A A A A A

Church: [Birth Of Jesus]


Mateo 1:18-23
[18] Jesusan nacïwipajja aqhamänwa: María taycapajj Joseampi casarasiñataqui parlatäpjjänwa, ucampis janïra chicthapcasin usur jakew uñjasïna Kollan Ajayu toke.[19] José chachapajj asqui jakënwa, janiraquiw jupajj Mariarojj p'enkachayañ muncänti, ucatsti jamasat jaytanucjjañwa munäna.[20] Uqham lup'isquipansti Tatitun mä angelapaw samcan uñstäna, ucatsti saraquïnwa: “José, Davidan wawapa, jan ajjsaramti Mariaru warmimat catokañjja, nascani uca wawasti Kollan Ajayutwa juti.[21] Mariajj mä yokall wawa wawachasini, JESÚS sasaw suticharaquïta, juparaquiw marcaparojj juchapat khespiyani” sasa.[22] Take acanacasti phokhasiscänwa cuntejj Diosajj profetap toke arscäna ucarjama.[23] “Mä virgen warmiw usur jakeptani. Mä yokall wawa wawachasiraquini, sutipasti Emanuel sataraquïniwa” (ucasti sañ muni: “Diosajj jiwasampiwa”).

Lucas 2:7-21
[7] Ucat jupajj tayna yokall wawap wawachasïna, ucatsti wawa isinacamp q'irt'asaw mä uywa mank'añawjaru ict'ayäna, korpachasiñajj jupanacatac jan utjatap laycu.[8] Belén jac'ansti awatirinacaw utjäna, jupanacasti pampan arumajj ovejanacap uñjasipcäna.[9] Ucatsti mayac acatjamat Tatitun mä angelapajj jupanacar uñstäna, Tatitun khanapasti jupanacaruw muyuntäna, ucatsti wal ajjsarapjjäna.[10] Angelasti jupanacarojj sänwa: —Jan ajjsarapjjamti, suma yatiyäwinac apanta, acasti take marcpachataqui wali cusisiñäniwa.[11] Jichhürojj jumanacataqui mä Khespiyiriw naci, Davidan marcapana, ucasti CRISTO Tatituwa.[12] Acäniw chimpojja, jumanacajj wawarojj wawa isinacamp q'irt'atwa mä uywa mank'añawjan iquisquir jicjjatapjjäta —sasa.[13] Ucspachaw uca angelamp chicajj alajjpach walja angelanacajj uñstäna. Ucanacasti Diosaruw yupaychapjjäna aqham sasa:[14] “¡Diosajj jach'añchatäpan alajjpachanacanjja. Aca orakensti sumancañaraqui utjpan qhuyapayasiñapat cusisipqui uca jakenac taypina!”[15] Angelanacan alajjpacharu cutt'jjapjjatapatsti, awatirinacajj maynit maynicamaw parlaquipasipjjäna aqham sasa: —Jichhajj sarañäniya Belenaru cunatï pascatayna, uqhamarac cuntï Tatitojj yatiyquistu uc yatjjatiri —sasa.[16] Jupanacasti janc'aquiw sarapjjäna, ucat Mariampir Joseampiru jicjjatapjjäna, asu wawarusti uywa mank'añawjana iquisquir jicjjatapjjaraquïna.[17] Uc uñjasinsti, cuntï angelajj wawatjja jupanacar siscataynas ucwa yatiyapjjäna.[18] Take ist'irinacasti muspharasipjjänwa awatirinacan jupanacar sapjjatapata.[19] Ucampisa Mariajj take acanacjja wal lup'isaw chuymaparu imäna.[20] Awatirinacasti, take cuntï ist'apcatayna uqhamarac uñjapcataynas ucanacat Diosar jach'achasa, uqhamarac jupar yupaychasaw cuttjjapjjäna, cunjämtï jupanacar satäcän uqhamarjama phokhasitap laycu.[21] Quimsakallko uru sarakatarusti wawarojj circuncidapjjänwa, ucatsti JESÚS sasaw sutichapjjäna, cunjämtï angelajj Mariarojj siscatayna, janïra usurïcän uca nayräjja, uqhamarjama.

Mateo 2:1-12
[1] Jesusasti Belén marcanwa nacïna Judea orakena, ucapachasti Herodesaw reyïscaraquïna. Jerusalén marcarusti mä jakenacaw inti jalsu toketa purinipjjäna, jupanacasti magonacäpjjänwa.[2] Jisct'apjjaraquïnwa: —¿Cawquinquis nasqui uca judionacan reyipajja? Uñjapjjtwa jupan warawarapa inti jalsu tokena, ucatwa jupar yupaychiri jutapjjta —sasa.[3] Uqham yatisinjja, rey Herodesajj mayjt'asïnwa, uqhamarac Jerusalenan take jaquir jakenacasa.[4] Ucapachaw reyejj take jilïri sacerdotenacaru, ley yatichirinacampiru jawsthapiyäna, ucatsti jisct'araquïnwa cawqhantejj Cristojj naciñapäcäna uca toketa.[5] Jupanacasti sapjjänwa: —Judeanquïr Belen marcanwa naciñapa, profetasti uqhamwa khanañchäna:[6] ‘Jumajj, Judea orakenquir Belén marca, janiw sinti jisc'äctati take aca marcanquiri jilïrinac taypinjja, jumatwa mä jilïrejj mistuni. Jupaw uñjaraquini aca Israel marcajjarojja’ sasa.[7] Ucapachaw rey Herodesajj jamasat uca magonacarojj jawsasin jisct'äna cunapachapunisa uca warawararojj uñjapcatayna uca.[8] Ucatwa jupanacarojj Belenar qhitäna, saraquïnwa: —Sarapjjam, jisct'apjjaraquim cawqhantï uca wawajj nasqui uca. Jicjjatasinsti nayar yatiyapjjaraquita, ucat nayan yupaychir sarañajjataqui —sasa.[9] Take uca ewjjanac ist'asinjja magonacajj sarawayjjapjjänwa reyin ucatjja. Inti jalsu token wali c'ajquir warawarasti jupanacan nayrakatap sarascaquïnwa, ucampis warawarajj cawqhantejj wawajj nascatayna ucqharuw sayt'äna.[10] Uca magonacasti warawarar uñjasinjja wal cusisipjjäna.[11] Utar mantasinsti wawampiru, María taycapampiruw jicjjatapjjäna. Ucatwa quillt'asisina yupaychapjjäna. Cajanacapat apsusisinjja, kori, incienso, mirra ucanacwa juparojj churapjjäna.[12] Magonacasti mä samca tokwa yatipjjäna jan Herodesan ucaru cutt'añataqui, ucatwa yakha thaquinjam marcaparu cutt'awayjjapjjäna.

Gálatas 4:4
Ucampis cunapachatejj tiempojj phokhasiwayjjejja, Diosajj Yokapwa qhitani mä warmi toke yurisa, mä judío jakjamaw leyir phokhasa jacaraquïna.

Lucas 2:1-4
[1] Qhaya urunacansti Augusto Cesaraw mä ley mistuyäna, jupajj apnakqui take uca marcanacana mä jacthapïwejj aptasiñapataqui.[2] Aca nayrakat jacthapïwisti, Cireniojj Siria marca apnakcäna uca urunacanwa lurasïna.[3] Sapakat mayniraquiw marcaparcama kellkayasiri sarapjjañapäna.[4] Ucatwa Joseajj Galileanquiri Nazaret marcata mistusinjja Judea tokeruw saräna Belén marcaru, cawqhantejj Davidajj nascatayna ucaru, Joseasti Davidan familiapat jutirïtap laycu.

Apocalipsis 12:1-5
[1] Alajjpachansti mä jach'a uñacht'äwiw uñstäna. Mä warmiwa intin llawuntata uñstäna, phajjsisti cayunacapancaraquïnwa, p'ekeparusti mä coronampi asjjatataraquïnwa, uca coronansti tunca payani warawaranacaw utjäna.[2] Aca warmisti usurïnwa, partompiraquiw warariscäna, wawachañataquist wali t'akhesiraquïna.[3] Ucatsti yakha uñacht'äwiraquiw alajjpachanjja uñstäna: Mä jach'a dragón sat wila animalaraquiw uñstäna: ucasti pakallko p'ekenïnwa, tunca wajjran cuna, sapa p'ekerusti mä coronan asjjatata.[4] Wich'inqhapampisti quimsïri partwa alajjpach warawaranacjja onjjtayäna, ucatsti orakeruraquiw willirtayanïna. Aca dragonasti uca wawachasiri warmin nayräjjaparuw sayt'asi, uca wawar ucspacha mank'antañataqui.[5] Uca warmisti mä yokall wawa wawachasïna. Uca wawasti acapach orake apnakani, takpach marcanacaru wali khoru cancañampiw apnakani. Wawapasti ucspachaw apakatäjjäna, Diosan tronoparu uqhamarac quipca Dios nayräjjaruw apatäjjäna.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997