Judas 1:9 |
Miguel arcángel pachpa, Moisesan janchipat ch'ajjwcäna Supayamp nuwasisa ucapachajja, janiw cuna jisc'achañ arunacampis juchañchcänti, jan ucasti acac säna: “Tatituw jumarojj juchañchascätam” sasa. |
|
Daniel 10:13-21 |
[13] Persia marcaru arjjatiri angelasti pä tunca mayani uruw naya tokejj sayt'asi; ucampisa Miguel sat mayni angelaw nayar yanapt'irejj jutaraquitu, nayasti Persianquiri reyinacampi chicaraquiw sapaqui uñjasïyätjja.[14] Cunatejj acat kheparu marcampejj pascani ucanac khanañchiriw jutsma, uca unañchawinac uñjcta ucanacasti uca urunac toketaraquiwa’ sasa.[15] “Uqhama jupajj nayaru parljjayquipansti, oraker alt'ataw sayascaraquïyäta, janiraquiw mä arsa arscäyätti.[16] Acatjamatwa, mä jakejj nayaru lacajjat llamct'itu, jupasti jaken yokapjamänwa. Ucat nayajj saracta qhititejj nayan nayrakatajjan sayt'atäcän ucaru, aqham sasa: ‘Tata, aca unañchäwi uñjatajjajj wali llaquisiyitu, jan ch'amani tucuyaraquitu.[17] ¿Cunjämaraqui aca juman sirvirimasti jumampi parlaspasti, jan ch'amani, niya samanas pist'ata jicjjatasisasti?’ sasa.[18] “Uca jaken yokapjamäcän ucasti wasitatwa nayarojj llamct'itu ucatsti wasitat machak ch'amani tucuyjjaraquitu,[19] ucatsti saraquituwa: ‘Jan ajjsaramti, janirac llaquisimsa. Diosajj jumarojj walwa munastam. Uca laycu sayt'asim, ch'amañcht'asiraquim’ sasa. “Jupajj uqhamaw nayaru parlasquitäna, uqham parlañapcamajja nayajj ch'amaniw amuyasjjäyäta, ucatsti saractwa: ‘Tata, parljjayt'aquita, parlatam ist'asasti nayajj ch'amaniw uñjasjjta’ sasa.[20] Ucatsti jupajj saraquituwa: ‘¿Yattati cunatsa jumar uñjiri jutta ucjja? Jichhajj Persia marcar arjjatiri angelampi nuwasiri sarañajjawa. Cunapachatejj nayajj jupampi nuwasiña tucuyjjä ucjjarusti Grecia marcanquiri angelaraquiw naya tokejj jutani.[21] Jichhasti saraquïmawa cunanacatejj chekapa libron kellkatäqui uca arunacjjata; uca angelanacampi nuwasiñajjanjja, Israel marcar arjjatiri Miguel sat angelaquiw nayarojj yanapt'itu.’ |
|
Daniel 12:1 |
“Ucapachaw Miguel angelajj uñstaniraquini, cawquïri jach'a arjjatasiri angelatejj marcamarojj arjjatqui uca: “Ucasti mä llaquisiña horasäniwa, uca horasjamasti janipuniw cunapachas utjcänti, cunapachattejj marcanacajj uñsti ucat acsarojja. Cunapachatejj uca horasajj purinini ucapachasti, marcamanquirinacajja takeniw khespipjjani, cawquïrinacantejj sutinacapajj libron kellkatäqui ucanacajja. |
|
1 Tesalonicenses 4:16 |
Tatit pachpawa alajjpachat sarakanini, arcangelan art'ataparu, Diosan trompetap phust'ataparu. Cristor iyawsasa jiwirinacajja nayrakatwa jactapjjani; |
|
Daniel 9:21 |
Uqhama mayisquipansti, Gabriel sat angelawa cawquïritejj unañchäwi uñjcäyät ucan uñstquitäna ucaw cawqhancäyättejj ucqharu juti. Uca horasasti niya Diosar jayp'u sacrificio loktañ horasänwa. |
|
Daniel 8:11-16 |
[11] alajjpacha ejerciton jilïriparusa “Nuwasiñäni” saraquïnwa; sapa uru sacrificio loktasiñsti t'unjaraquïnwa, yupaychañäqui uca chekanacsa taquisiraquïnwa.[12] Cawqhantejj nayrajj sacrificionaca loktasiña chekanacsti ejercitopampi purintasaw taquisiraquïna, cunatejj chekapäqui ucsa pamparuw taquisiraquïna. Cuntejj jupajj muncäna ucanacwa luraraquïna, take aca luräwinacanwa atipt'araquïna.[13] “Ucatsti ist'aractwa mä angelaru, yakha ángel masiparu jisct'asquiri: ‘¿Cunapachas aca sapa uru sacrificio loktasiñ chekan lurasqui uca luräwinacajj tucusjjani?. ¿Cunapachcamas aca Tatitun kollana lugarapajj juchararanacaru catuyatäni, uqhamaraqui Diosar iyawsir jakenacasa taquisitaraquïni?’ sasa.[14] Ucaru arusjjatäwisti acaraquïnwa: ‘Pä waranka quimsa patacani urunacaw uqhamäni, uca pasatatsti uca santuariojj k'omachatäjjaraquiniwa’ sasa.[15] “Naya, Daniel, uca unañchäwi uñch'uquiscäyäta, uqhamaraqui cun sañsa muni ucsa yatiñ munascaraquïyäta, ucat acatjamatwa naya nayrakatajjan uñstaraquïna mä jaker uñtata,[16] ucatsti mä jaken arupa ist'aracta, Ulai sisqui uca jawirat parlasinquiri aqham sasa: “Gabriel, aca jaker khanañcham cunsa sañ muni aca unañchäwejj uca toketa’ sasa. |
|
Apocalipsis 12:7-9 |
[7] Ucatsti mä jach'a nuwasiñaw alajjpachanjja utjäna. Arcángel Miguelasti angelanacapampi sayt'asisinjja uca dragonampiw nuwasïna. Dragonampi angelanacapampisti sayt'asipjjaraquïnwa,[8] ucampis janiw atipjapcänti, alajjpachansti utjañanacajj janiw jupanacataquejj utjcjjänti.[9] Uqhamajj uca dragonajj jakonucutäjjänwa alajjpachatjja. Uca dragonapï nayrapacha uca jach'a catarïnjja, ucasti Supaya, Satanás sataraquiwa, juparaquiw aca oraken jakenacarojj wali sallkjañanac luri. Jupampi angelanacapampisti aca orakeru jaktanitäjjapjjänwa. |
|
Lucas 1:26 |
Sojjta phajjsi sarakatarusti Diosajj Gabriel angelaruw qhitanïna Galileanquiri Nazaret sat marcaru, |
|
Hebreos 1:14 |
Take angelanacaw ajayüpjje Diosar sirviñanjja, ucanacasti qhitinacatejj khespiyasiñ catokapcani ucanacar yanapt'añatac qhitanitäpjjewa. |
|
Josué 5:13-15 |
[13] Mä urojj Josué chachajj Jericó marca jac'ancasina, jupan nayräjjaparojj mä jakew uñstäna mä espada ayt'ata. Josué chachasti uc uñjasajj mäquiw uca jake jac'aru maqhatäna aqham jisct'asa: —¿Jumasti nanac castätati jan ucajj timajjätacha? —sasa.[14] Uca jakesti saraquïnwa: —Janiw nayajj cawquïrictsa, nayasti juttwa Diosan ejercitop toketa —sasa. Ucatsti Josué chachajj p'ekep oraker alt'asin jisct'äna: —¿Cun sasas Diosajj sirvirip qhitanitu? —sasa.[15] Diosan ejercitopan jilïripasti aqham sänwa: —Wisqhum cayumat apsusim, cawqha chekarutï tact'cta ucqhajj kollanawa —sasa. Ucatsti Josué chachajj uqhamwa luräna. |
|
Mateo 18:10 |
“Jan jisc'achapjjamti aca jisc'anacarojja. Nayasti sapjjsmawa, jupanacan angelanacapajj alajjpach marcanjja Awquejjan nayrakatapancasipcapuniwa. |
|
Éxodo 3:2 |
Ucansti Tatitun angelapaw uñstäna mä ninjama zarza sat ch'aphi alinac taypina. Ucampis Moisesajj uñjänwa ch'aphinacan nina akasquiri, ch'aphisti janiw naqhantcänti. |
|
Apocalipsis 1:4 |
Naya, Juan, aca cartanac kellkasin apayta Asia tokenquir pakallko iglesianacaru. Catokapjjam jumanacajj Diosan bendicionapa, uqhamarac Diosan asquipsa. Uca Diosasti utjascapunïnwa, utjascaquiwa, jichhas utjascaquiniwa. Uca pachparaqui catokapjjam Diosan tronopan nayrakatapanquir uca pakallko ajayunacatsa. |
|
Mateo 22:30 |
Cunapachatejj jiwatanacajj jactcan ucapachajja, janiw casarasiñajj utjcaniti ni casarasïwirus churascaraquiniti phuchanacapjja, alajjpachanquir Diosan angelanacapjamäniwa. |
|
Job 1:6 |
Mä urojj Tatitun ucaruwa uñstiri jutapjjäna alajjpachanquir Diosan sirvirinacapajja, jupanacampi chicasti Supayajj jutaraquïnwa. |
|
Lucas 20:36 |
Janiw juc'amp jiwcjjapjjaniti uca laycu. Angelanacjamäjjapjjewa, uqhamarac Diosan wawanacapäjjapjjewa jacatatapjjatap laycu. |
|
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |