A A A A A

God: [Financial Blessing]


1 Samuel 2:7
Tatituw pobrerusa, kamirirusa tucuyistu; jupaw aynacht'ayi, juparaquiw jach'ar apti.

2 Corintios 8:9
Jumanacasti Tatit Jesucriston munasiñapjja niya yatjjapjjtawa. Jupajj wali kamirïnwa, ucampis jan cunaniw tucuwayi jumanacar munasina, uqhamata jumanacajj uqham tucutapampi kamirquipstapjjañamataqui.

3 Juan 1:2
Munat jilata, Diosarojj maytwa juman take cunas suman sarañapataqui, uqhamarac jan usuntañamataqui cunjämatejj ajayunjja waliquïsctajja uqhama.

Eclesiastés 9:10
Cuna lurañatejj jumataqui utjcani ucjja ch'amamarjam luram, jumajj sepulcror sarcätas ucanjja janiw cuna lurañas utjquiti, cuna lup'iñasa, uñt'añasa, janiraquiw yatiñanïñasa utjquiti.

Gálatas 6:9
Uqhamajja asqui lurañanjja janiw karjasiñasäquiti, janitejj karjtcañäni ucajja, horasaparuw cosechjja apthapiñäni.

Génesis 13:2
Abramajj wali kamirïnwa, jupansti utjänwa kori, kollke, uqhamarac walja uywanaca.

Oseas 4:6
Marcajjasti janiw amuyanïcjjeti, ucatwa t'unjata uñjasiraqui. Jumasti sacerdote, yatiñamsa apanuctawa, ucatracwa jichhajj jumarojj nayar loktañanacatsa apanucuracsmajja, niyaquejjay jumajj Diosan yatichäwinacapsa armanucstajja, nayajj wawanacamatsa armasiraquïwa.

Santiago 5:12
Ucampis jilatanaca, jan alajjpach laycusa ni acapach laycusa juramentjja lurapjjamti, ni cuna casta juramentsa lurapjjamti. Cunapachatejj: “Jïsa” sapjjätajja uqhamapunïpan; cunapachatejj: “Janiw” sapjjaraquïtajja uqhamaraquïpan. Diosasti ucqhajj janiw juchañchapcätamti.

Juan 6:12
Cunapachatejj sist'atäjjapjjäna ucqhajja, Jesusajj sänwa discipulonacaparojja: —Apthapipjjam uca puchunaca, jan inamayaru tucusiñapataqui —sasa.

Lucas 6:38
Yakhanacarojj churapjjam, jumanacarusti Diosaw churapjjätam. Diosasti bolsanacamarojj wali phokt'at churapjjätam, suma thalantt'ata, limintt'ataraqui. Cunjämtï yakhanacarojj lurapcäta uca pachparacwa Diosajj jumanacampejj luraraquini.”

Lucas 12:34
Uqhamajj cawqharutï jumanacajj yänacam imasipcta, ucqhancaraquiniw chuymanacamajja.

Proverbios 10:22
Tatitun bendicionapawa kamiriptayi; janiw cuna llaquisiñsa ucampi chicajj apayanquiti.

Proverbios 11:14
Marca apnakerinacatejj jan marcaru suma apnakcapqui ucasti aynacht'aniwa, ucampis walja amuyt'ayirinïqui uca marcasti jan cuna ajjsarasaw jacasiraqui.

Proverbios 19:17
Mä pobre jaker mayt'irejj Tatituruw mayt'asqui, ucatsti Tatit pachpawa uca manjja phokjjani.

Proverbios 21:17
Qhititejj sarnakqui cusisiñanacana, machañanacana, suma k'aphinaca uchasiñanacana ucajja, pobrernucstaniwa.

Proverbios 22:9
Qhititejj mayninacaru qhuyapayasiñamp uñji ucajj bendicitawa, jupan t'ant'a pobrenacaru churatap laycu.

Proverbios 28:22-27
[22] Inampst'iri jakejj mäquiwa kamiriptañ muni, ucampis jupajj janiw yatquiti pobres cancaña jupjjaru jutañapjja.[23] Jach'añchiri jaket sipana, c'umisiri jakew khepjjarojj munatäni.[24] Jake jiwayirin amigopawa awquiparu taycaparu lunthatejja; jupasti saraquiwa: “Janiw awquir taycar lunthatañajj juchäquiti” sasa.[25] Qhititejj juc'ampi munqui ucajja, nuwasiñanacwa utjayi, ucampis qhititejj Tatitur iyawsqui ucawa nayrar sarti.[26] Jan amuyt'an jakewa, jupa pachpan amuyt'aparu alcatasqui ucajja, ucampis qhititejj yatiñ cancañampi cunsa lurqui ucawa khespiyatäni.[27] Pobreru yanapt'irinsti, janiw cunapas pist'caniti, ucampis qhititejj pobreru jan yanapt'añ muncani ucajja, wali maldecitäniwa.

Salmos 24:1
Takpach orakejj Tatitunquiwa, ucan utjirinacas jupanquiwa, takpach jaquirinacas jupancaraquiwa.

Mateo 6:33
Uqhamasti, nayrakatajj Diosan reinopa munapjjam, uqhamarac cunatejj chekäqui jupan nayrakatapanjja ucanaca, ucatsti take aca yänacajja jumanacarojj churataquïpjjätawa.

Mateo 23:23
“¡Ay, camachapcaquïta jumanacajj ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacajj jisc'a achunacatwa diezmo churapjjtajja, menta, anís, comino ucanacata, ucampis janiw jaysapctati cunatejj leyinjja wali asquïqui ucjja. Cawquïritejj chekäqui, qhuyapayasiñäqui, iyawsañäcaraqui ucjja apanucupjjtawa. Acanacawa lurapjjañamänjja, maya lurañanacjja jan jaytanucusa.

Mateo 25:21
Patronasti juparojj siwa: ‘Waliquiwa, jumajj wali suma sirvirïtawa. Juc'äquis ucaru wali sum phokhatamatjja nayajj jichhajj waljäquis ucaruraquiw uchäma. Jichhasti mantanim ucatsti nayampirac cusisim’ sasa.

Romanos 13:8
Janipun qhitirus manüpjjamti, jan ucasti jumanac pura munasiñanac manüpjjam. Jake masipar munirejja cuntejj leyejj sisqui ucwa phokhe.

Proverbios 3:9-10
[9] “Tatiturojj take kamir cancañamampi jach'añcham, yapumat nayrïri achunac churañampiraqui;[10] uqhamatwa pirwanacamas jilarquiri phokhantani, uqhamarac vino imañanacamasa.

Salmos 121:1-2
[1] Nayranacajjampiw kollunac uñatatta: “¿cawquitarac yanapast nayatac jutani?” sasa.[2] Yanapajj Tatitut nayatac jutani, alajjpach acapach lurir Tatituta.

Marcos 11:22-23
[22] Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa: —Diosar iyawsirïpjjam.[23] Khanacwa sapjjsma, qhititejj chuymapan jan pächasisa aca kollur saspajja: ‘Onjjtam, jach'a kotar mantaraquim’ sasa; arsutapajj phokhasispawa, jupatejj iyawsañampi arsuspa ucqhajja.

Génesis 1:26-27
[26] Ucatsti saraquïnwa: “Jichhajj jake luraraquiñäni. Uca jakesti jiwäsar uñtasitäniwa, ucatsti kotan utjir chawllanacarusa, jamach'inacarusa, uywañ animalanacarusa, pampanquir animalanacarusa, orakenjam katatnaktir animalanacarusa apnakaraquiniwa” sasa.[27] Cunapachatejj Diosajj jake usccäna ucapachajj jupar uñtasitwa uscüna; chacha, warmi,

2 Corintios 9:6-8
[6] Jumanacasti acat amtasipjjaraquim: Juc'a yapuchasirejj, juc'aquiracwa achunacjja apthapini, walja yapuchasiristi, waljaraqui apthapini.[7] Sapa mayniw, cunjämtï chuymapanjja amtqui uqhamarjam churañapa; janiw pä chuyma churañapäquiti, janiraquiw maynin jariyataquis churañapäcaraquiti, Diosasti cusisit chuymampi chuririruw munaraqui.[8] Diosajj jumanacarojj take casta bendicionanacwa jilarquir churapjjeristamjja, uqhamat jumanacajj take cunampis phokt'atäpjjañamataqui, ucat take asqui luräwinacan yanapt'asipjjañamataqui.

Lucas 14:28-30
[28] Maynitejj jumanacat mä torre lurañ munaspajja, ¿janit nayrakatajj kont'asisin kawkhas kollkejj tucuyañataquejj munasispa ucjj amuyt'ascaspajja?[29] Alekaqui cimiento uscuntanejja, ucatsti jan tucuycaspajja takeniw uc uñjirinacajj jupatjj larusipjjani.[30] Sapjjaraquiniwa: ‘Aca jakejj kalltasinjja, janiw tucuycjjeti’ sasa.

Lucas 6:34-36
[34] Qhitinacattï cunsa catokañ suyt'asipcta ucanacaruqui mayt'apjjsta ucqhajj ¿cuna sumsa lurapjjta? Juchararanacasa mayt'apjjaraquiw jucharar masinacaparojj, juc'amp catokañataqui.[35] Ucampis jumanacajj uñisirinacamarojj munapjjañanacamawa, asqui lurapjjañamaraquiwa, uqhamarac mayt'apjjañamaw jan cuns catokañampi. Uqhamatwa jumanacan catokañanacamajj jach'äni, jumanacasti Alajjpach Dios Awquin wawanacapäpjjätawa. Diosajj qhuyapayasiriraquiw, jupar jan yuspagaririnacatsa, juchararanacatsa.[36] Jumanacasti qhuyapayasirïpjjamaya, cunjämtï Awquimajj qhuyapayasirïqui uqhama.

Santiago 5:1-3
[1] Ist'apjjam aca arunaca, kamirinaca: Jachapjjam, wararipjjaraquim cuna jan walt'añanacatejj jumanacjjaru jutcanis ucanacatjja.[2] Kamir cancañanacamajj ñusantatawa, suma isinacamas thuthan thuthantataraquiwa.[3] Kollkenacamas korinacamas k'ala saruntatawa. Ucanac quipcaraquiw jumanac tokejj khanañchani, mä ninjamaraquiw ucanacajj jumanacarojj naqhantapjjätam. Aca khepa urunacanjja jumanacajj kamir cancañanacamjja montonasipcactawa.

Génesis 12:1-20
[1] Mä urusti Tatitu Diosajj Abramarojj aqham sänwa: “Orakem apanucuwayjjam, familianacamsa, uqhamarac awquiman utapsa, cawquïr oraktejj nayajj uñacht'aycäm ucar sarjjañataqui.[2] Wawanacamampisti mä jach'a marca tucuyäma, bendiciraquïmawa, sutimsa jach'aruw aptaraquëjja, mayninacataquisti mä bendicionaraquïyätawa.[3] Qhitinacatejj bendicipjjätam ucanacarojj nayaw bendiciraquï, maldicipcätam ucanacarusti nayaw maldiciraquï; juma tokeraquiw take familianacas aca orakenjja bendicitäpjjani” sasa.[4] Abramasti Harán oraketjja mistuwayjjänwa, cunjämatejj Tatitojj siscatayna uqhamarjama. Cunapachatejj uca oraket Canaán oraker sarjjañataqui mistuwayjjän ucqhajj pakallk tunca pheskani maranïnwa.[5] Jupampi chicsti irpasjjaraquïnwa Sarai warmiparu, Lot sobrinopar cuna, take yänacapampi, uqhamarac kawkha jakenactejj Harán chekan jicjjatcatayna uca jakenacampi cuna. Cunapachatejj Canaán oraker puripcän,[6] ucqhasti Abramajj take ucsa orakenacsa pasascaquïnwa, Siquem sisqui uca chekar puriñcama, cawqhanccäntejj encina kollan kokajj More sat chekana. Uca orakenacansti cananeo jakenacaw jacapjjaraquïna.[7] Ucanwa Tatitojj uñstäna, ucatsti saraquïnwa: “Aca orakjja wawanacamaruw churä” sasa. Ucatsti Abramajj uca chekanjja mä altar Tatitutaqui waquichäna, uca chekan Tatitojj uñstatap laycu.[8] Ucatsti Betel marcat inti jalsu tokeruw sarjjäna, cawcsantejj kollunacajj utjcän ucsaru, uca chekaruw carpapjja sayt'ayasiraquïna. Betel marcasti, carpatjja inti jalanta tokencänwa, inti jalsu tokensti Hai marcaraqui. Uca chekansti Abramajj yakha altar luraraquïna, ucansti Tatituruw art'asiraquïna.[9] Ucatsti juc'at juc'atwa Néguev tokeru sarascaquïna.[10] Uca tiempojj take ucsa tokenacanjja mä jach'a mach'aw utjäna, Abramasti mä kawkha tiempo Egiptor jaquiriw sarjjäna, cawqhantejj jaccäna ucan jan cuna mank'añas utjatap laycu.[11] Cunapachatejj Egiptor puripcän ucqhasti Abramajj Sarai warmiparojj aqham sänwa: “Jumajj mä suma uñnakt'an warmïtawa,[12] cunapachatejj egiptonquir jakenacajj uñjapjjätam ucqhajj: ‘Aca warmejj aca jaken warmipawa’ sasa, ucatsti nayarojj jiwayapjjetaspawa, ucampis jumarojj janiw jiwayapcätamti, jumampi jacañ laycu.[13] Uca laycu nayar juma laycu jan jiwayasipcañapataquejja: ‘Cullacapätwa’ samaya” sasa.[14] Cunapachatejj Abramajj Egiptor purjjän ucapachajja Egiptonquir jakenacajj Sarai warmirojj wali suma uñnakt'ani warmïtapwa uñjapjjäna.[15] Egipto marcan reyipa faraonan yanapirinacapasti Sarai warmin suma uñnakt'anïtapjja uñjapjjaraquïnwa, ucatsti uca warmin wali suma uñnakt'anïtap yatiyiriw sarapjjäna. Ucatsti faraonan palacioparuw irpapjjaraquïna.[16] Sarai laycusti faraonajj Abramarojj wali sumwa uñjäna. Ucatsti ovejanaca, vacanaca, esclavonaca, esclavanaca, asnonaca, camellonaca cunwa Abramarojj churaraquïna.[17] Ucampisa Sarai warmi causasti Tatitojj faraonarusa, familiaparusa jach'a t'akhesiñanacampiw mutuyäna.[18] Ucatwa faraonajj Abramaru jawsayani, ucatsti saraquïnwa: “¿Cunatsa ac lurista? ¿Cunatsa jan sista aca warmejj juman warmimäscatapa?[19] Jumajj: ‘Cullacajjaw’ sistawa, ucatwa nayajj warmejjatac irpasta. ¡Acajj jichhajj irpasjjam, ucatsti sarjjam!” sasa.[20] Ucatsti faraonajj jakenacapampiw Abramarojj Egiptot apanucuyi, warmipampi chica uqhamarac take yänacapampi.

Mateo 6:1-34
[1] “Jan jaken uñjatäñataquiqui Diosanquirjam, tucupjjamti. Uqham lurapjjät ucqhasti, alajjpachanquir Awquimajj janiw cuna churäwsa churapcätamti.[2] “Cunapachatejj pist'ayasitanacaru yanapt'cäta ucqhajja, jan jakenacarojj yatiyamti, cunjämtejj c'ari parlirinacajj sinagoganacana, callenacana lurapqui uqhamjja. Jupanacasti jakenac nayrakatanjja wali sumat uñt'atäñwa munapjje. Nayasti khanacwa sapjjsma, uca luräwipatjja catokjjapjjewa.[3] Cunapachatejj jumajj pist'ayasitanacar cuns churäta ucqhajja, wali munat amigomasa ucjja jan yatcpati;[4] jan ucasti jan qhitiru yatiyasaqui luram, uqham luratamatsti alajjpachanquir Awquimajj cuttayjjätamwa.[5] “Cunapachatejj jumanacajj Diosat mayisipjjäta ucqhajja, jan c'ari chuymaninacjam mayisipjjamti. Jupanacajj sayt'asisinwa sinagoganacanjja mayisipjje, uqhamarac calle esquinanacansa jakenacan uñjatäñataqui. Khanacwa sapjjsma, uca luräwipatjja catokjjapjjewa.[6] Jumajj mayiscätas ucqhajja, utamar mantam; puncum jist'antasisinsti mayisiraquim Awquimata qhititejj jumampïsqui ucaru. Awquimasti uñjasctamwa jamasan mayisisquirjja, ucatsti jupajj mayisitamarojj ist'ätamwa.[7] Oración lurcasinjja jan inamaya arunacjja arsumti, cunjämtï Diosar jan uñt'ir jakenacajj lurqui uqhamjja. Jupanacasti amuyapjjewa Diosajj jupanacarojj walja arunaca arsutap laycu ist'caspa uqhama.[8] Janiy jupanacjamäpjjamti, Awquimajj janïr arsupctas ucqhaw yatjje cuntï jumanacajj mayipcäta ucjja.[9] Ucatpï jumanacajj aqham mayisipjjätajja: ‘Alajjpachanquir nanacan Awquejja, sutimajj jach'añchatäpan.[10] Munañamampisti apnakapjjeta. Munañamasti luratäpan acapachanjja, cunjämatï alajjpachana luratäqui uqhama.[11] Sapürutac mank'añ churanipjjeta.[12] Juchanacajjatjja pampachapjjeta, cunjämatejj nanacajj jan wali lurapquitus ucanacarojj perdonapjjta uqhama.[13] Janirac yant'äwiru puriyapjjestati, jan ucasti ñankhatjja khespiyapjjeta.’ [Jumanquiwa jakenacaru apnakañajja jach'achatäñamasa wiñayan wiñayapataqui. Uqhamäpan.][14] “Jumanacatejj jan wali luratanacapat masinacamarojj perdonapjjäta ucqhajja, alajjpachanquir Awquimajj jumanacarojj perdonapjjaraquïtamwa.[15] Masinacamar jan perdonapcäta ucasti, jumanacan Awquimasti janiraquiw cuna juchanacamatsa perdonapcaraquïtamti.[16] “Cunapachatejj jumanacajj ayunapcäta ucqhajja, jan llaquit ajanuni sarnakapjjamti, cunjamtï uca c'ari chuymaninacajj lurapqui uqhamjja. Ucjja jupanacajj lurapjjewa jakenacan: ‘Ayunascataynaw’ sayasiñataquiqui. Khanacwa sapjjsma, uca luratapatjja catokjjapjjewa.[17] Cunapachatejj jumajj ayuncät ucqhajj ajanum jarekasim, ñic'utamsti sumrac asquicht'asim,[18] uqhamata jakenacajj jan amuyapjjañapataqui juman ayunascatama. Juma sapampïquis uca Awquimaquiwa yatiñapajja, ucatsti jupajj bendiciraquïtamwa.[19] “Acapachanjja jan imapjjamti walja yänacjja, aca orakenjja thuthaw thuthantasqui, ucatsti inamaya imataquiwa. Uqhamaraquiw acapachan imat yänacjjarojj lunthatanacajj mantasin lunthatsupjjaraqui.[20] Jan ucasti jumanacajj alajjpacharu suma yänaca imasipjjam, ucansti janiw qharus thuthantquiti ni ina ch'usarus tucuscaraquiti, janiraquiw lunthatanacas lunthatcaraquispati.[21] Jumanacan chuymanacamasti cawquincquitejj uca suma imasitanacamajj ucancaraquiniwa.[22] “Juman nayramajj janchimataquejj mä lamparar uñtatawa, uqhamasti nayramatejj wali sumächejja, take janchimajja wali suma khananïniwa.[23] Nayramatejj jan walïcchejja, take janchimajj ch'amacancaniwa. Juman utjquis uca khanamatejj ina ch'usa ch'amacaru tucuni ucajja ¡cunja lajjänisa uca ch'amacajja![24] “Janiw qhitis pä patronarojj sirvcaspati, maynirojj munaniwa, maynirusti uñisiraquiniwa, jan ucajj maynirojj jach'achaniwa, maynirusti jisc'acharaquiniwa; Diosampiru kollkempirojj janiw qhitis sirvcaspati.[25] “Sapjjaracsmawa, jan llaquisipjjamti, cuntejj mank'apcäta, umapcaraquïta, isisipcäta ucanacatjja. ¿Janiti jacañajj mank'at sipansa juc'ampi sumäqui, janchisti isitsa juc'ampïcaraquejja?[26] Uñtapjjam jamach'inacajj jalasqui uca, janiw jupanacajj satapquis ni apthapipcaraquisa, janiraquiw juyranacsa pirwanacarus imapquiti, ucampis alajjpachanquir Awquimaw ucanacarojj mank'ayi. Uca jamach'inacat sipansa jumanacajj juc'amp munatäpjjtawa.[27] Ucampisa wali llaquisitapatsti, ¿qhitis jumanacatjja jacañapjja mä horampisa yapt'asispa?[28] “¿Cunatsa jumanacajj isinacamat wal llaquisipjjtajja? Uñjapjjam cunjämtï pampan pankaranacajj jilasqui uca, jupanacajj janiw kapupquisa ni cuns lurapcaraquiti.[29] Nayasti sapjjsmawa, janiw rey Salomonas uca pankaranacjamajj sum isthapiscänti take utjirinïtap laycusa.[30] Niyaquitejj Diosajj ucqha suma uca pankaranacarojj isthapiychejja jichhürojj pampancasqui ucat kharürusti ninaru phichhantatäñataquiqui ¡cunja juc'ampinacsa Diosajj jumanacataquejj luranejja, pisi iyawsañan jakenaca![31] Ucatsti jumanacajj jan llaquisipjjamti aqham sasa: ‘¿Cunsa mank'añäni? ¿Cunsa umañäni, cunampiraquis isisiñäni?’ sasa.[32] Diosat jayancquis uca jakenacaquiw take aca yänacatjja llaquisisipqui, ucampis jumanacan alajjpachanquir Awquimajj yatiwa cuntejj jumanacaru waquisipctam ucjja.[33] Uqhamasti, nayrakatajj Diosan reinopa munapjjam, uqhamarac cunatejj chekäqui jupan nayrakatapanjja ucanaca, ucatsti take aca yänacajja jumanacarojj churataquïpjjätawa.[34] Jan llaquisipjjamti cunatï kharürojj pascani ucatjja, kharürusti take uca llaquisiñanacapampi phokt'ataraquïniwa, sapüruraquiw uqham llaquinacan phokhantatäsqui.

Deuteronomio 28:1-68
[1] “Chekpachansa Tatitu Diosamarutejj jaysätajja, phokharaquïta, uqhamaraqui cawquïri camachi arunactejj jichhüruna churapcsma ucarjama sarnakaraquïta, ucapachasti Diosajj take aca oraken marcanacjjaruw uchätam.[2] Ucampis take aca bendicionanacaw jumataqui jutani, Diosamar ist'atam laycu.[3] Ucatsti bendicitäyätawa, marcansa, pampa orakensa.[4] Uqhamaraqui bendicitäni take wawanacamasa, cosechanacamasa, vacanacamasa, ovejanacaman kallunacapasa, take uywanacamasa.[5] Bendicitaraquïniwa achunac imasiñ canastamasa, uqhamaraqui t'ant'a chapusiñ lamanamasa.[6] Ucatsti take luräwinacamanwa bendicitaraquïyäta.[7] “Diosaw amparanacamar catuyätam cunapachatejj uñisirinacamajj nuwantapjjätam ucqhajja. Jumanacampi nuwasiñataquejj suma formt'ataw jutantapjjani, ucampis jumanacar uñjasajj janiw cunjäm jaltjjapjjatapsa amtasipcaniti.[8] “Tatitu Diosamaw bendicionanac apayanipjjätam achunacan pirwanacamarusa, uqhamaraqui take cuntejj lurcäta ucarusa, ucatsti cusisitaw jacäta cawquïri oraktejj churcätam ucanjja.[9] “Camachi arunacaptejj phokhäta, thaquipanjamsa arcaraquïta ucqhajj Tatitu Diosamajj juparu catuyat marcwa tucuyasïtam, cunjämtejj jupajj arupampi arsuwayctam uqhama.[10] Ucatsti take acapachan marcanacaw uñjapjjani, Diosan sutipajj jumjjan aytatätapa, ucatsti walirac ajjsarapjjätam.[11] Diosaw munasiñap uñacht'ayätam, walja wawanac jumar churasina, uqhamaraqui jilarquir orakenacamar achuyasa, cunjämtï awquinacamar arupampi arsusina churä siscatayna uqhamarjama.[12] Ucatsti jist'arätamwa uca imantat alajjpachapa, orakemar jallu munqui uc churaniñataqui, uqhamaraquiw bendicïtam take irnakañamarusa. Ucsti take marcanacaruw mayt'araquïta, ucampis jumajj janiw cunsa mayt'ascätati.[13] Diosaraquiw mä jach'a jilïrit utt'ayaraquïtam, janiw khepanccätati, wiñayapuniw nayrancäta, janiw aynacht'cätati jan ucasti amstancapunïtawa, jumaqui Diosaman camachi arunacapar jichhürun churcsma ucar phokhascamjja, take ajjsart'añamampi, ucanacarjam sarnakasaraqui,[14] jan maysarus ucanacat jithektasa yakha diosanacar arcaña ni yupaychaña munasasa.[15] “Ucampis jumatejj Diosaru jan ist'cäta ni camachi arunacaparjamasa, leyinacaparjamasa sarnakcäta, cawquïri ewjjanactejj jichhüruna churcsma ucanacarus jan phokcaraquïta ucqhajj, jumanac patjjaruwa take aca maldicionanacajj jutani.[16] Jumasti maldicitäyätaw marcana, uqhamaraqui pampansa.[17] Maldicitäniwa canastamasa, uqhamaraqui t'ant'a chapusiñ bateamasa.[18] Maldicitaraquïniwa wawanacamasa, cosechanacamasa, vacaman kallunacapasa, ovejamana kallupasa, take uywanacamana kallunacapasa.[19] Ucatsti jumajj take luräwinacamanwa maldicitäyäta.[20] “Tatitu Diosasti maldicionanaca, pitusiñanaca, llaquisiñanaca take luräwiman apayanipjjätam, ucatsti juc'a urunacwa takpachaniru t'unjapjjätam, jumanacan jan wali luräwinacampi jupar apanucupjjatam laycu.[21] Diosaw mä azot'inac apayanïtam jumaru tucjañataqui cawquïri oraktejj catcäta ucana.[22] Uqhamaraquiw apayanïtam jiwaña usunaca, ñankha fiebrenaca, p'usuntir usunaca, calor usunaca, trigo yapunacamarojj awtipacha lak'onacaraquiw puriraquini, take casta usunacaw arcanakätam jumar t'unjañataqui.[23] Alajjpachatsti janiraquiw jallojj purincaniti, aca orakesti janiraquiw cunsa achurapcätamti.[24] Diosasti juma patjjarojj lak'ampi ch'allampi jallu lantjja puriyanini, juman t'unjatäñamcama,[25] uqhamaraqui uñisirinacaman tucjatäñamcama. Jumasti uñisirimarojj suma formt'ataw nuwantascäta, ucampis janiw amtascätati cunjäm jaltjjatamsa, ucatsti take acapachan jaquir jakenacataquejj ajjsarañjamaraquïyätawa.[26] Take jamach'inacana, monte animalanacan mank'antatäniw jiwat janchimajja janiw qhitis ucanacjja aliswakcaniti.[27] “Diosasti, egipcionacarus t'akhesiycäna uqhamaw llejjtinacampi, tumor sat p'usunacampi, sarna usunacampi, tiña sat jasi jasi usunacampiw t'akhesiyätam, ucatsti janiraquiw uca usunacatjja c'umarachasiñ puedcätati.[28] Uqhamaraquiw lokheptañampi, juyqhuptañampi, pejjtusiñanacampiw t'akhesiyaraquïtam.[29] Ucatsti urunsa catt'asitaw sarnakäta cunjämas mä juyqhojj sarnake uqhama. Janiraquiw cuna luratamas sumäcaniti. Catuntata, t'akhesiyata, uqhamaraqui sallkjatapuniw uñjasïta, janiw qhitis yanapt'iri jutcaraquïtamti.[30] Mä warmimpi casarasiñataquiw parlascäta, ucampis yakha jakew parlatamampejj iquintasini; mä uta lurasïta ucampis janiraquiw ucan jacañjja puedcätati; uva yapunac yapuchasïta, ucampis janiraquiw ucatjja cunsa mank'cätati;[31] vacamasa nayräjjaman jiwayatäniwa, ucampis janiraquiw aychapjja mank'cätati; juman uñjcataraquiw asnomjja aparapjjätam, ucatsti janiw cuttayapcätamti. Ovejanacamas uñisiriman amparaparuw purini, janiraquiw ucatjja qhitis uc apakañataquejj yanapcätamti.[32] Nayraman uñjcataw yokall wawamasa, imill wawamasa yakha marcanquir jakenacar catuyatäni, ucatsti jumajj sapa cutiw uñjasiñ munäta, ucampis janiw cuna lurañsa puedcätati.[33] Yapunacaman cosechanacapa uqhamaraqui take irnakañaman achunacapjja jan uñt'at jakenacaw mank'antapjjani, ucatsti t'akhesiyata jan walin uñjatapuniw sarnakäta.[34] Cunapachatejj take acanac uñjäta ucqhajj lokheptataw uñjasïta.[35] Tatitu Diosaw jumarojj t'akhesiyätam ñankha llejjtinacampi konkorinacamana, charanacamana, take janchimansa, janiraquiw ucatjja c'umarachasiñ puedcätati.[36] “Diosan munañapatwa jumasa, reyimasa yakha marcar apatäni, cawqha chektejj ni jumasa ni awquinacamasa uñjapquiti ucaru, uca chekansti yakha diosanacaruw yupaychapjjäta, lawata, kalat lurat diosanacaru.[37] Ucatsti ajjtasita, p'enkachata, jaken parlasitaw take cawqha chekarutejj Diosajj irpcätam ucanacanjja sarnakäta.[38] Yapunacamarojj walja jathampiw yapuchascäta, ucampis juc'a achunacac apthapïta, t'ijut'ijunacan mank'supjjatap laycu.[39] Uva yapunacsa yapuchascätawa sum uñjasina, ucampis janiraquiw vinopsa umcätati ni uvanacsa apthapiscätati, jan ucasti lak'onacaw take ucanacjja tucjani.[40] Takpach orakenacamaruw olivo kokanacjja yapuchascäta, ucatsti janiraquiw aceitepampejj k'aphirt'ayascätati, aceitunanacapasti jupapachpaquiraquiw jalartjjani.[41] Utjätamwa yokall wawanacamasa, imill wawanacamasa ucampis janiw jumampi chicäcaniti jan ucasti yakha marcanacaru preso apatäniwa.[42] Orakeman take kokanacapasa, achunacapasa t'ijut'ijunacan tucjatäniwa.[43] Cawquïri yakha marcat jutir jakenacatï marcaman jacapqui ucanacajja, sapa cutiw juc'ampi juc'ampi ch'amani tucupjjani, ucampis jumajj juc'ampiquiw ch'amamjja chhaktayasjjäta.[44] Jupanacasti jumarojj mayt'añjja puedipjjaniwa, ucampis jumajj janiw cunsa mayt'añ puedcätati; jupanacancaniw suma orakenacajja, jumataquisti jan wali orakenacaquïniwa.[45] “Take aca maldicionanacaw jumjjaru jutani, arcanipjjätamwa jicjjatañcama jumaru tucjañataqui, Tatitu Diosamaru jan ist'atamata, ni camachi arunacaparu, leyinacaparu phokhañsa jan munatam laycu, cawquïrinactejj jupajj ewjjapctam ucanaca.[46] Take acanacasti mä jach'a uñacht'äwi, unancharaquïniwa jumataquisa, wawanacamataquisa, wiñayataqui.[47] Juman jan Diosaru cusisiñampi ni khana arumpi yupaychatamata, walja yänac churctam ucasa.[48] Jumaraquiw sirvïta cawquïri uñisirinacamtejj Diosajj jumjjaru apayanïtam ucanacarojja; umatsa, mank'atsa t'akhesiraquïtawa, isitsa jalstasa take pist'ayasiñanaca uñt'araquïta. Diosaw esclavot t'akhesiyätam jumaru t'unjañcama.[49] Diosasti aca oraken jaya nacionatwa juma contra sartayani, cunjämas mä pacalejj janc'aqui jaltanejj uqhama, cawquïri marcan parlasïwiptejj jan yatcta;[50] uca jakenacasti wali ajjsarcaya jakenacäpjjewa, jupanacasti janiraquiw chuymani jakenacarojj ajjsarapcaniti ni wawanacatsa qhuyapt'ayasipcaniti.[51] Jupanacasti uywanacaman kallunacapa, orakenacaman achunacapwa mank'antapjjaraquini jan cunan tucuyañcama; janiraquiw trigomsa, ni aceitemsa, ni vinomsa, ni vacaman, ni ovejaman kallunacapsa jilt'aycaniti, ucapachasti jumajj mank'atjamaw jiwaraquïta.[52] “Take marcanacamaruw muyuntasina t'unjapjjaraquini, jach'a alto perkanacap tincuñapcama, cawqhanacarutejj jumanacajj iyawsañ uchapcäyat ucanaca, uqhamaraquiw muyuntapjjani, t'unjapjjaraquini take cawquïri oraktejj churctam ucanacan marcanacaparusa.[53] Cunapachatejj uñisirinacamajj marcanacamaru nuwantapcani ucqhajj wali mank'at awtjatajj quipca wawanacamwa mank'antasipjjäta, cawquïri yokall wawanactejj uqhamaraqui imill wawanactejj Tatitu Diosamajj churapcätam ucanaca.[54] Cawquïri jaketï jumanac taypina utji wali llamp'u chuymani uqhamaraqui munasiñani ucasa mayjt'at nayrampiw quipca jilaparus uñcatani, uca quipcaraqui wali munat warmiparusa, uqhamaraqui cawquïri wawanacapatï jupampi chica kheparapqui ucanacarusa,[55] jan jupanacampi chica mank'añataqui cawquïri wawanacapan aychaptejj jupajj mank'qui ucanaca. Janiraquiwa cuna mank'añas utjcaniti cunapachatejj marcanacamaru nuwantapjjani ucqhajja, wali ajjsarañana, llaquisiñanacanwa uñisirinacamajj marcanacamana t'akhesiyapjjätam.[56] Cawquïri warmitï llamp'u chuymani, suma chuymani jumanac taypin jacqui ucasa, uqham suma llamp'u chuymanïsinjja janiw k'ara cayojj oraker tact'irïcänti; uca warmis mayjt'at nayrampiw munat chachaparu, wawanacaparusa uñcatani,[57] jan jupanacamp chica mank'añataqui, cawquïri wawanactejj wawachasini uqhamarac placentas puracapat mistqui; take ucanacwa jamasat mank'antasini, jan cuna mank'añas utjatap laycu, cunapachatejj uñisirinacamajj marcanacamaru nuwantapjjani ucqhajja.[58] “Jumatejj jan ist'cäta ni aca libron kellkat yatichäwinacarjamasa sarnakcaraquïta, ni ajjsartcaraquïtasa aca jach'a cancañan, ajjsarcaya Diosaman sutiparusa,[59] ucqhasti jach'a ajjsarcañ lak'onacwa jumjjarusa wawanacamjjarusa apayanïtam, uqhamaraqui jan kollcaña ñankha usunaca.[60] Ucatsti juma patjjarojj jutaniwa cawquïri lak'onacatï Egipto marcarojj apayatäcän uca pachpa lak'onaca, cawquïrinacatï wal ajjsarayayätam, ucampisti wiñayaraquiw t'akhesïta.[61] Ucatsti yakha usunaca, lak'onacwa apayanïtam, cawquïrinacatï jan aca yatichäwi libron kellkatäqui ucanaca, uqhamat jumaru t'unjañataqui.[62] Jumasti Israel marca; alajjpachan warawaranacas utjqui uqham waljayätawa, ucampis jichhajj mä juc'aru tucuyatätawa, juman jan Tatitu Diosamar ist'atam laycu.[63] Cunjämatejj Diosajj juman suma asquim munäna, uqhamarac waljaru jiltayayätam; jichhasti cusisiraquiniw ch'usaru tucutamata uqhamaraqui t'unjatätamatsa, jan qhuyapt'ayasiñampiw jiq'inucutäyäta cawquïri oraktejj catuntcäta ucatjja.[64] Diosasti take marcanacaruw ananucütam mä thiyat mä thiycama, ucansti yakha diosanacaruw yupaychäta, lawata, kalata, lurat diosanacaru, cawquïrtejj ni awquimasa ni jumasa uñt'apcta ucanacaru.[65] Uca marcanacan jaccasinjja janiw sumancañsa ni samarañsa jicjjatapcätati; Diosajj wali sustjatwa jacayätam, nayranacamas llact'ata ajjsarañana, kawkhasay cusisiñ munascam.[66] Chijinacanacpunwa jicjjatasïta, ucatsti arumas urusa ajjsarayasïtawa, jiwampis chicaquïscätawa.[67] Uqham wali ajjsarañanaca uñjatam laycusti willjta alwasti aqham sätawa: ‘Janc'ac arumäjjaspa’ sasa. Ucatsti arumarojj saraquïtawa: ‘Janc'ac uröjjaspa’ sasa.[68] Diosajj: ‘Egipto marcarojj janiw cuttätati’ siscäyätam ucasa, barconacatwa ucarojj cuttayätam, ucatsti esclavor uñtatwa uñisirinacamar aljätam; janiraquiw ucatjja jumar qhiti alasiris utjcaniti.”

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997