A A A A A

Angels and Demons: [Lucifer]


1 Pedro 5:8
Wali amuyt'asirïpjjam, janc'aquïpjjaraquim, jumanacar uñisir Supayasti mä leonar uñtataw warart'asisa sarnakasqui qhitiru mank'antañataquisa.

2 Corintios 4:4
Cunjämatï jupanacajj jan iyawsapquejja, ucatwa acapach diosajj jupanacan amuyt'anacapjja ch'amact'ayi jan Criston khanquir arunacapa uñjapjjañapataqui, Diosajj cunäquitejj uc uñacht'ayasa.

2 Corintios 11:14
Acajj janiw cunäquisa; pachpa Supayapuniw uqham mä khana angeläcaspas uqham tucujja.

2 Pedro 1:19
Uqhamat profetanacan arupajj juc'amp thurt'at uñjasi. Jumanacasti uca profetanacan arunacapar ist'asinjja walicwa lurasipctajja, uca arunacasti mä lamparjamaw ch'amacanacanjja khani, urojj khanjtaniñapcama, willjta warawarasti mistuniñapcama jakenacan chuymanacapar khant'añataqui.

Efesios 6:11-12
[11] Jarc'akasipjjam take armanactejj Diosajj churapctam ucanacampi, Supayan c'ari arunacaparu atipjañataqui.[12] Janiw jakenac toketi nuwasctan, jan ucasti alajjpachanacanquiri ñankha ajayunac tokewa, qhitinacatejj aca ch'amac oraken munañampi apnakapqui ucanac contraw nuwastanjja.

Santiago 4:7
Diosaruy jaysapjjam, Supayataquisti sayt'asipjjaraquim, uca Supayasti jumanacatjja jaltawayjjaraquiniwa.

Juan 8:44
Jumanacan awquimajj Supayawa, jumanacajj Supayancapjjtawa. Cuntejj jupajj munqui ucwa lurapjjaractajja. Supayajj kalltatpacha jake jiwayiriwa. Janiw cunapachas jupajj chek parlquiti, jupajj c'arïtap laycu. Cunapachatejj c'arinac parlqui ucqhajja jupatacwa parlasqui, c'arïtap laycu, uqhamarac c'arin awquipätap laycuraqui.

Judas 1:6-9
[6] Uqhamaraqui cawquïr angelanacatejj jan sum imapcäna lurañanacapjja, jan ucasti utjäwinacapjja jaytanucupjjän ucanacarojj Diosajj preso catjjäsisqui jach'a taripäwi urutaqui, ch'amacanacan jan tucusquir wiñay cadenanacamp ñach'antata.[7] Uqhamaraqui Sodomampi Gomorrampi uca jac'a marcanacampejja, uca angelanacjamaraquiw wachoka jucha lurañar catuyasipjjäna. Ucatsti cunayman jan amuyt'cañ vicionacampi apayasisa, ucatsti taken amuyt'asiñapataqui uchatäpjjewa, wiñay akquir ninan t'akhesisa.[8] Ucampis aca jakenacajj uqhamaraquiw samcanacan jacasajj janchinacapjj k'añuchasipjje, Tatitun munañanïtapsti apanucupjjewa, uqhamarac alajjpach ch'amanacarus jisc'achapjjaraqui.[9] Miguel arcángel pachpa, Moisesan janchipat ch'ajjwcäna Supayamp nuwasisa ucapachajja, janiw cuna jisc'achañ arunacampis juchañchcänti, jan ucasti acac säna: “Tatituw jumarojj juchañchascätam” sasa.

Mateo 4:3
Supayasti ucapachajj jac'achasiraquïnwa Jesusar yant'añataqui, aqham sasa: —Jumatejj Diosan yokapästa ucajja, aca kalanacarojj t'ant'ar tucuyam —sasa.

Mateo 12:24
Uca fariseonacajj jakenacar uqham parlir ist'apjjatapatsti jupanacajj sapjjänwa: “Aca jakejj ñankha ajayunacacwa alissusqui, Beelzebú sat supayanacan jilïripan ch'amapampi” sasa.

Apocalipsis 3:9
Uqhamajj qhitinacatejj Supayan tamapancasipqui, uqhamarac: Judiöpjjtwa sas c'arisis sarnakasipqui ucanacarojj juman ucaruw qhitanëjja cayunacamar quillt'asipjjañapataqui, uqhamata yatipjjañapataqui nayajj jumar munatajj-jja.

Apocalipsis 20:10
Sallkjir Supayasti nina asufre kotaru jakontatänwa, cawqhanccäntï c'ari profetampi uca jach'a ajjsarcañ animalampejj ucaru. Ucanwa uruy aruma t'akhesipjjani wiñayan wiñayapataqui.

Romanos 16:20
Samarañ churir Diosajja janc'aquiw supayarojj ch'usaru tucuyani, jumanacampi uca supayaru takjjatayasa. Jesús Tatitusajj jumanacarojj bendispan.

Ezequiel 28:16-17
[16] Walja jach'a alaquipa luratanacamampisti, juchanacampi, ch'ajjwañanacampiw phokhantasiractajja. Ucapachaw nayrakatajjat jakonucsma; Diosan kollupatsa jakonucuracsma, cawquïri angelatejj uñjcäyätam ucasti warawaranac taypitjja apsunjjaractamwa.[17] Sumätam laycusti wali jach'a jach'aw tuctajja, c'ajquir cancañamasti, yatiñ cancañamjja t'unjaraquiwa, nayasti orakeruw liwinucuracsma, mä p'enka liwinucuracsma take reyinac nayrakatana.

Apocalipsis 12:7-9
[7] Ucatsti mä jach'a nuwasiñaw alajjpachanjja utjäna. Arcángel Miguelasti angelanacapampi sayt'asisinjja uca dragonampiw nuwasïna. Dragonampi angelanacapampisti sayt'asipjjaraquïnwa,[8] ucampis janiw atipjapcänti, alajjpachansti utjañanacajj janiw jupanacataquejj utjcjjänti.[9] Uqhamajj uca dragonajj jakonucutäjjänwa alajjpachatjja. Uca dragonapï nayrapacha uca jach'a catarïnjja, ucasti Supaya, Satanás sataraquiwa, juparaquiw aca oraken jakenacarojj wali sallkjañanac luri. Jupampi angelanacapampisti aca orakeru jaktanitäjjapjjänwa.

Lucas 10:18-20
[18] Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Jïsa, nayajj uñjaractwa alajjpachata mä llijullijur uñtata Supayar jalaktanirjja.[19] Nayaw jumanacarojj ch'amjj churapjjsma catarinacjjaru, uqhamarac alacrananacjjaru tacjjatapjjañamataqui, uqhamarac uñisirin take ch'amaparu atipt'apjjañamataqui, janiraquiw cunas camachapcätamti.[20] Ucampis jan cusisipjjamti ñankha ajayunacan jumanacar jaysapjjatam laycojja, jan ucasti cusisipjjam sutinacamajj alajjpachan kellkatätapata —sasa.

Isaías 14:12-15
[12] “¡Cunjämaraqui uca altot jalaktantasti khantati warawara! Juma, marcanacar atipjiristi, jichhajj pampar jakokatätawa.[13] Chuymamansti amtaraquïyätawa: ‘Jichhajj alajjpachcamaw maqhatä; konuñajjsti Diosan warawaranacapjjaruraquiw usct'asï, qhaya jaya alayanwa kont'asiraquï, cawquïri kolluntejj diosanacajj tantachasipqui ucana.[14] Kenayanacatsa juc'ampi altoruw maqhatä, jach'a Diosjamaraquiw tucü’ sasa.[15] ¡Jichhajj jiwatanacajj utjquis uca mankhapachcamaw sarakäta, ch'amaca mic'aya mankharuraquiw purïta!

Apocalipsis 13:1-18
[1] Kotat mistur uñjta mä jach'a ajjsarcañ animalaru, ucasti pakallko p'ekenïnwa tunca wajjran cuna. Sapa wajjrarusti mä coronaniraquïnwa, p'ekenacapansti Dios toke kellkat arunacaraquiw utjäna.[2] Uñjcta uca ajjsarcañ animalasti mä tigrer uñtatänwa, cayunacapasti oso sat animalan cayunacapjama, lacapasti leonan lacapjamaraqui. Dragonasti juparojj ch'amapa churaraquïna, uqhamarac tronopsa, wali munañanïñampi.[3] Uca animalan maynïri p'ekepasti wali chhojjriñchjatjamaquïnwa, ucampis uca chojjripajj kollatäjjänwa. Aca orakpacharaquiw uc uñjasajj wal muspharapjjäna, ucatsti uca animalaruraquiw arcapjjäna.[4] Dragonarusti yupaychapjjaraquïnwa uca jach'a ajjsarcañ animalaru munañanïña churatapata. Uca animalarus yupaychapjjaraquïnwa: “¿Qhitirac aca jach'a ajjsarcañ animaljamasti utjisti? ¿Qhitiraqui jupampisti nuwasiraquispasti?” sasa.[5] Uca jach'a ajjsarcañ animalarusti Diosjjat jan wali arunac parlañapataquejj munañanïñaw churataraquïna. Pusi tunca payani phajjsiraquiw jupajj wali munañani tucüna.[6] Ucatsti uqhampunwa luräna. Diosjjat jan wali arunacwa parläna sutipsa jisc'achasaraqui. Diosan temploparus jisc'acharaquïnwa, alajjpachan utjirinacarusa.[7] Diosan wawanacapampi nuwasiñataquis munañanïñajj churataraquïnwa atipjañapcama, uqhamaraquiw take jakenacjjaru, marcanacjjarusa cunayman parlani jakenacjjarus wali munañaniraquïnwa.[8] Take qhitinacatejj aca oraken jacapqui, uqhamarac kalltatpacha sutinacapas jiwquis uca Corderon jacañ libropan jan kellkatäpquis ucanacajja, uca jach'a ajjsarcañ animalaruw yupaychapjjani.[9] Qhititejj ist'añ munqui ucajj ist'pan.[10] “Qhitinacatejj preso catuntat apatäpcani ucanacaw apatäpjjani. Espadampi jiwarayatäñapäquis ucanacajj espadan jiwayataraquiw jiwarayatäpjjani.” Take acanacanwa Diosan marcapan ch'amanïtapasa iyawsañanïtapasa yatisini.[11] Ucatsti yakha jach'a ajjsarcañ animalracwa oraket mistur uñjta. Acasti pä wajjranïnwa, wajjranacapasti mä ovejan wajjranacapjamänwa, parlapasti dragonan parlapjamaraquïnwa.[12] Nayrïri jach'a ajjsarcañ animaljam munañaniraquiquïnwa jupan nayrakatapana. Aca oraken utjirinacarusti uca nayrïri jach'a ajjsarcañ animalaruraquiw yupaychayänjja, cawquïri animalatï uca jach'a chhojjripat waliptcataynas ucaru.[13] Wali jach'a milagronac luränjja, alajjpachat orakerus nina jalluyaniñcama take jaken uñjcata.[14] Nayrïri jach'a ajjsarcañ animal nayrakatana uca uñacht'äwi lurañapatac munañanïña churatätap tokesti, take aca oraken jaquirinacaruw sallkjäna. Ucatsti jakenacarojj mä c'ari diosa lurayaraquïna nayrïri jach'a ajjsarcañ animalar uñtata, cawquïritejj espadampi chhojjriñchjatäsina jacayascjjataynas ucar uñtata.[15] Aca payïri jach'a ajjsarcañ animalarusti, nayrakata jach'a ajjsarcaña animalan diosapar jacaña churañataqui munañanïñaw churatäna, uqhamata uca diosajj parlañapataqui, uqhamarac qhitinacatejj uca diosar jan yupaychqui ucanacar jiwarayañapataqui.[16] Uqhamarus acampwa luraraquïnjja: jisc'arus jach'arusa, pobrerus kamirirusa, libre sarnakasirirusa jan ucajj esclavo jakerusa, cupi amparapatsa, jan ucajj parapatsa mä chimpumpiw chimpt'äna.[17] Janiraquiw qhitis alasjjanisa ni aljasjjanisa janitï uca jach'a ajjsarcañ animalan sutipampi chimpt'atäcchi ucapachajja, uqhamarac uca ajjsarcañ animalan jan numeropanïcchi ucajja.[18] Acasti wali amuyt'añaw munasi. Qhititejj amuyqui ucajj uca ajjsarcañ animalan numeronacapjja amuyt'pan, uca numerosti mä jaken numeropawa, ucasti sojjta pataca sojjta tunca sojjtaniwa.

Finnish Bible 1933
Public Domain Version: 1933