A A A A A

God: [Plans]


Proverbios 19:21
Jakejj waljanacwa amti, ucampis Tatitun munañapaquiwa phokhasi.

Jeremías 29:11
Nayasti yatiractwa cuna amtäwinacatejj jumanacataqui utjquitu ucanacjja, uca amtäwinacasti jumanacan asquinacamataquiwa, janiw jumanacan jan walt'apjjañanacamataquïquiti, uqhamat khepa urunacanjja wali suma jacasipjjañanacamataqui, suyt'añanacansa phokhantataraqui. Naya Tatituw ucjja arsta.

Proverbios 15:22
Cunapachatejj jan jisct'asiñajj utjqui ucqhajj, amtäwinacajja aynacht'iwa; walja amuyt'ayirinacampiw sumar mistsuñajj utji.

Salmos 33:11
Tatitun amtäwinacapasti wiñayataquiwa, amtatanacapajj take pachanacan sayt'i.

Proverbios 16:3
Take luräwinacamjja Tatitun amparapar jaytam, ucatsti amtäwinacamajj phokhasiniwa.

Proverbios 21:5
Suma amuyt'ampi cuna amtäwinaca waquichatasa sumaquiwa phokhasi, ucampis mäqui waquichata amtäwinacajja aynacht'añaruwa puriyi.

Salmos 20:4
chuymaman munataparjam phokpan, take amtäwinacam phokhasiypan.

Salmos 33:10
Tatitojj ñankha lurir marcanacan amtatanacap t'unji, Tatitur jan iyawsir jakenacan amtatanacap aynacht'ayaraqui.

Lucas 14:28
Maynitejj jumanacat mä torre lurañ munaspajja, ¿janit nayrakatajj kont'asisin kawkhas kollkejj tucuyañataquejj munasispa ucjj amuyt'ascaspajja?

Proverbios 16:9
Jakejj chuymapanjja sarnakañapatwa lup'isqui, ucampis sarnakäwipjja Tatituw irpasqui.

Romanos 8:28
Yatiractanwa Diosajj jupar munirinacarojj take cunsa asquitaquiw waquicharapi qhitinacatejj jupan amtataparjam jawsatäpqui ucanacataquejja.

Filipenses 1:6
Nayasti sum yattjja, Diosajj cuna suma luräwinactï jumanacampi kalltqui ucanacajj lurascaquiniwa, Jesucriston jutañapcama.

Isaías 14:26-27
[26] Acaw amtäwejjajj take acapachataqui. Amparajjasti take marcanacaruw ajjsarayi.”[27] Take ch'amani Tatituw uqham amti, janiraquiw qhitis jarc'caspati. Jupajj jichhas ajjsarayascaquiwa, janiraquiw qhitis yakha amtäwi churcaspati.

Juan 6:44
Janiw qhitis nayaru jutcaspati, janitejj qhitanquitu uca Awquejj apancaspa ucajja. Nayasti khepa urunjja jacatatayäwa.

Salmos 143:8
Willjtanacajj munasiñam ist'ayita, take chuymamp jumar iyawsatajj laycu. Sarañajjäqui uca thac uñachayita, jumar almajj catuyasitajj laycu.

Proverbios 23:4
Jan ch'amañchasimti kamiriptañataqui; ucjjat llaquisiñjja apanucum.

Salmos 90:12
Jacañ urunacajjay jaqhuñ yatichapjjeta, amuyunacajjan yatiñ cancañ jicjjatañapataqui.

Salmos 3:31-32
[31] Ajayojjajj ajjsarañat qhathatisqui, jumasti, Tatay, ¿cunapachcamarac jan ist'quitätasti?[32] Tatay, jutamaya, ajayojjarojj khespiyamaya, qhuyapayasiñam laycuy khespiyita:

Isaías 46:3-11
[3] “Jacobon wawanacapa, ist'apjjeta, take qhitinacatejj Israel marcat jilt'apcta ucanaca. Janïraw jumanacajj nacipctati ucqhatpachwa k'epnakapjjsma, amparajjaruw ichusipjjsma.[4] Chuymani jakenacäjjapjjät ucqhajj nayajj pachpaquïscäwa; kaka p'ekëjjapjjät ucqhasa uñjasipcaquïmawa. Nayaw jumanacarojj uscusipjjsma, nayaraquiw uñjasipcäma, nayaw uywasipcäma, khespiyapjjaraquïma.[5] “¿Qhitimpis jumanacajj chicayapjjetasma? Jan ucajj, ¿qhitir uñtatätcha?[6] Yakhepa jakenacajj bolsanacapat walja kori apsupjje, balanzanacansti kollkenac pest'apjjaraqui; ucatsti yakha diosanac luriri mä jakeruw jawsayapjjaraqui, mä dios lurañapataqui, ucat jupanacajj uca diosanacaru quillisipjjañapataqui.[7] Callachipjjaruw apapjjaraqui, mä callañjjaruraquiw uscupjje, ucat janiraquiw onjjtquisa. Jakenacajj uca diosanacaru arnakasipcchini yanap mayisa, ucampis uca mayisitanacaparojj janiw ist'quiti, jupasti janiraquiw llaquinacatsa khespiycaraquispati.[8] “Juchararanaca, aca amtapjjam, jan ucatak cusisipjjamti, jan ucasti wal amuyt'asipjjam,[9] amtasipjjam cunanacatejj nayratpach lurascän ucanaca. Nayaquïtwa Diosajja janiw yakhajj utjquiti, nayätwa Diosajj, janiraquiw qhitis nayampejj chicachascaspati.[10] Nayaw take cunan tucusiñapsa, kalltatpach yatiyta, nayratpachracwa cunatejj khepat lurascani ucanacsa yatiytjja. Nayasti sistwa: ‘Amtatanacajjajj phokhasipuniniwa; take cuntejj amtcta ucanacjja lurapunïwa.[11] Inti jalsu toket mä jakeru jawsta, jayatpach jupajj aycha mank'an jamach'ir uñtataw jutani, juparaquiw amtatanacajj-jja phokhani. Arstwa, uqham luraraquëjja; amtastwa, uca amtatanacajjsti phokharaquïwa.’

Juan 1:12-13
[12] Ucampis juparu catokapqui iyawsapcaraqui ucanacarusti munañanïñwa churi Diosan wawanacapa tucupjjañapataqui.[13] Ucanacasti janiw janchit nacit wawanacjamäquiti, ni jaken munañapat nacit wawanacjamäquisa, jan ucasti Diosat nacit wawanacäpjjewa.

Apocalipsis 17:8
Uca ajjsarcañ animal uñjctas ucajj nayrapachajj jaccäna ucawa, jichhasti ucajj janiw jaccjjeti. Ucampis aca orak mankhatwa mistunini janïra jiwañaru sarcasajja. Qhitinacatejj oraken jacasipqui ucat janiraqui sutinacapajj jacañ librona kellkatäquiti aca orake kalltäwitpacha ucanacajja, uca ajjsarcañ animal uñjasajj wali sustjasipjjani. Uca ajjsarcañ animalasti nayraw utjäna, jichhasti janiw utjcjjeti, ucampis ucapachajj uñstaniniwa.

Amós 3:7
Tatitojj janipuniw cuns lurcaspati profeta servirinacaparu jan yatiyasajja.

Santiago 4:1-17
[1] ¿Cawquitsa juti jumanac taypin jan walt'añanacajja, uqhamarac guerranacasa? Jan wali amtatanacamajj chuymanacaman nuwasisqui, ucatwa juti.[2] Jumanacajj cunsa jicjjatañpun munapjjtajja, jan jicjjatirjamäsinsti jiwayapjjtawa. Cunatsa envidiasipjjapuntawa, jan jicjjatirjamäsinsti ch'ajjwañanacaru, nuwasiñanacaruraquiw uscusipjjtajja. Janiw cuntejj munapcta ucjja jicjjatapctati Diosat jan mayipjjatam laycu.[3] Mayipcta ucas janiw catokapctati jan wali mayipjjatam laycu. Jumanacan munañanacaman tucjañataquiquiw mayipjjtajja.[4] ¡Jan Diosa chuyma jakenaca! ¿Janit jumanacajj yatipcta acapachampi sumancañajj Diosampi jan walincañätapjja? Qhititejj aca pachampi sumancañ munqui ucajj Diosan uñisiripawa.[5] Ucatpï Diosan arupajj sejja: “Cuna ajaytï Diosajj jiwasan jacayqui ucajj wali munistu” sasa.[6] Ucampis Diosajj qhuyapayasiñapampiw yanapistu, Kellkatasti saraquiwa: “Diosajj jach'a jach'a tucuri jakenacarojj janiw yanapquiti, ucampis munasiñapanjja llamp'u chuymaninacaruw yanapi” sasa.[7] Diosaruy jaysapjjam, Supayataquisti sayt'asipjjaraquim, uca Supayasti jumanacatjja jaltawayjjaraquiniwa.[8] Diosar jac'achasipjjam, jupasti jumanacarojj jac'achasiraquiniwa. Juchararanaca, amparanacam k'omachasipjjam. Jumanaca qhitinacatï acapachampiru, Diosampiru munasipcta ucanacasti chuymanacam k'omachasipjjaraquim.[9] Llacthapisipjjam, jachapjjam, wararipjjaraquim. Larutanacamjja jachañarquipstayapjjam, cusisiñanacamsti llaquisiñaru cutiquipstayapjjaraquim.[10] Dios nayrakatan jisc'ar tucupjjam, jupasti jach'aruw aptapjjätam.[11] Jilatanaca, jan jumanacjjatjja jan walinacjja parlaquipasipjjamti. Qhititejj mä jilatat jan wali parlqui ucajja, uqhamarac taripqui ucasa, jan walwa leyjjatjja parli uqhamarac uca leyirojj tariparaquiwa. Leyirutejj jumajj taripstajja, taripiriw tuctajja leyir ist'añat sipansa.[12] Ucampis mayniquiw ley churirejj utji, jupa sapaquiraquiwa Taripirejja, jupaquiraquiw khespiyaspasa jan ucajj t'unjaspasa. Ucampis jumasti ¿qhitiraquïta mayniru taripiristi?[13] Qhitinacatejj aqham sapjjta: “Jichhürojj jan ucajj kharürusa uca marcaruw sarañäni, ucansti maraw utjañäni, alaquipa lurañäni, kollke jicjjatañäni” uc sirinacajj ist'apjjam:[14] janiw yatipctati cunatejj kharürojj pascani ucjja. ¿Cunaraqui maynin jacañapasti? Mä urpjamaquiw uñstani ucatsti chhaktawayjjaquiwa.[15] Ucampis aqhama sapjjañamawa: “Dios munani ucqhajja, jaccasinjja uc ac lurañäni” sasa.[16] Ucampis jumanacajj jach'achasiñanacaman mantatajja cuns parlañ munapjjactawa, take uca jach'achasiñ chuymasti janiw walïquiti.[17] Qhititejj asqui lurañ yatqui ucatsti janirac lurquiti ucajja, juch lurasqui.

Proverbios 3:5-6
[5] “Tatitur take chuymamampi catuyasim; juman ch'iqhi cancañamaruquejj jan alcatasimti.[6] Take luräwinacamanjja Tatitutjja amtasipunim, ucatsti jupajj cheka thaquinjamwa irpascätam.

2 Pedro 3:9
Tatitojj janiw armt'asquiti arunacapar phokhañjja, cunjämtï mayninacajj amuyapqui uqhama, jan ucasti jupajj suma chuymampiw suyt'asquistu; jupasti janiw munquiti qhitin chhakañapsa, jan ucasti muniwa takeninsa Diosar cutcatañapa.

1 Timoteo 2:4
Jupajj takenin khespiyatäñapwa muni, cunatejj chekäqui uc uñt'apjjañaparaqui.

Génesis 1:26
Ucatsti saraquïnwa: “Jichhajj jake luraraquiñäni. Uca jakesti jiwäsar uñtasitäniwa, ucatsti kotan utjir chawllanacarusa, jamach'inacarusa, uywañ animalanacarusa, pampanquir animalanacarusa, orakenjam katatnaktir animalanacarusa apnakaraquiniwa” sasa.

Mateo 28:18-20
[18] Jesusasti jupanacar jac'achasisinjja siwa: “Nayar churatawa take munañanïñajja alajjpachansa, acapachansa.[19] Take acapachanquir jakenacar yatiyir sarapjjam, nayar arquir tucuyapjjam; bautisapjjam Dios Awquina, Dios Yokana, Dios Kollan Ajayun sutiparu.[20] Yatichapjjaraquim take cuntejj nayajj jumanacar yatichapcsma ucanaca phokhaña. Amtasipjjapunim, nayajj sapürupuniw jumanacampïscta acapachan tucusiñapcama.”

Proverbios 6:6-8
[6] “Jayra jake, q'isimiranacar uñjam; cuntï lurapqui ucanaca uñjam, yatikasiraquim.[7] Jupanacajj janis jilïrinïpcchi ucasa,[8] ucampis jupanacajj mank'añjja imcatasipjjewa, yapu apthapi pachana.

Jeremías 1:5
“Janïra jumar jacaña churcäyäsma ucqhatpachwa ajllïsma; janïra nascäyäta ucqhatpachwa nayajj yakhachäsma; marcanacan profetapäñamataquiw jumarojj uchsma” sasa.

Efesios 1:4
Diosajj Cristotaquiw ajllisistu janïra aca orakejj utjcän ucqhatpacha, k'omachata, jan cuna juchani jupan nayrakatapancañasataqui.

Hebreos 4:3
Ucampis jiwasa iyawsirinacaw uca samarañarojj manttanjja, ucatjja Diosajj saraquiwa: “Ucatwa jupanacampejj colerasta, ucat juramentomp saracta: Janiw mantapcasmati nayamp samarirejj” sasa. Ucampis Diosajj luräwipjja tucuyjjänwa aca orake lurcän ucqhatpacha.

Romanos 3:10-18
[10] Kellkatanjja siwa: “¡Janiw mä asqui jakes utjquiti, ni mayniquisa![11] Janiw utjquiti mayni amuyt'irisa. Janiraquiw maynis Diosar thakerejj utjcaraquiti.[12] Takeniw jan wali thaquir saranucupjje; takpachaniw jan wal lurapjje, ¡Janiw qhitis asqui lurirejj utjquiti! ¡Janiw maynis utjquiti![13] Jupanacan mallk'anacapajj jist'arpayatawa sepulturar uñtata. Parlatanacapampejj sallkjapjjewa. Catarin venenopjamaraquiw jupanacan lacanacapanjj utji.[14] Arsutanacapasti maldeciña jan wali arunacaquiwa.[15] Jiwayañataquis janc'aquiw jalapjje.[16] Sarnakäwinacapansti t'unjatäñampi llaquisiñampiquiw utji.[17] Janiraquiw sumancañ thacsa uñt'apquiti,[18] ni Diosar ajjsarañsa amuyapcaraquiti.”

Isaías 55:10-11
[10] “Cunjämatejj jallus, qhunus alajjpachat sarakanejja, janiraqui cutcatcjjeti, jan ucasti orakeruw chullunti, orakjja suma jasa tucuyi alinacsa mistuyaniraqui, jathas achuraqui yapuchañataquejja, t'ant'as mank'añataquejj utjaraqui,[11] uqhamaraquiw lacajjat mistquis uca arunacajja, janiw nayan ucarojj ch'usaqui jan cun lurasajj cuttancaniti, jan ucasti cuntejj nayajj muncta ucwa luri, cuntejj nayajj siscta ucwa phokharaqui.

Isaías 9:6-7
[6] Mä wawaw jiwasataqui yurini, Diosaw mä yokall wawa churistani, uca wawaw jichhajj apnakaraquini. Aqham sasaw sutichapjjaraquini: ‘Amtäwinacapanjja Muspharcaña, jan atipjcay Dios, Wiñay Awqui, Sumancañan Jilïripa’ sasa.[7] Davidan tronopanwa kont'asiraquini, jupan reyïñ ch'amapasti take chekancaraquiniwa, suman sarnakasiñasti janipuniw tucuscaniti. Jupan reinopasti suma utjnokatäniwa, cheka asqui cancañjjaru, uqhamaraqui cunatejj chekapäqui ucjjaru utt'ayataraquïniwa, jichhüruta wiñaycama. Acsti take ch'aman Tatitun sinti jach'a munasiñapaw uqhamjja lurani.

Deuteronomio 29:29
“Cawquïri arunactï jan yatctan ucanacajj Diosanquiwa. Cunatejj jiwasajj yatctan ucanacasti, jiwasana, wawanacasampina aca camachi arunacapar phokhañasawa, cawquïrtï jupajj khanañchawayistu ucanacaru.

Romanos 9:22-24
[22] ¿Diosataquisti cunaraqui, jupatejj mutuñsa mä yatichäwi toke churañ munchi ucasti? Chekpachansa jupajj wali llamp'u chuymampiwa jakenacarojj uñji, jakenacajj jach'a mutuña catokañapa waquiscchïna t'unjatäñataqui ucasa, uqham toke Diosajj ch'amanïtapa uñacht'ayasiña munasa.[23] Take acanacsti luriwa jupan jach'a cancañapa utjatap khanañchañataqui. Jiwasampi lurqui ucasti qhuyapayasiñap laycuwa ajllisistu janïr cunanacas utjquipana, jupampi gloriapan chekäñasataqui.[24] Diosawa jawsistu, mayninacjja judionacata, mayninacsti jan judiöpquis ucanacata.

1 Pedro 2:9-10
[9] Ucampis jumanacajj ajllit jakenacäpjjtawa, reyir sirviri tucuyat sacerdotenacäpjjaractawa; mä k'oma marcäpjjtawa; Diosan ajllisit marcapäpjjaractawa. Acasti lurasiwa, jumanacajj Diosan muspharcañ luräwinacap yatiyapjjañamataqui. Uca Diosaraquiw jumanacarojj ch'amacat irpsusinjjapjjtam, suma muspharcañ khanapar mantjjapjjañamataqui.[10] Jumanacajj nayrajj janiw mä marcäpcäyätati, jichhasti Diosan marcapäjjapjjtawa. Nayrajj janiw qhitis jumanacatjj qhuyapayascänti, ucampis jichhajj Diosaw qhuyapayasjjapjjtam.

Romanos 8:18-25
[18] Jichhajj waliquiwa, amuyasctwa cunjämtejj jiwasanacajj acapachan t'akhesisctan ucjja, janiw mayachcsnati Diosan jach'a cancañapa uñjcañäni ucampejja.[19] Wali suyt'añampiwa take acapachajj suyt'asqui cunürutejj Diosajj khespiyat jakenaca uñstaycani uca.[20] Acapachasti juchañchatawa, ucasti janiwa jupan sapa munañap laycuti, jan ucasti Diosaw uqhamäñapataqui waquichawayatayna. Ucampis uca suyt'añajj utjapunïnwa,[21] aca orakejj librëjjañapataqui tucusiña esclavöñata, Diosan wawanacapan khespiyat jacäwipana.[22] Jichhürcamajj yattanwa cunjämtejj aca Diosan lurat orakejj wal t'akhisisqui, cunjämtejj mä wawachasir warmejj wararisqui uqhama.[23] Janiw aca orake sapaqui t'akhesquiti, jan ucasti jiwasanacas uca quipcaraquiw t'akhestanjja, Ajayojj niyaw jiwasjjancjje, cunatï walja catokañäquis ucan kalltapawa utj-jjestu. Jiwasanacasti aykopjjaractanwa cunürutejj Diosajj wawanacapjama tucuyquistani uca uru suyt'añana cunapachatejj janchinacasajj khespiyat uñjascani uca uru.[24] Uqham suyt'äwi laycuquiwa khespiyatätanjja, ucampisa maynitejj uñt'chi cuntejj suyasqui ucjja, ucasti janiw suyt'añäcjjeti, jupan uc uñj-jjatap laycu.[25] Ucampis cuntejj suyapctan ucjja janiw uñjctanti, ucampis llamp'u chuymampiw suyt'apjjañasa.

Éxodo 20:1-17
[1] Diosajj take aca arunacwa parläna:[2] “Nayätwa juman Tatitu Diosamajja, nayaw Egiptotjja apsunsma cawqhantejj sirviñampi t'akhesiscayäta ucqhatjja.[3] “Janiw jumajja nayat sipana yakha diosanacjja uscusïtati.[4] “Janiw cuna casta uñtan diosanacsa lurasïtati, ni alajjpachancqui ucanacar uñtatsa, ni aca orakenjja cunanacatejj utjqui ucanacar uñtatsa, uqhamarac kota mankha orakenquirir uñtatsa.[5] Janiwa uca diosanac nayrakatan alt'asïtati, janiraquiw yupaychätasa, naya sapaquïtwa jumana Tatitu Diosamajja, janiw muncti yakhanacampïpjjañama, nayaraquiwa mutuyaracta awquinacan juchanacapatsa, uqhamarac cunapachatejj nayar uñisipquitu ucqhajja wawanacarusa, allchhinacarusa, allchhinacan wawanacaparusa.[6] Ucampis nayajj qhuyapt'aytwa waranka wawanacapan wawanacaparu, qhitinacatejj munapquitu, uqhamarac camachi arunacajjarus phokhapqui ucanacarojja.[7] “Janiwa Tatitu Diosaman sutipjja inamayataqui aytasïtati, jupasti inamay sutip aytasirirojj mutuyaquipuniniwa.[8] “Amtasïtaw samarañ urutjja, uca urojj Diosaru jach'añchañataqui,[9] jumasti sojjta uruw irnakasïta, take cuntejj jumatac lurasiñ muncta ucanaca,[10] ucampis pakallköri samarañ urusti Tatitu Diosamaru loktatawa. Ucatsti uca urojj jumajja janipuniw cunsa lurätati, ni yokamasa, ni phuchamasa, ni sirvirinacamasa, ni uywanacamasa, ni utaman jacqui uca jaya marcanquir jakesa cunsa lurapjjañapäquiti.[11] Tatitusti sojjta urunwa alajjpacha, aca orake, kotanaca, uqhamarac cunanacatejj ucan utjqui ucanacsa luräna; ucampis pakallko urunjja samaränwa. Uca laycuwa Tatitojj bendice samarañ ururu, uqhamarac arsuraqui uca urojj juparu loktatätapa.[12] “Awquimaru, taycamaru jach'añcham, uqhamata Tatitu Diosamajj churcätam uca orakena jaya maranac jacañamataqui.[13] “Janiw jiwayätati.[14] “Janiw yakhanacampi wachok lurätati.[15] “Janiw lunthatätati.[16] “Janiw jake masima contrajja cuna c'ari arunacsa parlätati.[17] “Janiw munapayätati jake masimana utapsa, ni warmipsa, ni sirvirinacapsa, ni vacapsa, ni asnopsa, ni cunanacapatejj utjqui ucanacsa.”

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997