.[11] ¿Mä uma jalsutjja mistuspati mojjsa umampi c'allc'u umampejja?[12] Munat jilatanaca, ¿higo alejja aceituna achuspati, jan ucajj uva alisa higo achunac churaspati? Uqhamaraquipï pachpa uma jalsutjja jan mistcaspatejj suma umampi c'allc'u umampejja.[13] Jumanac taypintejj maynejj wali yatiñan utjchejja amuyt'asiriraqui, uñacht'aypan uca yatiñapjja suma sarnakatapampi, llamp'u chuymampiraqui cunjämtï uca yatiñapajj churqui uqhamarjama.[14] Ucampis jumanacatejj chuymanacamjja envidiasiñanacampi c'allc'u tucuyapjjtajja, ucatsti mä cuna laycuqui cunsa lurasipctajja, uqhamajja janiw jach'a jach'a tucupjjañamäquiti uca yatiñanacamatjja, uc lurasinjja jumanacpachaw c'arintasisipcta, ucatsti cunatejj chekäqui uc apanucusipcaractajja.[15] Uca casta yatiñasti janiw Diosat jutquiti, jan ucasti acapach yatiñ cancañaquiwa, jaken amuyt'apaquiraquiwa, pachpa supayat jutaraqui.[16] Cawqhantejj envidiasiñas, jiwasataquic munañas utjqui ucqhanjja, pejjtusiñanacampi jan walt'añanacampiquiw utji.[17] Ucampis qhitinacatejj Diosan yatiñanïpqui ucanacan jacañanacapajj nayrakatajj k'omawa, suma jakenacäpjjaraquiwa, munasirïpjjaraquiwa, suma amuyt'anïpjjaraquiwa, qhuyapayasirïpjjewa, asqui lurapjjaraqui, khanaraqui cuns parlapjje.[18] Qhitinacatejj sumancaña muni ucanacajja take cunsa sumanaracwa luri, uqhamata suma yapu apthapcaspas uqhama mä suma jacaña apthapiñapataqui.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997