A A A A A

Bad Character: [Hypocrite]

1 Juan 4:20
Ucampis cawquïritejj sejja: “Nayajj Diosarojj muntwa” sasa, ucatsti jilapar uñisiscaraquejja, ucasti c'ariwa. Maynitejj jilapar uñjcasina jan muncchejja, ¿cunjämatsa Diosarojj munaspa jan uñjasajja?

1 Pedro 2:16
Khespiyata sarnakasiñan jakenacjam sarnakapjjam, ucampis uca khespiyat sarnakasiñanacamasti janiraqui cuna jan wali lurañataquïpasa, jan ucasti Diosan esclavonacapjam sarnakapjjam.

Gálatas 6:3
Maynitejj jach'ar tucuñ munchejja, ucat janirac cunäcchisa ucajja, jupa pachpawa sallkjasi.

Jeremías 23:11
Tatitusti siwa: “Profetanacasa, sacerdotenacasa juchararcamaquïpjjewa, Pachpa templojjanwa jan walinac lurasipquiri jicjjataracta.

Job 8:13
Uca pachparaquiw lurasi ñankha jakenacampejja, qhitinacatejj Diosat armasipqui ucanacampejja. Take suyt'äwinacapajj ina ch'usaruquiw tucuwayjjaraqui.

Lucas 6:46
“¿Cunatarac jumanacasti: ‘Tata, Tata’ sapjjesta, ucatjja janirac cuntï sapcsma ucjja lurapctati?

Lucas 12:2
Janiw cuna jamasanquiris jan khanstirejj utjquiti, ni cuna imantatas jan yatisirejj utjcaraquiti.

Marcos 7:6
Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Isaías profetajj chekwa arsüna jumanacan pä amtañan jakëpjjatamat khanañchasajja: ‘Aca jakenacajj lacampiquiw yupaychapjjetu, ucampis chuymanacapajj nayatjja jayancasquiwa.

Mateo 6:1
“Jan jaken uñjatäñataquiqui Diosanquirjam, tucupjjamti. Uqham lurapjjät ucqhasti, alajjpachanquir Awquimajj janiw cuna churäwsa churapcätamti.

Romanos 10:3
Cunjämtï Diosajj jakerojj catokqui ucjja janiw amuyt'apquiti, jan ucasti jupanacan munañanacaparjamaquiw Diosampejj catokayasiñ munapjje, Diosan munañapar jan phokhasa.

Tito 1:16
Jupanacajj: Diosarojj uñt'apjjtwa sapjjewa. Ucatsti luräwinacapampejj janiw uqham uñacht'ayapquiti, jupanacajj uñisirinaca, jan yäkasiñan khoru jakenacäpjjewa, janiraquiw cuna sumsa lurirjamäpquiti.

Mateo 23:27-28
[27] “¡Ay, camachapcaquït jumanacajj ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacajja ankäjjatjja suma jank'o pintat amaya imäwjamäpjjtawa, ucampis mankhajja cunayman k'añu jiwat ch'aqhanacampi phokhantatäpjjtawa.[28] Uqhamaraquiw jumanacajja ankäjjatjja wali k'oma tucupjjta jakenac nayrakatanjja, ucampis chuymanacamanjja jan wali luräwinacampi ñankha amtañanacampi phokhantatäpjjtawa.

Lucas 20:46-47
[46] “Ley yatichirinacatjja amuyasipjjam; jupanacasti jach'a isinacamp isintasis sarnakañwa munapjje, plazanacansti jupanacajj wali ajjsart'añampi aruntayasiñ munapjje, uqhamarac sinagoganacansa nayrakat konuñanacaruw kont'asiñ munapjje, mank'añanacansti sumawja chekanacaruw kont'asiñ munapjje.[47] Uqhamaraquiw ijmanacatjja utanacapsa aparapjje, ucatsti uca jan wali luratanacap imt'añataquejja jach'a oracionanac lurapjje. Jupanacaw juc'amp jach'a mutuyäwi catokapjjani.”

Santiago 1:22-23
[22] Ucampis cuntejj Diosan arunacapajj yatichquistu uc lurapjjaraquim, janiraqui alek isch'uquirinacaquïpjjamti, uqham alek isch'uquisajja jumanacpachaquiw sallkjasisipcasma.[23] Qhititejj alekaqui uca arunac isch'uqui, ucatsti janiraqui phokquiti ucajja, cunjämtejj mä jakejj ajanup espejot uñcatasquejja uqhamaquiwa.

Mateo 6:16-18
[16] “Cunapachatejj jumanacajj ayunapcäta ucqhajja, jan llaquit ajanuni sarnakapjjamti, cunjamtï uca c'ari chuymaninacajj lurapqui uqhamjja. Ucjja jupanacajj lurapjjewa jakenacan: ‘Ayunascataynaw’ sayasiñataquiqui. Khanacwa sapjjsma, uca luratapatjja catokjjapjjewa.[17] Cunapachatejj jumajj ayuncät ucqhajj ajanum jarekasim, ñic'utamsti sumrac asquicht'asim,[18] uqhamata jakenacajj jan amuyapjjañapataqui juman ayunascatama. Juma sapampïquis uca Awquimaquiwa yatiñapajja, ucatsti jupajj bendiciraquïtamwa.

Mateo 7:21-23
[21] “Janiw qhitinacatejj: ‘Tatay, Tatay’ sisquitus ucanacajj takeni alajjpach marcarojj mantcaniti, jan ucasti qhitinacatejj Awquejjan munañapa lurqui ucanacaquiw mantani.[22] Cunapachatejj uca urojj purincani ucapachajja, waljaniraquiw sapjjaraquitani: ‘Tatay, Tatay, nanacajj sutimaruwa parlapjjäyäta, sutimaruraquiw ñankha ajayunacarus jaksupjjäyäta, uqhamarac sutimjjaruraquiw walja milagronacs lurapjjäyäta’ sasa.[23] Ucapachasti nayajj jupanacarojj saraquïwa: ‘Janipuniw jumanacarojj uñt'apcsmati, nayat jithektapjjet jan wali luririnaca’ sasa.

Mateo 15:7-9
[7] ¡C'ari chuyman jakenaca! Walicpun Isaías profetajj jumanacatjja sascänjja:[8] ‘Aca jakenacajj lacapampiquiw jach'añchapjjetu, ucampis chuymanacapajj nayatjja jayanquiwa.[9] Janiw acch'as walïquiti jupanacan yupaychaña churatanacapajja, jupanacan yatichäwipajj jakenacan yatichäwipaquïtap laycu.’

Mateo 6:1-4
[1] “Jan jaken uñjatäñataquiqui Diosanquirjam, tucupjjamti. Uqham lurapjjät ucqhasti, alajjpachanquir Awquimajj janiw cuna churäwsa churapcätamti.[2] “Cunapachatejj pist'ayasitanacaru yanapt'cäta ucqhajja, jan jakenacarojj yatiyamti, cunjämtejj c'ari parlirinacajj sinagoganacana, callenacana lurapqui uqhamjja. Jupanacasti jakenac nayrakatanjja wali sumat uñt'atäñwa munapjje. Nayasti khanacwa sapjjsma, uca luräwipatjja catokjjapjjewa.[3] Cunapachatejj jumajj pist'ayasitanacar cuns churäta ucqhajja, wali munat amigomasa ucjja jan yatcpati;[4] jan ucasti jan qhitiru yatiyasaqui luram, uqham luratamatsti alajjpachanquir Awquimajj cuttayjjätamwa.

2 Timoteo 3:1-5
[1] Yatiñamaraquiwa, khepa urunacanjja jan wali tiemponacaw jutani.[2] Jakenacajj mich'aw tucupjjani, kollke chuymaraqui, jach'a jach'aw tucupjjani, jilamp parlirinacaraqui. Diosat jan wali parlapjjani, awquinacaparus janiw ist'cjjapjjaniti, jan yäkasirïnacäpjjaniwa, Diosar arcañarus janiraquiw jayscjjapjjaniti.[3] Jan munasiñanïpjjaniwa uqhamarac jan qhuyapayasiñani, arunac apnakerinaca, jan wali luräwinacapjja janiw apanucupcaniti, wali khorunacäpjjaniwa, asqui luräwinacan uñisirinacaparaquïniwa.[4] Aljantasirïpjjaraquiniwa, jan ajjsarasaw cuna jan walsa arsupjjaraquini, jach'a jach'a tucuñampi phokhantatäpjjaraquiniwa, jupanacan pachpa munañanacapacwa thakapjjani Diosan munañap thakañat sipansa.[5] Suma Dios chuymäcaspas uqhamaw tucupjjani, ucampis chekpach Diosar arcañan ch'amapjja apanucupjjaniwa. Uca casta jakenacampejj jan cunans mayachasimti.

Romanos 2:1-5
[1] Take ucanac luratam laycusti jumajj jan cuna arsusiñaniw uñjastajja jumajj qhitïscamsa. Jakenacarusti juchañcharactawa uqham juchañchasinsti juma quipcaw juchañchastajja, juman uca quipca luratam laycu.[2] Ucampis yatipjjtanwa, Diosajj cunatejj chekäqui ucarjamaw uñji, take acanac luririnacarojja juchañcharaqui.[3] Ay jake, jumatejj jakenacarojj juchañchstajja take uca luräwinacapata, ucatsti jumajj jupanacjamaraqui lurascsta ucajja, ¿amuytati Diosan mutuyäwipat jaltañjja?[4] ¿Jan ucajj Diosan munasiñapjja, jan tucusquir llamp'usiñapsa janich yäkcta? Chekpachansa uca Diosan llamp'u tucutapajja juman take ucanac arrepientisisa apanucuñamataquiwa.[5] Wali kala chuymanïtawa, janiraquiw uca jan wali luratanacamsa apanucuñ munctati. Ucatpï jichhajj juma pachpataqui uca jan wali luräwinacjja wal montonasctajja, cunürutejj Diosan chekapar taripañ urojj purincani ucürutaqui.

Santiago 1:21-26
[21] Uqhamapï jumanacajj cunatejj k'añüqui ucjja apanucupjjam, uqhamarac jan walinacas wali phokhantatäqui ucsa. Cuna arunacatejj jumanacan chuymanacaman yapuchatäqui ucjja llamp'u chuymampi catokapjjam, uca arunacasti ch'amaniwa almanacam khespiyañataquejja.[22] Ucampis cuntejj Diosan arunacapajj yatichquistu uc lurapjjaraquim, janiraqui alek isch'uquirinacaquïpjjamti, uqham alek isch'uquisajja jumanacpachaquiw sallkjasisipcasma.[23] Qhititejj alekaqui uca arunac isch'uqui, ucatsti janiraqui phokquiti ucajja, cunjämtejj mä jakejj ajanup espejot uñcatasquejja uqhamaquiwa.[24] Ucapachajj uñcatt'asiwa cunjämäquitejj uca, ucatsti sarjjasinjja armt'asjjewa cunjämäcäntejj ucjja.[25] Ucampis qhititejj jan armt'asqui cuntejj ist'qui ucjja, jan ucasti sum Diosan leyipatjja amuyt'asi, cawquïr leyitejj khespiyat sarnakasiñ churquistu ucarjam sum sarnakasa, phokasaraqui, uca jakejja cusisiñaniwa.[26] Maynitejj Diosar arcatap amuyaschejja ucatsti cuns parlascacchi ucajja, jupa pachpaw c'arintasisqui, Diosar arcatapasti inamayaquiraquiwa.

Lucas 6:37-42
[37] “Jan yakhanacarojj juchañchapjjamti, Diosasti janiraquiw jumanacarojj juchañchapcätamti. Perdonapjjam, Diosasti perdonapjjaraquïtamwa.[38] Yakhanacarojj churapjjam, jumanacarusti Diosaw churapjjätam. Diosasti bolsanacamarojj wali phokt'at churapjjätam, suma thalantt'ata, limintt'ataraqui. Cunjämtï yakhanacarojj lurapcäta uca pachparacwa Diosajj jumanacampejj luraraquini.”[39] Jesusasti aca uñtasitatwa amuyt'ayi: “¿Mä juyqhu jakesti, juyqhu masiparojj irpaspati? ¿Janit panpachani mä p'iyaru jalantapcaspajja?[40] Janiw qhiti yatekeris yatichiripatjja juc'ampïquiti, yatekañ tucuyjjaspa ucqhasa yatichiripjamaraquïspawa.[41] “¿Cunatsa jilaman nayrapan jisc'a k'añojj utjqui ucjj uñch'uctajja, nayraman jach'a lawa utjqui uca janïr apscasinjja?[42] ¿Cunjämrac jilamarusti sañ muntasti, ‘Jilata, nayramat uca jisc'a k'añu apst'äma’ sasa, juman nayraman mä jach'a lawajj utjasquipanjja? ¡C'ari chuyman jake! nayrakat nayramancquis uca jach'a lawa apsusim, ucatwa jumajj jilaman nayrapan jisc'a k'añojj utjquis ucjja sum uñjäta apsuñataqui.

Mateo 7:1-6
[1] “Jake masimarojj jan juchañchapjjamti, Diosajj jan jumanacar juchañchañapataqui.[2] Cunjämtï jumanacajj jake masimarojj juchañchapctas uqhamaracwa Diosajj jumanacarojj juchañchapjjätam; cunjämtejj jumanacajj jakenacar lurapcäta uqhamaracwa jumanacarojj Diosajj lurapjjätam.[3] ¿Cunjämrac jumasti jilaman nayrapan mä jisc'a k'añun utjatapjja uñch'uctasti, ucatsti jumajj janiraqui amuyasctati mä jach'a thuru lawajj nayramancasqui ucjja?[4] Jan ucajj ¿cunjäms jumajj jilamarojj sasmajj: ‘Suyt'am, nayaw juman nayramat uca jisc'a k'añu apsüma’ sasajja, juman nayramanjja mä thuru lawa utjasquipanjja?[5] ¡C'ari chuyman jake!, nayrakat uca thuru lawa nayramancquis uc apsusim, ucatwa jumajj sum uñjasma uca jisc'a k'añojj jilaman nayrapan utjquis uc apsuñataquejja.[6] “Janiraqui kollanäquis uca yänacjja anunacarojj churapjjamti, ucatarac uca anunacasti jumanacar cutcatapjjeristam jisc'a jisc'a tucjañataqui. Janiraqui perlanacamsa qhuchinacarojj warjjaruyapjjamti, taquisipjjañapataqui.

1 Juan 2:1-6
[1] Munat wawanacajja, acanacwa kellkanipjjsma juch jan lurapjjañamataqui. Ucampis cawquïritejj juchañchasqui ucataquejj, utjistuwa mä arjjatirisa alajjpach Awquisan nayrakatapana, ucasti Jesucristowa, jupajj chekawa.[2] Tatit Jesucristow jacañap loktasiwayi uca tokew juchanacasajj perdonatäjje, janiw jiwasan juchanacasacti, jan ucasti take aca orakpachan juchanacapa.[3] Jiwasatejj Diosan camachinacaparu ist'asctanjja, uqhamanwa Diosar uñt'atasjja yattan.[4] Ucampis cawquïritejj sanejja: “Nayajj uñt'twa” sasa, ucatsti janirac camachinacap imcaniti ucasti, c'ariwa. Jupanjj janiraquiw cheka arojj utjquiti.[5] Ucampis cawquïritejj Diosan camachinacaparjam lurqui ucajja, chekpachansa Diosarojj muniwa; uqhamatwa yattanjja Tatitumpi mayaquïtasjja.[6] Qhititejj: “Diosampiw jacascta” sasqui ucajja, cunjämatejj Jesucristojj jaccäna uca quicparaquiw jacañapa.

Lucas 16:10-15
[10] “Qhititejj juc'a apnakañanacan chekapäqui ucajj, walja apnakañanjja chekaparaquïniwa; juc'ana jan chekapäcchi ucajja waljanjja janiraquiw chekapäcaspati.[11] Uqhamasti jumanacatejj aca jucharar oraken yänacapan jan chekapäpcsta ucajja, ¿qhitirac chekpacha yänacsti churapjjätamsti?[12] Jumanacatejj yakhanquirinacjja jan cheka chuymampi apnakapjjsta ucajja ¿qhitirac churapjjätam jumanacanquirinacsti?[13] “Janiw qhiti sirviris pä patronarojj sirvcaspati; maynirojj uñisiniwa, maynirusti munaraquiniwa; jan ucajj maynirojj sum arcchini, maynirusti janirac yäkcchiniti. Janiw sirvipcasmati Diosampiru kollkempirojja.”[14] Kollker wali chuyma churat fariseonacasti take acanacjja ist'asipcaraquïnwa, ucat jupanacajj Jesusatjja larusipjjäna.[15] Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa: “Jumanacasti jakenac nayrakatanjja asquit uñt'ayasipjjtajja, ucampis Diosajj chuymanacamjja sumwa uñt'apjjtamjja. Cunatejj jakenacataqui asquïqui ucajj Diosataquejj janiw walïquiti.

Santiago 2:14-26
[14] Munat jilatanaca, ¿cunataquis walejja maynitejj: “Nayajj iyawstwa” sischi ucatjja janiraqui cuna ascsa lurcchiti ucajja? ¿Uca iyawsañapasti khespiyaspati?[15] Sañäni, mä jilatarutejj jan ucajj mä cullacarutejj isipajj jan utjcani uqhamaraqui mank'añapasa,[16] ucat jumanacatjja maynejj sani: “Waliqui, janjjatasim, mank'asiraquim” sasa, ucatsti janiraqui issa ni mank'sa churcaniti ucqhajja, ¿cuna asquis uca arsutapajja?[17] Uqhamawa iyawsañajja, janitejj luräwinac toke uñacht'ayasqui ucqhajja, uca iyawsaña sapaquejj jiwatawa.[18] Inas maynejj sischini: “Jumajj iyawsañanïtawa, ucampis nayajj suma luräwinac lurtjja” sasa. Jichhajj uñacht'ayitaya jan suma luräwinacan iyawsañamjja, nayasti uñacht'ayaraquïmawa iyawsañajj-jja suma luratanacajj toke.[19] Jumajj iyawstawa mä sapa Diosan utjatapjja, ucsti walic lurasctajja, uqhamjja supayanacas iyawsasipcaraquiwa, ajjsarañatsa qhathatipjjaraquiwa.[20] Ucampis pisi amuyun jake, ¿janit amuyt'cta maynin iyawsatapatejj jan suma luräwinacampi uñacht'ayascchi ucqhajja, uca iyawsañapan jiwatätapa?[21] Diosajj nayra Abraham awquisarojj iyawsañampi Isaac wawapa sacrificion loktatapatwa catokänjja.[22] Niyaw amuytanjja, Abrahaman iyawsañapajj luratap tokwa uñstäna, uca iyawsañapasti phokhataraquiw tucu luratap toke.[23] Uqhamatwa Diosan arupan kellkatajj phokhasïna: “Abrahamajj Diosaruw iyawsäna, Diosasti ucatjj ‘Waliquiw’ sasaw catokäna.” Abrahamasti Diosan amigopa sataraquïnwa.[24] Jumanacajj uñjapjjtawa, Diosajj jakerojj catokewa luräwinacap tokeraqui, janiw iyawsatap laycuquiti.[25] Uca pachparaquiw lurasïna Rahab sat jan wali sarnakeri warmimpejja. Uqham luratapatwa Diosajj aca warmiru asquit catokäna. Jupasti qhitatanacarojj utaparuw catokäna, ucatsti yanapt'araquïnwa yakha thaquinjam mistjjapjjañapataqui.[26] Cunjämatejj janchejj jan ajayumpejj jiwatajja, uqhamaraquiwa iyawsañajj jiwata, cunapachatejj jan suma luräwinacampi uñacht'ayasqui ucqhajja.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997