A A A A A

Good Character: [Accountability]


Romanos 14:12
Uqhamajj take maynipï Diosarojj luräwinacasat cuenta churañänejja.

Romanos 1:20
Diosan jan uñjcay yänacapajj jupan luratanacap tokew uñacht'ayasi. Khanpachwa uñacht'ayasi cunapachatejj aca orakejj luratäcäns ucürutpacha jupajj Diosätapa, ch'amapajj jan tucusquiriraquïtapa. Ucatpï jakenacajj jan cunjämats jupat jaltapcaspatejja.

Proverbios 27:17
Cunjämatejj hierrojja yakha hierrompi lek'jasa ariptayatajja, uqhamaraquiw jakejj jake masipampi suma amuyt'ayataraqui.

Santiago 5:16
Ucatpï jumanac purajj maynit mayniru juchanacamjja arsusipjjañamajja, ucatsti maynejj maynitaqui orañaparaquiwa uqhamata c'umaräjjañapataqui. Mä asqui jaken oracionapasti wali ch'amaniraquiwa.

Romanos 2:12
Moisesan leyip jan yatcasin jucha lurapquis ucanacajj janiw uca leyirjam juchañchatäpcaniti, ucampis Moisesan leyip yatcasin juch luririnacajja, uca leyirjam juchañchataraquïniwa.

Lucas 12:47-48
[47] “Mä uywatatejj yatchi cuntejj utanipajj munqui jupan lurañapjja ucat jan waquiyascchiti ni jayscaracchisa, uca uywatajj mutuyäwi catokani.[48] Ucampis jan yatir uywatatejj jan walinac lurchi ucajja, juc'a mutuyäwic catokani. Qhitirutejj walja churatäqui ucatjj waljaraquiw mayitäni; qhitirutejj walja catuyatäquejja ucasti juc'ampiraquiw mayitäni.

1 Tesalonicenses 5:11
Uqhamajj ch'amañchasipjjam maynit maynicama, cunjämtejj jichhas lurapctas uqhama.

Santiago 4:17
Qhititejj asqui lurañ yatqui ucatsti janirac lurquiti ucajja, juch lurasqui.

Romanos 4:15
Leyejja mutuñacwa apani, ucampis cawquintejj jan leyejj utjqui ucanjja janiraquiw cunas ley contrajj utjquiti.

1 Timoteo 1:10
wachoka juchan sarnakerinacataqui, chachapura jan wali sarnakerinacataqui, jak lunthatirinacataqui, c'arinacataqui, c'ari juramento luririnacataqui. Leyejj asqui yatichäwinac toke parlapqui ucanacataquiraquiwa.

Mateo 12:36
Nayasti sapjjsmawa, taripäwi urunjja take jakenacaw uñstapjjani jan cuna asquitac arunac parlatanacapatsa.

Lucas 12:48
Ucampis jan yatir uywatatejj jan walinac lurchi ucajja, juc'a mutuyäwic catokani. Qhitirutejj walja churatäqui ucatjj waljaraquiw mayitäni; qhitirutejj walja catuyatäquejja ucasti juc'ampiraquiw mayitäni.

Ezequiel ๑๘:๒๐
Qhititejj jucha lurqui ucaw jiwascanejja. Wawajj janiw awquin juchapatjja phokcaniti, awquis janiw wawan juchanacapatjja phokcaraquiniti. Asqui jakejj asqui lurataparjamaw suma wajjt'asïwi catokani, ñankha jakesti ñankha lurataparjamaraquiw mutuyäwi catokaraquini.

Efesios 5:21
Maynit maynicama, Diosar ajjsartasina purapat ist'asirïpjjam.

Hebreos ๑๐:๒๕
Janiraquiw tantachasïwinacasar janejj sarañasäquiti cunjämtejj yakhepanacajj jan sarapquiti uqhama, jan ucasti maynit mayniruw waytt'asiñasa, Tatitun jutäwipa jac'ancjjatapa yatisinsti juc'ampïñapawa.

Ezequiel 33:8
Inampisa nayajj mä jucharar jake toke juchañchäwi aru arsurista jupan jiwañapataqui, ucatsti jumatejj jan jupampi parlcäta amuyt'asiñapataqui ucat uca jan wali jacäwipa apanukoñapataqui, ucatjja janitejj amuyt'ascani, uca jucharar jakejj juchap laycuw jiwascani, ucampisa nayajj jumaruw wayt'äma jupan jiwatapatjja.

Mateo ๑๒:๓๖-๓๗
[๓๖] Nayasti sapjjsmawa, taripäwi urunjja take jakenacaw uñstapjjani jan cuna asquitac arunac parlatanacapatsa.[๓๗] Jumasti arsutamarjamaw uñjatäyäta juchanïtamsa, jan juchanïtamsa.”

Gálatas ๖:๑-๒
[๑] Jilatanaca, jumanacatejj mayniru jucharu tincut jicjjatapjjsta ucajja, jumanacajj Diosanquirinacjamajj yanapt'apjjañamaw jupan sayt'asiñapataquejja. Ucsti llamp'u chuymampi lurapjjañamawa, take amuyumpi, jan jumapachpa juchar jalantañamataqui.[๒] Yanapt'asipjjam maynit maynicama take cuna apañanacanjja, uqhamanwa Criston leyip phokhapjjäta.

Hebreos ๑๐:๒๔
Thakañasaw maynit maynicama cunjäman yanapt'asiñasataqui munasiñanïñasataqui, uqhamarac suma luräwinac uñacht'ayasa.

Salmos 51:5
Nayajj yuritajjatpach juchan muyuntatätwa; taycajjan puracapatpach juchanïtwa.

1 Juan ๒:๒
Tatit Jesucristow jacañap loktasiwayi uca tokew juchanacasajj perdonatäjje, janiw jiwasan juchanacasacti, jan ucasti take aca orakpachan juchanacapa.

2 Corintios ๕:๑๐
Criston tribunalap nayrakatarusti takeniw uñstañäni, sapakat maynis catokañapataqui cunatejj wact'qui uca, walsa jan walsa jacäwipanjja lurataparjama.

2 Corintios ๔:๑๗-๑๘
[๑๗] Cuntejj aca oraken t'akhesipctan ucanacajj janiw cunäquisa, tucusiriquiwa. Ucat sipan mä jach'a asqui jilarquirir wiñay cusisiñwa apaniraquejja.[๑๘] Janiraquiw jiwasajj cuntejj uñjctan ucar chuymjja churctanti, jan ucasti cuntejj jan uñjctan ucaruwa catuyasipjjtanjja. Cunatejj uñjasqui ucanacasti tucusiriquiwa, ucampis jan uñjasqui ucanacasti janiw tucusirïquiti jan ucasti wiñayataquiwa.

Efesios 4:25
Uqhamasti jichhajj c'arinacjja jan parlcjjapjjamti; sapa maynis jake masinacamarojj cunatejj chekäqui ucac parlapjjam, takenis mä sapa cuerpon luriripaquïtanwa.

Gálatas ๖:๒
Yanapt'asipjjam maynit maynicama take cuna apañanacanjja, uqhamanwa Criston leyip phokhapjjäta.

Hechos ๑๔:๑๗
Ucampis Diosajj jupanacarojj yatiyänwa jupan jacatapa, jakenacar asqui luratap toke. Jupajjay jallsa, suma cosechanacsa churchistojja, uqhamarac walja mank'añanacsa jiwasanacan cusisiñasataqui —sasa.

2 Corintios 2:6
Cuna mutuyäwtï uca jakeru jumanacajj tantachasïwiman churapcta ucajj phokhataquiwa.

1 Samuel 16:7
Ucampis Tatitojj sänwa: “Jan jumajj uñnakapataqui, uqhamarac jach'a tansätapatacsa ajllimti, nayajj ucanacjja maysaruw apanuctjja. Janiw cuntejj jakejj uñcatqui uqhamäcaniti; jakejj uñnakacwa uñjejja, ucampisa nayajj jaken chuymapwa yatiractjja, ucwa uñjaractjja.”

1 Corintios 1:10
Jilatanaca, Jesucristo Tatitusan sutipjjaruw achict'apjjsma, maya amtañaniquïpjjam, jan jumanac taypin yakhachasiñajj utjcpanti. Jan ucasti, mä wawac sarnakasipjjam; mä sapa amtañani, mä chuymaniquiraqui.

2 Reyes 12:4-5
[4] [4-5] Mä urusti Joasajj sacerdotenacarojj sänwa: “Jumanacajj apthapipjjam Tatitun temploparu apanipqui uca take ofrenda kollkenaca, sapa maynita cutsuyata kollkenaca cunjämatï mayitäcäna ucar phokhasa, uqhamarac sapa maynisa chuymaparjama Tatitun utaparu take kollke apanqui ucanacaraqui. Ucatsti imata kollkenaca apnakerinacar mayipjjam, templona take cunanacatejj waquisqui asquichaña ucanac lurayapjjañapataqui.[5] ***

Salmos ๘๒:๑
Diosajj alajjpach tantachasïwin sayt'asïna, angelanacan muyuntataw taripirinacarojj taripäna:

Salmos 82:6
Nayajj khanañchapjjsmawa: Jumanacajj diosäsipcamsa, takpachanis Alajjpachanquirin wawapäsipcam,

Job ๑:๖-๑๒
[๖] Mä urojj Tatitun ucaruwa uñstiri jutapjjäna alajjpachanquir Diosan sirvirinacapajja, jupanacampi chicasti Supayajj jutaraquïnwa.[๗] Ucatsti Tatitojj Supayarojj jisct'änwa: —¿Cawquitsa jumajj jutta? —sasa. Supayasti saraquïnwa: —Nayajj orake maysat maysa muytanïwitwa jutascta —sasa.[๘] Ucat Tatitojj Supayarojj saraquïnwa: —¿Job sat sirvirejjaru uñjaniwaytati? Janiw qhitisa orakenjja utjquiti jupjama cheka, asqui jakejja, jupasti janipuniw qhitirus ñankha lurañ munquiti —sasa.[๙] Ucjjarusti Supayajj saraquïnwa: —Jupajj janiw inaqui jumaru sirvctamti.[๑๐] Jumajj janiw qhitina juparu llamct'añapsa munctati, janiraquiw familiaparusa, cuna yänacapatejj utjqui ucanacarusa. Jumasti take luratanacaparojj bendiciractawa, ucatwa jupajj orakenjja walja uywanacani kamir jakejja.[๑๑] Jichhasti cunanacapatejj utjqui ucanacjja apakjjam ucapachaw uñjäta cunjämtejj juman ajanumaru ñankha arunacampi maldecïtam ucjja.[๑๒] Diosasti Supayarojj saraquïnwa: —Uqhamajja waliquiwa, jichhasti Job chachan take yänacapampejj cunjämarutejj muncta uqhamaru luram. Ucampisa juparojj jani cuna jan walinacsa luramti —sasa. Ucatsti Supayajj Diosan nayrakatapatjja sarawayjjänwa.

Job 2:1-7
[1] Yakha urusti Tatitun ucaruw uñstiri jutapjjäna, alajjpachanquir Diosan sirvirinacapajja, jupanacampi chicasti Supayajj jutaraquiquïnwa.[2] Ucatsti Tatitojj Supayarojj jisct'araquïnwa: —¿Cawquitsa jumajj jutta? —sasa. Supayasti saraquïnwa: —Nayajj orake maysat maysa muytanïwitwa jutascta —sasa.[3] Ucat Tatitojj Supayarojj saraquïnwa: —¿Job sat sirvirejjaru uñjaniwaytati? Janiw qhitisa orakenjja utjquiti jupjama cheka, asqui jakejja, jupasti janipuniw qhitirus ñankha lurañ munquiti. Ucampis jumajja ina ch'usatsa yänacapsa, uywanacapsa tucjaychista; jupajja uqhama luratas janiw mayjt'asquiti, sarnakäwipasa pachpaquïsquiwa —sasa.[4] Ucat Supayajj Tatiturojj saraquïnwa: —Mayni jaketaquejja janchipatejj waliquïscchi jan cuna camachata ucajja take cunasa waliquïsquiwa. Ucampis mä jakejja jacañapa khespiyasiña laycojja cunsa luraquispawa.[5] Jichhasti janchiparu llamct'am, ucatsti ucapachaw uñjäta cunjämtejj juman ajanumaru ñankha arunacampi maldecïtam ucjja —sasa.[6] Ucat Diosasti Supayarojj saraquïnwa: —Waliquiwa, jichhasti jupampejj jumajja cunjämtejj muncta uqhamaru luram, ucampis jacañapaqui jan apakamti —sasa.[7] Ucatsti Supayajj Tatitun ucata mistuwayasinjja, Job chacharojja jan kollcaña llejjti usumpiw usuntayäna. Ucatsti uca llejjti usojja cayuta, p'ekecamaw catuntäna.

1 Crónicas 28:8
“Jichhasti, take Israel jakenacan nayrakatapana, Tatituna aca tantachäwipana, uqhamarac Tatitusa ist'ascaraquistuwa, jumanacasti take chuyma Tatitu Diosaman camachi arunacapjja imapjjam, uqhamata aca suma orakejj jumanacancañapataqui, ucatsti wawanacamarusa wiñayataqui herenciata jaytawayapjjañamataqui.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997