A A A A A

Good Character: [Honest]


2 Corintios 8:21
Take cunsa chekaparuw lurañ munapjjtjja, janiw Tatitu nayrakatanacti jan ucasti jakenac nayrakatanraqui.

2 Timoteo 2:15
Cunäquipansa, mä suma irnakerjama Diosan nayrakataparu uñstam, jan cunatsa p'enkasiñani, chekaparu Tatitun arunacap parlasinaraqui.

Colosenses 3:9
Jan jumanacajj c'arintasipjjamti, nayra jacäwinacamsa, luräwinacamsa apanucjjapjjsta ucajja.

Efesios 4:25
Uqhamasti jichhajj c'arinacjja jan parlcjjapjjamti; sapa maynis jake masinacamarojj cunatejj chekäqui ucac parlapjjam, takenis mä sapa cuerpon luriripaquïtanwa.

Santiago 1:26
Maynitejj Diosar arcatap amuyaschejja ucatsti cuns parlascacchi ucajja, jupa pachpaw c'arintasisqui, Diosar arcatapasti inamayaquiraquiwa.

Santiago 3:17
Ucampis qhitinacatejj Diosan yatiñanïpqui ucanacan jacañanacapajj nayrakatajj k'omawa, suma jakenacäpjjaraquiwa, munasirïpjjaraquiwa, suma amuyt'anïpjjaraquiwa, qhuyapayasirïpjjewa, asqui lurapjjaraqui, khanaraqui cuns parlapjje.

Lucas 6:31
Cunjämtejj jumanacajj mayninacampejj lurayasiñ munapctajja, uqhamarac jumanacajj jupanacarojj lurapjjam.

Mateo 5:8
“Cusisiñanïpjjew k'oma chuymaninacajja, jupanacaraquiw Diosarojj uñjapjjani.

Proverbios 10:9
Jan cuna manunïqui ucajj, janiw cunarus ajjsarquiti; jan wal sarnakeristi, jan waliwa tucusiraqui.

Proverbios 11:3
Cheka sarnaker jakenacarojj cheka cancañapawa irpi; c'ari sarnaker jakenacarusti c'ari cancañapawa tucji.

Proverbios 12:17-22
[17] Cheka testigojj cunatï chekäqui ucwa arsu; c'ari testigosti, c'aricwa ircati.[18] Utjapuniwa parlatanacapampi mayniru usuchjirejja, ucampis yatiñan jakenacan arunacapasti mä kolljamawa.[19] Qhititejj chek parlqui ucan arunacapajja wiñayataquiwa, ucampis qhititejj c'ari parlqui ucan arunacapajja mäquiwa chhaktawayjje.[20] Ñankha lurir jakenacan lup'itanacapanjja c'ariwa utji; sumanquir jakenacan suma ewjja arunacapansti cusisiñawa utji.[21] Asqui jakejj janipuniw cuna jan walt'añansa t'akhescaniti, ucampis ñankha lurir jakejja take jan walinacjja mayacwa catokani.[22] Tatiturojj c'ari parlirinacajj ajjtasiyiwa, ucampis cheka parlirinacajja cusisiyiwa.

Proverbios 14:5
Cheka testigojj janiw c'arisquiti, ucampis c'ari testigojja c'arinaca arsu.

Proverbios 21:3
Sacrificionaca loktañata sipansa, juc'amp asquiwa Tatitutaquejj cheka cancañana sarnakañamajja.

Proverbios 24:26
Qhititejj cheka suma arunac arsqui ucajja, lacatsa suma jamp'atcaspa uqhamawa.

Proverbios 28:18
Cheka lurir jakejj jan walt'añatjja khespiyatäniwa, ucampis ñankha jakejja jan walt'añaruwa purini.

Salmos 112:5
Asqui jakejj qhuyapayasiñ chuymamp mayt'iriwa, chekap chuymampiw yänacap apnake.

1 Crónicas 29:17
Nayasti yattwa Diosajjay, jumajj chuymanaca uñantirïtama, ucatsti jumataquejj cheka cancañaraquiwa asquejja. Ucatwa, cheka chuymampi take acanac chursmajja. Jichhasti cusisitaw uñjaracta marcamajj acan tantachatäsina, walja ofrendanacapjja jumaruw churapjjtam.

Juan 1:3
Jupa tokew Diosajj take cuns luri, jan jupampejj janiw cuna luratas utjquiti.

Juan 3:18
Qhititejj Diosan Yokapar iyawsqui ucajja, janiw juchañchatäquiti, ucampis qhititejj jan iyawsqui ucajj niyaw juchañchatäjje, Diosan mä sapa Yokapar jan iyawsatap laycu.

Filipenses 4:8-9
[8] Ucjjarojj, jilatanaca, lup'ipjjam cunatejj chekäqui, cunatejj maynïr asqui uñjañäqui, cunatejj wali sumäqui, cunatejj k'omäqui, cunatejj muncañäqui, cunatejj aytat luräwinacäqui. Lup'ipjjam, take cunatejj sumäqui yupaychañataquïqui ucanacata.[9] Cuntejj yatichapcsma ucanac lurapjjam, cuntejj ist'apctas uñjapcaraquistas uc lurapjjaraquim, sumancañ Diosasti jumanacampipunïniwa.

1 Pedro 3:10-12
[10] Ucatpï: “Qhititejj jacañapar muni, ucatsti suma urunacan sarnakasiñ munaraqui ucajja, jan walinac parlañatjja amuyasiñapawa lacapajj c'arinac janiw parlañapäquiti;[11] Jan wali lurañatjja jithektasjjañapawa, asquinac lurañapawa. Suman sarnakasiñ thakañapawa, uc arcañaparaquiwa.[12] Tatitusti asqui jakenacarojj imiwa, mayisitanacapsa ist'araquiwa, ucampis jan wali lurir jakenacarojj janiw ist'quiti.”

Proverbios 6:16-20
[16] “Tatitojj sojjta jan walinacaruw uñisi; ucat juc'ampisa pakallkcama:[17] Jach'a jach'a tucuñanacaru, c'ari parlañanacaru, jan juchani jake jiwayañanacaru,[18] jan wali amtañanacaru, jan wali lurañanacaru mäqui sarañanacaru,[19] c'ari ircatirit sarnakañanacaru, jila pura ch'ajjwañanacaru.[20] “Munat wawajjay, chuymamarojj imapunim, awquiman, taycaman ewjja arunacapa, uqhamarac yatichäwinacapsa.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997