A A A A A

God: [Being Saved]


Hechos 16:31
Pablomp Silasampisti ucjjarojj sapjjänwa: —Jesucristo Tatitur iyawsam, ucatwa khespiyasïta jumasa, utamanquirinacasa —sasa.

Efesios 2:8-9
[8] Diosan munasiñapatwa jumanacajj khespiyatäpjjtajja iyawsañ laycu. Acasti janiw jumanacan luräwinacamäquiti, jan ucasti Diosaw jumanacar churapjjtam.[9] Janiraquiw cuna luräw tokëquisa, uqhamat jan qhitis jach'achasiscañapataqui.

Romanos 10:9-10
[9] Lacamampitejj Jesusarojj Tatituw sätajja, ucat chuymamansti iyawsaraquïta Diosajj jiwatanac taypit jactatapjja ucqhajja, khespiyatäyätawa.[10] Chuymampiwa iyawsañajja Diosampi catokatäñataquejja, lacampisti arsuñawa Jesucriston khespiyatäñatakejja.

Marcos 16:16
Qhititejj iyawscani, bautisascaraquinejja, ucajj khespiyatäniwa, jan iyawsiristi, juchañchatäniwa.

Efesios 2:8-10
[8] Diosan munasiñapatwa jumanacajj khespiyatäpjjtajja iyawsañ laycu. Acasti janiw jumanacan luräwinacamäquiti, jan ucasti Diosaw jumanacar churapjjtam.[9] Janiraquiw cuna luräw tokëquisa, uqhamat jan qhitis jach'achasiscañapataqui.[10] Diosaw jiwasanacar luristu, Cristo Jesusampi asqui luräwinac lurañasataqui, jupan nayratpach waquicht'ataparjama.

Romanos 10:13
Kellkataraquiwa: “Take qhititejj Tatitun sutipa art'asqui ucajj khespiyatäniwa.”

Mateo 10:22
Take jakenacaraquiw jumanacarojj uñisipjjätam nayar arcapjjatam laycu, ucampis qhititejj tucuycama sayt'cani ucawa khespiyatäni.

Hechos 2:38
Ucjjarusti Pedrojj jupanacarojj sänwa: —Sapa mayni jumanacajja cutiquipstapjjam, uqhamarac bautisasipjjam Jesucriston sutiparu, juchanacamata perdonatäpjjañamataqui. Ucatwa Diosajj Kollan Ajayu churapjjätam.

Juan 3:16
“Diosajj acapachar wal munatap laycuw mä sapa Yokapar qhitani, take qhitinacatejj jupar iyawsapqui ucanacajj jan chhakañapataqui, jan ucasti wiñay jacañanïñapataqui.

Mateo 25:31-46
[31] “Cunapachatejj Jaken Yokapajj reyjama jutcani ucapachajja, angelanacapampi muyuntataw jupajj kont'asini tronoparojja take ch'aman cancañapampi.[32] Take marcanacanquir jakenacaraquiw jupan nayrakataparojj tantacht'asipjjani. Jupasti jupanacarojj jaljaraquiniwa, cunjämtejj awatirejj ovejanacarojj cabritonacat jaljquejj uqhama.[33] Ovejanacaparusti cupëjjaparuw ucharaquini, cabritonacarusti ch'ekäjjaparuraqui.[34] Ucapachaw cupëjjapancquis ucanacarojj sani: ‘Jutapjjam, jumanacajj Awquejjan bendicitanacapa, catokapjjaraquimay wiñay jacañjja jumanacataqui waquichatäquis uca, cawquïritejj aca orake kalltatpacha luratäqui.[35] Cunapachatejj mank'at awtjayascäyäta ucapachaw jumanacajj mank'añ churapjjesta; uqhamarac cunapachatejj umat pharjayascäyät ucqhajj umsa churapjjaraquistawa; korpachasiñ thakhascäyät ucapachajja korpachapjjestawa.[36] Cunapachatejj isejj jan nayan utjquitän ucapachajj jumanacaw churapjjesta; usutäscäyät ucqhajj jumanacaraquiw uñjiri jutapjjesta; carcelancascäyätwa ucarusti jumanacaraquiw tumpir jutapjjesta.’[37] Asqui jakenacasti juparojj sapjjaniwa: ‘Tata, ¿cunapachas jumarojj mank'at awtjatäsquir uñjapjjsma ucat mank'a churapjjsma? ¿Cunapacharaqui umat pharjatäsquir uñjapjjsma ucat umsa churapjjsma?[38] Jan ucajj ¿cunapachacha korpachayasiñ thakasquir uñjapjjsma ucat korpachapjjsma? Jan ucajj ¿jan isincha uñjapjjsma ucat isi churapjjsma?[39] ¿Cunapacharaqui usutsa, carcelansa uñjapjjsma ucat jumar uñjt'iri jutapjjta?’[40] Reyejj ucjjarojj saraquiniwa: ‘Khanacwa sapjjsma, nayan mä jilajjarutejj take ucanac lurapjjstajja alt'at chuymanïcchi ucasa, nayaruw uqham lurapjjesta.’[41] “Ch'ekäjjapancquis ucanacarojj saraquiniwa: ‘Nayat jithektapjjeta maldicitanaca, wiñay akquir ninar sarapjjam cawqhatejj waquichatäqui supayataqui angelanacapampitaqui ucaru.[42] Cunapachatejj mank'at awtjatäscäyäta ucapachasti janiw churapquistati. Umat pharjatäscäyäta ucqhasti janiw umsa churapcaraquistati.[43] Korpachayasiñ thakascäyäta ucqhasti janiraquiw jumanacajj korpachapquistati. Jan isinïcäyäta ucqhajja janiw churapquistati. Usuta jicjjatascäyäta ucqhasa, carcelancascäyät ucapachasa janiw uñjiri jutapquistati.’[44] Ucapachaw jupanacajj juparojj sapjjani: ‘Tata, ¿cunapachas jumarojj mank'at awtjata umat pharjata, jan utani, jan isini, usuta, carcelana, uñjapjjsma, ucat jan yanapapcsmatejja?’[45] Reyisti ucjjarojj saraquiniwa: ‘Khanacwa sapjjsma, mä jilajjarutejj alt'at chuymanïtap laycu jan lurapcsta ucajja, nayaruw uqham jan lurapquistati.’[46] Jichhajj wiñay t'akhesiñaruw jupanacajj sarapjjaraquini, asqui jakenacasti wiñay jacañaruraquiw sarapjjani.”

Mateo 7:21-23
[21] “Janiw qhitinacatejj: ‘Tatay, Tatay’ sisquitus ucanacajj takeni alajjpach marcarojj mantcaniti, jan ucasti qhitinacatejj Awquejjan munañapa lurqui ucanacaquiw mantani.[22] Cunapachatejj uca urojj purincani ucapachajja, waljaniraquiw sapjjaraquitani: ‘Tatay, Tatay, nanacajj sutimaruwa parlapjjäyäta, sutimaruraquiw ñankha ajayunacarus jaksupjjäyäta, uqhamarac sutimjjaruraquiw walja milagronacs lurapjjäyäta’ sasa.[23] Ucapachasti nayajj jupanacarojj saraquïwa: ‘Janipuniw jumanacarojj uñt'apcsmati, nayat jithektapjjet jan wali luririnaca’ sasa.

Juan 3:3
Ucjjarusti Jesusajj juparojj sänwa: —Khanacwa sisma, qhititejj jan wasitat nascani ucajja, janiw Diosan reinopjja uñjcaspati —sasa.

Romanos 3:23
ucatsti takeni jucha lurapjjatap laycusti Diosampejj janiw catokatäpquiti.

Santiago 2:24
Jumanacajj uñjapjjtawa, Diosajj jakerojj catokewa luräwinacap tokeraqui, janiw iyawsatap laycuquiti.

Hechos 22:16
Jichhasti ¿cunats suyascta? Sartam, bautisasiraquim, Tatitun sutipar iyawsasa, take juchanacamat jarekatäñamataqui’ sasa.

Romanos 6:23
Juchan wajjt'asiñapasti jiwañawa, ucampis Diosan wajjt'äwipajj wiñay jacañawa Cristo Jesús Tatitusana.

2 Corintios 5:17
Uqhamasti, qhititï Cristompëjjchi ucajj machak jakëjjewa. Nayra luräwinacasti tucusjjaraquiwa, jichhajj take cunas machakar tucutawa.

Gálatas 3:27
Take jumanacajj Cristompi mayachasiñataqui bautisasipjjta ucanacajja, jupampejj mä isimpi isthapitäpcasmas uqhamäpjjtawa.

Lucas 10:25-28
[25] Ucapachaw mä ley yatichirejj sartasin Jesusamp parlir saräna yant'añataqui, ucat jisct'araquïna: —Yatichiri, ¿cuna lurañajjas waquisi wiñay jacañ catokañajjataquejja? —sasa.[26] Jesusasti saraquïnwa: —¿Cunas leyenjj kellkata? ¿Cunjäms leeta? —sasa.[27] Ley yatichiristi sänwa: —‘Tatit Diosamaru munam take chuymamampi, take almamampi, take ch'amamampi, take amuyumampi; jake masimarusti juma quicparjamaraqui munam’ —sasa.[28] Ucjjaruw Jesusajj saraqui: —Walic sistajja, actï lurätajja jacätawa —sasa.

Juan 3:16-18
[16] “Diosajj acapachar wal munatap laycuw mä sapa Yokapar qhitani, take qhitinacatejj jupar iyawsapqui ucanacajj jan chhakañapataqui, jan ucasti wiñay jacañanïñapataqui.[17] Diosajj janiw Yokapjja acapachar juchañchañataqui qhitanquiti, jan ucasti acapachajj jupa toke khespitäñapataquiw qhitani.[18] Qhititejj Diosan Yokapar iyawsqui ucajja, janiw juchañchatäquiti, ucampis qhititejj jan iyawsqui ucajj niyaw juchañchatäjje, Diosan mä sapa Yokapar jan iyawsatap laycu.

Efesios 2:10
Diosaw jiwasanacar luristu, Cristo Jesusampi asqui luräwinac lurañasataqui, jupan nayratpach waquicht'ataparjama.

1 Corintios 12:13
Take jiwasanacasti, judiosa, griegosa, esclavosa, libresa, Kollan Ajayun bautisasjjasinjja mä sapa cuerpoquiw tucjjtan; takenisa uca pachpa Ajayutaracwa catoktanjja.

2 Pedro 3:9
Tatitojj janiw armt'asquiti arunacapar phokhañjja, cunjämtï mayninacajj amuyapqui uqhama, jan ucasti jupajj suma chuymampiw suyt'asquistu; jupasti janiw munquiti qhitin chhakañapsa, jan ucasti muniwa takeninsa Diosar cutcatañapa.

Hechos 17:30
Diosajj nayra jaquir jakenacan pisi amuyump jacatanacapjja janis cunäcaspa uqhamwa imantäna. Jichhasti takeniruw take token yatiyi, uca jan wali sarnakäwinac apanucupjjañapataqui.

Santiago 2:18
Inas maynejj sischini: “Jumajj iyawsañanïtawa, ucampis nayajj suma luräwinac lurtjja” sasa. Jichhajj uñacht'ayitaya jan suma luräwinacan iyawsañamjja, nayasti uñacht'ayaraquïmawa iyawsañajj-jja suma luratanacajj toke.

Juan 8:24
Ucatpï sapjjsmajja: ‘Juchanacaman jiwarapjjäta’ sasajja. Jumanacatejj jan iyawsapquitäta nayajj qhitïcti ucjja, juchanacamanwa jiwarapjjäta —sasa.

Lucas 13:3
Janiwa, ucampis jumanacatejj jan arrepientisipcätajja, take jumanacajj quicparaquiw jiwarapjjaraquïta.

Santiago 2:14-17
[14] Munat jilatanaca, ¿cunataquis walejja maynitejj: “Nayajj iyawstwa” sischi ucatjja janiraqui cuna ascsa lurcchiti ucajja? ¿Uca iyawsañapasti khespiyaspati?[15] Sañäni, mä jilatarutejj jan ucajj mä cullacarutejj isipajj jan utjcani uqhamaraqui mank'añapasa,[16] ucat jumanacatjja maynejj sani: “Waliqui, janjjatasim, mank'asiraquim” sasa, ucatsti janiraqui issa ni mank'sa churcaniti ucqhajja, ¿cuna asquis uca arsutapajja?[17] Uqhamawa iyawsañajja, janitejj luräwinac toke uñacht'ayasqui ucqhajja, uca iyawsaña sapaquejj jiwatawa.

Juan 6:47
Khanacwa sapjjsma, qhititejj nayar iyawsquitu ucajja wiñay jacañaniwa.

Juan 11:25-26
[25] Ucjjarojj Jesusajj sänwa: —Nayätwa jactañasa, jacañasa. Qhititejj nayaru iyawsaraquitu ucajja jiwatäcanisa, jacaniwa.[26] Take qhititejj jacqui, nayaru iyawscaraquitu ucanacajj, janiw jiwcaniti cunapachasa. ¿Iyawstati ucjja? —sasa.

Hebreos 6:4-6
[4] Qhitinacatejj Diosan khanapan sarnakapjjäna, Diosajj churqui ucsa mallt'apjjaraquïna, uqhamarac Kollan Ajaysa catokapjjaraquïna,[5] Diosan suma arunacapsa mallt'apjjaraquïna, jutir jacañan ch'amapsa suyt'apjjaraquïna,[6] jupanacatejj Tatitut jithektapjjaspa ucapachajja, janiw jupanacar wasitat cutiquipstayancsnati, jupanacpachaw Diosan Yokaparojj ch'accatasipqui, jakenacan larusiñapataquiw uchapjjaraqui.

1 Juan 5:13
Acjja kellkanipjjsmawa Diosan Yokapar iyawsapcta ucanacaru, wiñay jacañanïpjjatam yatipjjañamataqui.

Juan 3:17
Diosajj janiw Yokapjja acapachar juchañchañataqui qhitanquiti, jan ucasti acapachajj jupa toke khespitäñapataquiw qhitani.

Juan 14:6
Jesusajj saraquïnwa: —Nayätwa thaquejja, chekasa, jacañasa. Naya tokequiw Awquin ucar puriñajj utji.

Isaías 64:6
Take nanacasti mä k'añu lurir jaker uñtatäpjjtwa, take asqui luräwinacajjasti k'añu traponacar uñtataraquiwa. Takeniraquiw ancuntat laphinacar uñtata willirtapjjta, nanacan ñankha luratanacajjasti thayar uñtataw apapjjaraquitu.

2 Timoteo 2:10
Ucatwa take cuns t'akhestjja Diosan ajllitanacapar munatajj laycu, jupanacajj Cristo Jesusampi mayachasitasat jutquis uca wiñay jach'a khespiyasiña catokapjjañapataqui.

Romanos 8:29-30
[29] Qhitinacarutejj Diosajj nayratpach uñt'cäna ucanacarojja, kalltatpachwa jupataqui yakhachasiwayjje jupan wawapjamäñapataqui, uqhamat jupan Wawapajj jilïrïñapataqui walja jilatanac taypina.[30] Uqham kalltatpach yakhachatanacarojj jawsjjaraquiwa, uca jawsatanacaparusti catokjjaraquiwa, uca catokatanacarusti jach'aruraquiw apti, ucanacarusti jupampïñataquiw uscu.

Mateo 3:11
Nayasti chekpachansa umampiw bautisapjjsma, jumanacar arrepientisir uñjasina, ucampis qhititejj nayat khepajja jutcani ucajj Kollan Ajayumpi, ninampiraquiw bautisapjjätam. Jupapï nayat sipan juc'ampi ch'amanejja, nayasti jupan wisqhup apañataquis janiw asquïcti.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997