A A A A A

Additional: [Evil]

1 Corintios 13:6
Janiw cunatejj jan walïqui ucatjj cusisiñ yatquiti, jan ucasti cunatejj chekapäqui ucat cusisiñ yati.

1 Juan 5:19
Yattanwa Diosanquirïtasa, uqhamarac take aca orakpacha Supayan munañapancatapa.

1 Reyes 14:9
ucampis jumajja jan waliwa sarnaktajja, jumat nayräpqui ucanacat sipansa juc'amp jan wali; jumasti nayar colerayañataquiwa yakha diosanaca lurastajja, uqhamarac yakhan lantinacapa hierro umatatayasina, ucatsti nayarojj jisc'achistawa.

1 Reyes 17:13
Ucjjarusti Eliasajj sänwa: —Jan ajjsaramti, saram cuntï sisctajj uca waquicht'iri. Ucampis nayrakatjja nayataqui mä jisc'a torta lurt'anirapita uca jac'umata, ucatsti apanirapita, ucatjja jumataqui, wawamataqui ucjjarojj lurt'asiniraquim.

1 Pedro 3:9
Jan ñankhat ñankhjja cutt'ayapjjamti, ni jan wali arut jan wali arsa cutt'ayapjjaraquimti. Jan ucasti asqui arumpi cutt'ayapjjam, Diosasti bendición catokapjjañamataquiw jumanacarojj jawsapjjtam.

1 Samuel 12:20
Samuelosti saraquïnwa: —Jan ajjsarapjjamti. Chekpachansa jumanacajj sinti jan wali lurapjjatätajja; ucampisa jichhajj jan Tatitutjja sarakapjjamti, jan ucasti take chuymampi jupar yupaychapjjam.

1 Samuel 15:23
Jupa contra sayt'asirejja, qhititejj laykasiñanac lurqui ucampi sasiwa; yakha diosanacar yupaychirimpi sasiwa qhititejj jupar jan ist'qui ucajja. Cunjämatejj jumajj arunacapar apanuctajja, jichhajj uqham luratam laycuw jupajj reyitjja apanucjjtam.”

1 Tesalonicenses 5:22
Take jan walinacat saraktapjjam.

2 Crónicas 29:6
Jiwasan nayra awquinacasajj janiw phokhapcänti uca laycu, uqhamarac luratanacapasa janiw chekapäcänti Tatit Diosasan nayrakatapana, ucatjja apanucupjjänwa. Jupanacasti Tatitun utjäwiparojja jisc'achapjjänwa, janiw ut'cjjapjjänti.

2 Timoteo 2:22
Waynanacan jan wali luräwinacapatjja jithektam, k'oma jacañan sarnakam, uqhamarac iyawsañana, munasiñana, sumancañana, qhitinacatejj Tatitur k'oma chuymampi mayipqui ucanacamp chica.

Isaías 5:20
¡Ay, cunaquïcani jumanacataquejja qhitinacatejj jan walïqui ucarojj ‘Waliw’ sapcta ucanacataquejja, uqhamaraqui walïqui ucarusti ‘Janiw walïquiti’ sapjjaracta, khansti ch'amacaru tucuyapjjta, ch'amacsti khanaruraqui, c'allc'üqui ucsti mojjsaru, mojjsäqui ucsti c'allc'ururaqui!

Isaías 32:6
Mä jan wali jakejj jan wali jakenacjamaw parli, chuymapansti jan wali amtäwinacac amtasqui, jake jiwayañac munasipqui, c'ari arunacwa Tatitutaquejj parlapjje. Mank'at awtjat jakerojj jan cunanwa qhitanucupjje, umat pharjatarus janiraquiw ums wajjt'quiti.

Juan 3:20
Take qhitinacatejj jan wal lurapqui, ucanacajja khanarojj uñisipjjewa, janiraquiw khanarojj jac'achasipquiti, jan wali luratanacapajj jan khanstañapataqui.

Jueces 2:19
Cunapachatejj uca jilïrejj jiwjjäna ucqhajja, jupanacajj pachpa jan wali lurañanacaruraquiquiw cutt'apjjäna, uqhamata nayra awquinacapat sipansa juc'ampi jan walinaca tucusina yakha diosanacaru sirvisina, yupaychasina. Jupanacasti janiwa apanucuña munapcänti jan wali lurañanacapa, uqhamarac jan wali sarnakañanacapsa.

Job 4:8
Nayarojj sarnakäwiwa yatichitu, qhitinacatejj ñankha lurañanacan sarnakapqui ucanacajj cuntejj yapuchapcäna ucacracwa apthapipjje.

Proverbios 3:7
Jan amuyasimti sinti yatiñanïtama; Tatitur ajjsartam, take ñankhatsa jithektam,

Proverbios 4:16
Jupanacajj jan ñankhanac lurasajja janiw samarapquiti; jan qhitiru aynacht'ayasasti janiw icthapipcaraquisa.

Proverbios 8:13
Tatitur ajjsarañajj, jan waliru uñisiñawa. Nayasti uñistwa jach'a jach'a tucuñaru, jan walina sarnakañaru, uqhamarac c'arisiñaru.

Proverbios 10:29
Asqui luririnacarojj Tatitojj imiwa, ucampis jupajj jan wali luririnacarojj tucjiwa.

Proverbios 12:20
Ñankha lurir jakenacan lup'itanacapanjja c'ariwa utji; sumanquir jakenacan suma ewjja arunacapansti cusisiñawa utji.

Salmos 7:14
Ñankha lurir jaker uñtapjjam: wawachasir warmjamaw t'akhesisqui, ñankhamp wallk'eptatawa, c'ariruw wawacharaquini.

Salmos 28:3
Janiquiy khoru jakenacamp chicajj apistati, janirac ñankha luririnacampis chicachasiyistati, laka chuymaquiw jake masipamp sumanquirejj tucupjje, chuymapasti ñankhan phokhantatawa.

Salmos 37:9
ñankha luririnacajj oraket jakonucutäpjjaniwa, Tatitur suyt'irinacasti oraken jacasipjjani.

Salmos 50:19
ñankha lurañataquiw lacam jist'artajja, lacamajj c'ari arsuñataquiw waquichasi.

Salmos 73:7
ñankha lurañamp pokontatäpjjewa, nayranacapajj thokorirjamawa, chuymapasti ñankha amtäwinac phullch'irayi.

Salmos 141:4
Ñankha lup'iñ amuy apakt'ita, ñankha lurañanac jan lurayistati; janirac ñankha lurir jakenacamp chicajj jach'a mank'äwincayistati.

Romanos 6:12
Uca laycupï jumanacajja jucharojj atipjapjjañamajja janiraquiw juchampis apnakayasipjjañamäquiti uca jiwir janchi cuerponjja. Cuntejj uca janchi cuerpomajj munqui ucajj atipjañaw waquisi.

Romanos 12:21
Jan ñankhampejj atipjayasimti, ucatsipan ñankharojj asquimpi atipjam.

Marcos 7:21-22
[21] Jaken chuymapatsti jan wali amuyunacaw mistu: wachoka juch luraña, jake jiwayaña,[22] lunthatasiña, jaken yänacap munaña, luraña, sallkjasiña, k'añu luraña, envidiasiña, c'ari arunac apnakaña, jach'a jach'a tucuña, jan amuyunjam sarnakaña.

Mateo 12:34-35
[34] ¡Catari casta jan wali jakenaca! ¿Cunjämsa jumanacajj sum parlapjjasmajj niyaquitejj jumanacajj jan walïpcsta ucajja? Jumanacajj arsupjjtawa cunatï chuymanacaman phokhantatäsqui ucanaca.[35] Mä suma jakejj sumanacwa parli, chuymapanjja suma amtañanac utjatap laycu. Jan wali jakesti jan walinacacwa parlaraqui, chuymapanjja jan wali amtañanac utjatap laycu.

Santiago 1:13-14
[13] Cunapachatejj maynejj cuna jan wal lurañataquis yant'ata uñjaschi ucajja, janiw amuyañapäquiti Diosas yant'caspa uqhamjja. Diosasti janiw cuna jan walimpis yant'quiti, ni qhitirus yant'ar puriycaraquiti.[14] Ucampis cunapachatejj maynejj uca jan wali amtatanacapampi atipjayasisquejja, ucqhaw tentacionarojj purejja.

Santiago 3:6-8
[6] Lajjrajj mä ninampi sasiwa. Mä jan walinac luririwa janchisanqui, ucatsti cuerppachwa k'añuchejja. Pachpa infiernon aktayatawa, ucatsti take jacañasanwa naqharaqui.[7] Jakejj take casta jan wali animalanacwa apnakaspa, jamach'inaca, catarinaca, kota lak'onaca, take ucanacwa apnake,[8] ucampis janiw qhitis lajjrapjja apnakcaspati. Jan atipjcañjama ñankhawa lajjrasajja, janiraquiw apnakañjamäquiti. Venenon phokantataraquiwa.

Romanos 2:29-32
[29] Jan ucasti chekpach judiöñajja, take chuymampi iyawsañawa. Circuncidatäñapasti chuyman circuncidatäñawa. Ucasti janiw cuna leyitsa jutquiti, jan ucasti ajayutwa juti. Qhititejj uqhamäqui ucajja Diosampi catokatawa, janiw jakenacampiti.[30] Uqhamasti, ¿cuna asquisa judiöñajja, jan ucajj circuncidatäñasa?[31] Chekpachansa asquiwa. Nayrakatajj Diosaw judionacarojj arunacap churatayna.[32] Uqhamasti ¿cunaraquïni yakhepanacajj jan jupan arunacaparjam sarnakapcani ucasti? ¿Diosajj jupanacarojj armt'araquispati?

Romanos 2:8-12
[8] Ucampis jan ist'asis ch'ajjwirinacarojja mutuyaniwa, chekat sipana jan walïquis ucar jaysatap laycu.[9] Take jan wali luririnacataquejj wali t'akhesiñanaca llaquisiñanacampiw utjani, nayrakatajj judionacataqui, uqhamarac jan judiöpquis ucanacataquisa.[10] Ucampis Diosajj sumancaña, samaraña, jach'achatäñampi take jupar iyawsirinacarojj churani, nayrakatajja judionacaru, uqhamarac jan judiöpquis ucanacarusa.[11] Diosajj janiw yakha yakha uñjquiti jakerojja, jupataquejj take jakes mayaquiwa.[12] Moisesan leyip jan yatcasin jucha lurapquis ucanacajj janiw uca leyirjam juchañchatäpcaniti, ucampis Moisesan leyip yatcasin juch luririnacajja, uca leyirjam juchañchataraquïniwa.

Efesios 6:12-16
[12] Janiw jakenac toketi nuwasctan, jan ucasti alajjpachanacanquiri ñankha ajayunac tokewa, qhitinacatejj aca ch'amac oraken munañampi apnakapqui ucanac contraw nuwastanjja.[13] Uqhamajj catjjarupjjam kawkha armanactejj Diosajj churapctam ucanaca, uqhamat jan wali urun atipjapjjañamataqui, uqham lurasinsti juc'amp ch'amani sayt'apjjañamataqui.[14] Ch'amani sayt'asipjjam, cheka cancañampi wac'antata, ucatsti cheka sarnakañampi imt'atäpjjaraquim cunjämtejj mä soldadojj armadurampi pechopat imt'asquejj uqhama.[15] Sumancañ arunac parlañatac waquichasipjjam, cunjämtejj mä soldadojj waquichasi zapato uscusisinjja uqhama.[16] Ucatsipansa, iyawsañanacamajj mä escudjamäpan, Supayan akquir flechanacapat jarc'akasiñataqui.

Proverbios 14:16-22
[16] Yatiñan jakejj jan walirojja ajjsariwa, ucatsti jithektaraquiwa, ucampis jan yatiñan jakejj ch'amaparuquiw alcati.[17] Qhititejj mäqui cunatsa colerasqui ucajja, mäquiraquiwa jan walinacjja lurjjaraqui, ucampis jan mäqui colerasqui ucajja, c'achatacwa luri.[18] Pisi chuyman jakenacasti jan amuyt'an jakenacat catokerïpjjewa, ucampis ch'iqhi jakenacajja yatiñ cancañampi muyuntatäpjjewa.[19] Ñankha jakenacajj suma jakenacataquiwa alt'asipjjani, uqhamarac asqui jakenacan puncunacapanwa achict'asipjjani.[20] Pobrenacasti jake masipansa uñisitawa, ucampis kamirejj wali munataraquiwa.[21] Qhititejj jake masipar jisc'achqui ucajja, juchwa luri, ucampis, ¡cusisiñaniwa qhititejj pobre jaketa qhuyapayasqui ucajja![22] Qhitinacatejj ñankha luraña thakasipqui ucanacajja, thaquitjja maysaruwa saranucupjje; asqui luraña thakapqui ucanacasti qhuyapayasirïpjjewa, suma phokherïpjjaraquiwa.

Romanos 7:19-25
[19] Janiraquiw cuna asctejj muncta ucjja lurcti, jan ucasti cunatejj jan walïqui ucacwa lurta.[20] Uqhamajj cuntejj jan muncta ucac lurascta ucajja, janiw nayatäcjjeti jan ucasti cawquïr juchatï nayan utjquis ucaw ucjja luri.[21] Uqhamajj take acanacapï nayarojj pasasquitojja: cunapachatejj asqui lurañ muncta ucajja, nayanjja ñankhacwa jicjjatta.[22] Chuymajj mankhenjja Diosan leyiparu wal munta,[23] ucampis naya quipcanjja mayaw utjitu, cuntejj nayajj muncta uca contrawa, ucasti janchejjancquis uca juchan munañapawa, ucan catuntataraquïtwa.[24] ¡Cunaquïcta nayajja! ¿Qhitis uca ñankha janchin munañapatjja khespiyitani? Jupasti jiwañaruquiw apasquitu.[25] Dios mayniquiw Jesucristo toke luraspajja. Chekpachansa nayajj yuspagartwa Diosaru. Nayasti amuyasisctwa Diosar take sirviñajja, ucampis jañchin munañaparjamajj esclavösctwa.

Mateo 13:36-43
[36] Take jakenacar qhitanucjjasinsti, utaruw mantjjäna. Ucanwa discipulonacapajj jupar jac'achasisinjja jisct'apjjaraqui: —Yaticht'apjjetaya cuntejj uca jan wali korampi trigompejj sañ munqui uca— sasa.[37] Ucapachaw Jesusajj jupanacarojj sï: —Qhititejj suma jatha satqui ucajja Jaken Yokapawa,[38] yapusti aca orakewa. Suma jathäquis ucajja Diosan ajllit wawaparaquiwa, jan wali jathäqui ucasti supayan wawanacapäquis ucaraquiwa.[39] Jan wali jathampi phawantirïqui ucasti, pachpa supayawa. Yawthapiña horasasti acapach tucuscan uca uruwa, uca yapu apthapiristi angelanacawa.[40] Cunjämtejj jan wali koranacajj apthapisejja ninaru phichhantañataquejja, uqhamaraquiw lurasini acapachan tucusiñap urunjja.[41] Jaken Yokapasti angelanacaparojj qhitaniraquiniwa, Diosan reinopata take juchanacar tincuyiri jakenacar apthapiri, uqhamarac qhitinacatejj jan asqui lurapqui ucanacarusa.[42] Jupanacarojj nina akquis uca hornoruw jakontapjjani, ucanwa wararipjjani, laca ch'aqhsa t'urusipjjaraquini.[43] Ucampis Diosan munañap phokherinacasti, intjamawa khanapjjaraquini Awquipan marcapanjja. Jumanacatejj ist'añ munapjjstajja, ¡ist'apjjam!

Proverbios 6:12-19
[12] Qhititejj ñankha, jan wali jakëqui ucajja, c'ari arunaca parlasaquiwa sarnake;[13] nayranacapampiwa ch'irmt'i, cayunacapampiwa tact'i, ampar luc'ananacampiwa wicucht'i;[14] amuyupasti ñankha lurañampi chhaktayatawa, chuymapansti jan walinac lup'isaquiw sarnake, ch'ajjwañanac aptañanac lup'isaw sarnakaraqui.[15] Ucatsti juparojj jan walt'añajj acatjamatwa catuntani; jupajj mä nayra ch'ipjjtanac tucjatäni, jan cutjcay tucjataw uñjasini.[16] “Tatitojj sojjta jan walinacaruw uñisi; ucat juc'ampisa pakallkcama:[17] Jach'a jach'a tucuñanacaru, c'ari parlañanacaru, jan juchani jake jiwayañanacaru,[18] jan wali amtañanacaru, jan wali lurañanacaru mäqui sarañanacaru,[19] c'ari ircatirit sarnakañanacaru, jila pura ch'ajjwañanacaru.

Génesis 6:1-8
[1] Cunapachatejj jakenacajj aca orakeru phokhantjjapjjän ucapachajj phuchanacanïpjjänwa,[2] Diosan wawanacapasti uca warminacan jiwaquïpjjatapwa uñjapjjäna. Ucatsti uca warminacwa catuntasipjjäna, ucanacampiw mayachasipjjaraquïna.[3] Uqham uñjasinsti Diosajj sänwa: “Janiw jakerojj wiñayataqui jacaycjjäti, jupasti janchiquiwa. Uqhamasti pataca pä tuncani maranacaquiw jacani” sasa.[4] Cunapachatejj Diosan wawanacapajj jakenacan phuchanacapampi wawanïñataqui mayachasjjapjjän ucqhajj wali jach'a jakenacaw orakenjja uñstäna, uca khepatsa uqhamaraqui, jupanacasti wali ch'amani jakenacänwa nuwasiñataquejja, wali aytata jakenacänwa uca nayra tiemponjja.[5] Cunapachatejj Tatitojj jakenacan sinti jan walinaca lurapjjatap uñjän ucqhajja, uqhamaraqui jakejj ñankha lurañacpuni amtascatapatjja,[6] jupajj jaquir uscutapjja wal amtäna, walirac chuymapjja usuyasïna,[7] saraquïnwa: “Aca oraketjja jake uscutajj-jja k'al chhaktayä, uqhamarac uywañ animalanacarusa, orakenjam katatnaktirinacarusa, jamach'inacarusa. ¡Walpun amtta ucanac uscutajj-jja!” sasa.[8] Ucampisa Tatitojj Noerojj wali sumwa uñjaraquïna.

1 Timoteo 6:2-10
[2] Mayninacatejj iyawsir uywirinacanïchejja, janiw iyawsirïtap laycuquiti juc'ac ajjsaratañapäquejja, jan ucasti uywatanacajj juc'amp suma uñjañampiw sirvipjjañapajja, qhitinacatejj jumanacan asqui luräwinacam catokapctam ucanacajj iyawsir uywirinacawa, munat jilatanacaraquiwa.[3] Maynitejj c'ari yatichäwinac yatichchejja, ucatjja janiraqui Tatit Jesucriston suma yatichäwinacapjama yatichcchi, cuntejj jiwasan saräwinacasajj yatichqui, janirac ucarjamäquisa[4] uquïrejj janiw cuns yatquiti, jan ucasti jach'a jach'a tucuriquiwa. Arunacjjata tokesiñ amtäwimpi usutawa. Acatwa utji envidiasiñanacajja, ch'ajjwañanacasa, usuchjasiñanacasa, uqhamarac pächasiñanacasa,[5] uqhamaraqui alekat jan wali amtañani jakenacampi nuwasiñasa. Janiw cuna cheka arunacsa yatquiti, jan ucasti amuyatanacapatjja saräwipajj kollke jicjjatañäcaspas uqhamawa. [Acanacatjja jithektam.][6] Ucampis take cunäniñajj Dios chuymäñanacwa utji, cunatejj utjarapquistu ucampiqui cusisitästan ucapacha.[7] Aca orakerojj janiw cuns apanctanti, janiraquiw cuns apcañäniti.[8] Ucampis isisatejj utjascchejja, uqhamarac mank'añasatejj utjascchejja, ucampejj cusisitaquïscañasawa.[9] Qhitinacatejj kamir cancaña thakapjje ucanacajja, janiw yant'anacarojj atipjapquiti, ucatsti take casta lokhe amtäwinacan sipitaparuw jalantapjje, ucatsti jan waliruw puripjje, jakenacarusti jiwañaru t'unjañaruw puriyaraqui.[10] Kollkeru munañajja take jan wali luräwinacan saphipawa; ucatwa mayninacajj juc'ampi munapjjatap laycu iyawsañatjja maysaru saranucupjje, pachpa jacäwinacaparuw t'akhesiñampi yapjjatasipjje.

Salmos 34:13-21
[13] Ñankha arsuñat lajjram jarc'akam, c'ari arsuñat lacam jithektayam;[14] ñankha lurañat jithektasim, asquïc ucpun luram, sumancañ thakam, khepap arcaraquim.[15] Tatitojj asqui jakenacaruw imasqui, arnakasitanacaparusti ist'araquiwa.[16] Tatitojj ñankha luririnacataquiw sayt'i, aca oraket jupanacar chhaktayañataqui.[17] Tatitojj asqui jaken arnakasitaparojj ist'iwa, take llaquinacapat waysuraqui.[18] Tatitojj llaquimp aynacht'atanacan jac'apancasquiwa, jupanacar khespiyañataqui, aynacht'at chuymanacap waytañataqui.[19] Asqui jakejj jan walinacamp t'akhescchi ucasa, Tatituw take ucanacat waysu;[20] jupaw takpach ch'aqhanacap imasqui, janiw mä ch'aqhapas p'acjatäcaniti.[21] Ñankha lurir jakerojj pachpa ñankha luratapaw jiwayi, asqui jaker uñisirinacasti mutuyatäpjjaniwa.

Salmos 52:1-9
[1] Munañan jake, ¿cunatarac ñankha luratanacamat jach'achastasti? ¡Diosan munasiñapajj jan tucusquiriwa![2] Ñankha lurañac sapürus lup'isctajja, lajjramajj ari cuchillor uñtatawa.[3] Asquir munañat sipanjja, ñankharuw muntajja, chekapar munañat sipansti, c'ariruw muntajja.[4] C'arinac parlir lajjra, chuym t'unantir arunacac arsuñ munasctajja.[5] Diosasti wiñayataquiw tucjätam, t'akhesiyasin utamat jakonucütam; aca oraket jacañam apakaraquïtam.[6] Diosar jaysir jakenacajj uc uñjasajj ajjsarapjjaniwa, qhä jaketsti larusisaw sapjjani:[7] “Uñtapjjam, jan ajjsarir jakeru, Diosar jan iyawsañ munir jakeru, kamir yänacaparojjay alcatchïnjja, ñankha lurañanacapanjjay jach'achaschïnjja” sasa.[8] Nayasti Diosan utapanjja, ch'ojjñasquir olivo kokar uñtatätwa, wiñayataquiw Diosan qhuyapayasiñaparojj alcatä.[9] Diosay, jumarojj yuspagar churapunïmawa, nayatac asc luratamata; asqui jakenacam nayrakatan jach'añchäma, munasirïtam laycu.

Eclesiastés 9:3-12
[3] Aca orakena take cunatejj lurasqui ucanacatjja acawa jan walïquiti, takenirusa uca pachpawa suyt'asqui. Maya toketjja, jaken amuyupajj ñankha lurañampi phokt'atawa; lokhe cancañaw amuyupana atipji take jacañapana; ucatsti tucuyarojj jiwañaruquiw purjje.[4] Ucampis qhitirutejj jacañajj churatäqui ucataquejj juc'amp suyt'añapaw utjasqui. Jiwat leonat sipana jacasquir anuwa asquejja.[5] Ucjjarusti, qhitinacatejj jacasipqui ucanacajja yatisipjjewa jiwjjañanacapa, ucampis jiwatanacajj janiw cunsa yatipquiti, janiraquiw cunsa jicjjatapcaraquiti, jupanacajj armatäjjatap laycu.[6] Ucanwa jupanacan munasiñapajj tucusjje, uñisiñapasa, envidiasiñapasa, janipuniw aca orakena cuna lurañanacatejj utjqui ucanacjja lurcjjapjjaniti.[7] Uqhamasti jichhajj cusisiñampi t'ant'am mank'asim, uqhamarac vinomsa umasim, juman luratanacamajj Diosataquejj asquïtap laycu.[8] Jank'o isimpipuni isthapisim; p'ekemarusa k'apquir kollanacampi uchasipunim.[9] Jacañamanjja munata warmimampi cusisim sapa horasana, Diosajj aca oraken juc'a jacaña churctam ucana; aca oraken ucatac irnakatanacamatjja ucacwa apsütajja.[10] Cuna lurañatejj jumataqui utjcani ucjja ch'amamarjam luram, jumajj sepulcror sarcätas ucanjja janiw cuna lurañas utjquiti, cuna lup'iñasa, uñt'añasa, janiraquiw yatiñanïñasa utjquiti.[11] Aca orakenjja yakhampwa uñjta, t'ijuñanjja janiw wali t'ijurinacapuniti atipt'apquejja, jan ajjsaririnacapunisa nuwasïwina atipjapquejja; janiw yatiñanïpqui ucanacapuniti t'ant'anïpquejja, ch'iqhinacapuniti kamirïpquejja, suma yatichatanacapunisa suma catokatäpquejja; jan ucasti horasajj jan walt'añajj takeniruw puri.[12] Maya toketjja, janipuniw qhitis yatisquiti cuna horasas jupar wact'ani ucjja; cunjämatejj chawllanacajj känan catuntatäpjjejja, jamach'inacas sipitaru jalt'apjjejja, uqhamaraquiw jakejj jan amuycay horasaw mä jan walt'añan catuntat uñjasi.

Salmos 10:2-12
[2] Khoru jaken jach'a jach'a tucuñapajj k'apisiñampiw llaquit jakerojj t'akhesiyi, ucampis jupan waquichat pachpa sipitaruw jalt'ascani.[3] Ñankha lurir jakejj, munapayañ cancañapat jach'achasi, munapayir jakejj, Tatituruw ñankhachi, jisc'acharaqui.[4] Ñankha lurir jakejj, jan p'enkanpachaw arsu: “Janiw Diosajj utjquiti, janiw qhitis luratajjat camsquitaniti” sasa. Uqhamac jupajj amuyi.[5] Sarnakäwipajj ñankha amtañamp jichuntatawa, juman amuyunacamajj jupataquejj jayanquiwa, timanacapatsti sawcasiwa.[6] Janis qhitis tincuycaspajj uqham amuyasi, janis cunapachas jan walt'añanacar purcaspajj uqham amuyasiraqui.[7] Lacapajj ñankhachañanacamp phokhantatawa, c'arintañanacampi, sallkantañanacampi; arunacapasti ñankha lurañanacampi, t'akhesiyañanacamp imanti.[8] Jamas chekanacar kont'asaw suyanti, jamasat jan juchan jakerojj jiwayi. Jan arjjatirin jakerojj jan phisayaw uñch'uqui:[9] putunquir leonar uñtataw jan cunan jakerojj suyanti, jaljjatqui ucapachasti, sipitapar jalt'ayasaw katati.[10] Jupajj alt'arac lip't'araquiwa, jan arjjatirin jakenacasti jach'a sillunacaparuw jalt'i.[11] Ñankha chuyman jakejj lup'isiwa: “Diosajj aca jaket armasiwa, jupar jan uñjañataquejj ajanupsa imantasiwa” sasa.[12] ¡Tatay, sartasiquimaya, amparam lokatatasim! ¡T'akhesir jakenacat janiquiy armasimti!

Proverbios 16:17-27
[17] Asqui jakenacan sarnakäwipasti jan walinacata jithektañawa; asqui thaquin sarnaker jakesti, jupa pachpawa jacañapa imasisqui.[18] Jach'a jach'a tucuñanjja aynacht'añawa utji; pek'e waytat sarnakañansti tincuñaw utji.[19] Asquiwa pobrenacampi jisc'ar tucuñajja, jach'a jach'a tucuñampi kamirïñat sipansa.[20] Qhititejj Diosan arunacapar ist'i ucajja, cusisiñwa jicjjatani; ¡cusisiñaniwa Tatitur iyawsir jakejja![21] Qhititejj yatiñampi amuyt'qui ucajja, ch'iqhi jaketa uñt'atawa; suma arumpi parlañasti sumwa amuyt'ayi.[22] Suma amuyanïñajja suma jacañ jicjjatañawa; pisi amuyt'an jaker yatichañasti lokhe cancañawa.[23] Qhititejj yatiñampi amuyt'qui ucajja, yatiñampiwa parli; arunacapasti sumwa amuyt'ayi.[24] Suma arunacajj wali suma misc'jamawa, jaken chuymapataquisa mojjsawa, cuerporus ch'amañcharaquiwa.[25] Jaken amuyatapatjja sarnakäwinacapajj walicjamaquiwa, ucampis tucuyapajj jiwañaquiwa.[26] Irnakerin mank'at awtjayasitapaw irnakañar nuct'i; mank'at awtjayasiñaw jupar nuqhunucu.[27] Ñankha lurir jakejj jan wali lurañanacacwa lup'isqui; ¡arunacapasa ninjamawa lacapat mistu!

Salmos 36:1-12
[1] Ñankha lurir jakerojj ñankhaw chuymaparojj parli: Diosar ajjsartañatsti janipuniw amuyquiti.[2] Jupajj aytat jakëcaspas uqhamaw amuyasi, janiw ñankha luratapan uñiscayätap amuyquiti.[3] K'añu arunac parliriwa, c'ariraquiwa, suma amuy chhakayasjje, asqui lurañ apanucjje;[4] iquiñapan iquintataw jan wali lurañanac amti, ñankha lurañ thaquir chincatatawa, janiw ñankha lurañ apanucuñ munquiti.[5] Tatay, munasiñamajj alajjpachcamaw puri, asqui cancañamasti alajjpachcamaw jict'asi,[6] chekapar uñjañ cancañamajj jach'a kollunacjamawa, arsutanacamasti jach'a lamar umanacjamawa. Tatay, jumaw jakenacarusa, animalanacarus uñjasctajja.[7] ¡Diosay, munasiñamajj muspharcayawa! Chhekhanacamamp imantayasiñataquiw jakenacajj jumar thakapjjtam,[8] utaman utjir mank'ampejj sist'atäpjjewa, mojjsa uman jawirat umayaractajja:[9] juman jacquir umajj utji, khanamasti khan uñjayapjjetu.[10] Jumar uñt'irinacarojj qhuyapt'ayascaquim, k'oma chuymaninacarusti chekapar uñjascaquim;[11] jach'a jach'a tucurin cayupajj jan taquisitpati, ñankha lurir jaken amparapas janirac jakonucutpati.[12] Ñankha luririnacan aynacht'añap uñjapjjpan, jan mayampitac tincur uñjapjjaracpan.

Proverbios 1:8-19
[8] “Wawajjay, ist'am awquimana yatichäwinacapa, janiquiy taycaman yatichäwinacapjja jisc'achamti.[9] Uca yatichäwinacasti jumataquejj mä suma c'achachäwïniwa, mä suma collarar uñtataraqui.[10] Wawajjay, jucharar jakenacatejj pantjayañ munapjjätam ucajja, ¡jan jumajj ist'amti![11] Inas sapjjaracchïtam ‘Jutam, nanacampi chica sararaquim, ucatsti munañasaru mä sipita waquichañäni, mä qhiti jan juchani pasasquiri jakeru jiwayañataqui.[12] Ucatsti asqui jakenacarojj jacquirpacha mank'antañäni, cunjämatejj jiwajj maypacha sepulturar apasjjejja uqhama.[13] Ucatjja take casta kamir cancañwa jicjjatañäni, ¡utanacassti take lunthatata yänacampiw phokhantaraquiñäni![14] Jumajj nanacampëjjam, ucatsti cunanactejj jicjjatcañäni ucanacjja takeniw jaljasiñäni’ sasa.[15] ¡Ucampis, wawajja, jan jupanacan ucarojj saramti! Jupanacan jan wali sarnakäwinacapatjja jithektam.[16] Jupanacasti janc'aquiwa ñankha lurañ munapjje, ¡masinacaparus janc'aquiw jiwayañsa munapjjaraqui![17] Jamach'inacan uñjatajja inamayawa sipitajj uchatäsqui,[18] ucampis uca jakenacajja jupanac pachpataquiquiw sipita waquichasipjje, ucatsti jacañanacapjja jan walt'añanacaruwa puriyapjje.[19] Uqhamawa lunthatanacan tucuyäwipajja: jan wali luririnacarojja, pachpa jan wali luratapawa jupar jiwayani.

Isaías 59:4-15
[4] Janiw qhitis chekaparu arsusquiti, cheka uñjäwi jicjjatañansti janiraquiw cheka chuymampi sarquiti. Jan ucasti c'ari arunacaruw juc'ampi alcatasipjje, uqhamaraqui cunatejj jan chekapäqui uca arunacaru, ñankha lurañampisti wallk'eptatäpjjewa, ucatsti jake jiwayañracwa wawachapjje.[5] Catari c'awnanacjjaruw wallpar uñtat jipipjje, cusicusir uñtataraquiw simpanacapjja sawupjje; uca c'awnanac mank'eristi jiwaraquiwa, maynitejj uca c'awna phallaychejja, ucatjja venenoni catarinacaw misturaqui.[6] Uca simpanacampisti janiw cuna isis lurascaspati, janiraquiw qhitis jupanacan sawutanacapampejj ist'ascaspati. Take luratanacapasti ñankhacamaquiwa, amparanacapasti jakeru nuwañacwa munasipcaraqui,[7] cayunacapasti ñankha tokeruquiw jalañ munasipqui, jan juchani jaker jiwayiris janc'aquiw jalañ munapjje. Amtañanacapansti jak jiwayañanacac amtasipqui, cawqui chektejj sarapqui uca chekanacansti t'unjatäñaquiw utjasqui.[8] Janiw sumancañ thacjja uñt'apquiti, luräwinacapansti janiw cheka cancañajj utjquiti. Thaquinacapasti maysar k'ewitcamaquiwa; uca thaquinjam saririnacasti janiw samarañjja jicjjatapquiti.[9] Uca laycuw khespiyasiñajj jiwasatjja jayarst'awayjje, khespitäñasti janiw jiwasarojj jac'achasinquiti; khanwa suyt'ayätanjja, ucampis ch'amacaquiw utjasqui, khanartañapwa suyascäyätanjja, ucampis ch'amacanacwa sarnakasctanjja.[10] Mä juyqhur uñtataquiw perka jac'an cumpunakasctanjja, janis nayranïccsna uqhama; chica urunsti arumäcaspas uqhamwa ch'ankhanakttanjja; c'umaräcasinsa jiwatäcsnas uqhamätanwa.[11] Take jiwasanacasti osonacar uñtataw warartanjja, palomanacar uñtataw aykoractanjja; khespiyasiñwa suyt'asctanjja, ucampis janiw purinquiti; khespitäjjañwa suyasctanjja, ucampis jayancasquiwa.[12] Nanacaw jumarojj wal chuyma usuyapjjsma, pachpa juchanacajjaraquiw jichhajj juchañchasipquitu; nanacan jucha luratanacajjasti nanac chicaraquiwa, ñankha luratanacajjsti uñt'asipjjaractwa.[13] Tatitutaquiw sayt'astanjja, chuymanacasansti janiraquiw jupatacjamäctanti, Diosasarusti janiraquiw arcañ muncayätanti, jaker nuwañampita jan wali lurañampitacpunwa parlascayätanjja, mayninacar sallkjañataquiquiw take cunsa amtascäyätanjja.[14] Cunatejj chekapäqui ucasti jisc'achataraquïnwa, cunatejj chekapäqui ucsti jayaruquiw utjaytanjja, cheka chuymanïñasti plazanjja janiw walt'ayquistänti, jan lunthatäñasti janiraquiw acanccaspati.[15] Cheka chuymanïñajj chhaktawayjjewa, qhititejj ñankhat jithiktqui ucarusti yänacapjja lunthatapjjaraquiwa. Tatitusti mayjt'asiwayaraquiwa jan cheka cancaña utjatap laycojja.

Jeremías 18:8-20
[8] Ucampisa, uca marcatejj ñankha lurañanacata jithektjje ucapachasti cuna mutuyäwtejj waquichatäcäna ucjja janiw apayancjjti.[9] Yakha horasanwa mä marca jan ucajj mä reino sayt'ayañjja amtaracta, uqhamaraqui jilt'ayañsa amtaracta.[10] Ucampisa uca marcatejj ñankhanacaqui lurasqui, nayan arunacajjarusa janiraqui ist'quituti ucapachajj janiw nayajj cuna asquinacatejj jupanacataqui waquichata utjcän ucanacjja apayancäti.[11] “Jichhajj Jerusalén marcan jaquir jakenacarusa, uqhamaraqui Judá oraken utjirinacarusa saraquim, naya Tatituw sista: ‘Jumanac tokejj maya luräwinacwa amtascta; jumanacarusti mutuyañwa amtascaracta. Jan wali sarnakäwinacamjja apanucupjjam, luräwinacamsa uqhamaraqui sarnakäwinacamsa asquichasipjjaraquim’ sasa.[12] Ucampisa jupanacajj sapjjaraquïtamwa: ‘¡Jan inamaya parlcamti! Cunjämarutejj nanacajj munapjjta uqhamaruw nanacajj sarnakapjjä, uqhamaraqui chuymanacajjan jan wali amtatanacaparuw arcaña munapjjarcta’ ” sasa.[13] Ucatpï Tatitojj sejja: “Yakha marcanacaru jisct'asipjjam, aqham arunaca ist'irejj utjaracpachati. ¡Israel marcajja mä jach'a jan wali lurejja![14] ¿Líbano alto kollunac patatjja, cunapachas chhaktaraquiti qhunojja? ¿Kollunacat jalakasinquiri suma k'oma umanacas wañt'aracpachacha?[15] Ucampis marcajjajj nayarojj armituwa, ucatsti c'ari diosanacaruw inciensonac loktasipjjaraqui. Nayra thaquipatsti yakha thaquiruw saranucuwayjjapjjaraqui, ucatsti jan uñt'ata thaquinjam sarapjjaraqui.[16] Uqhamatwa marcapjja mä wasararu tucuyjjapjje, muspharcaña, sustjascaña tucuyapjjaraqui. Qhitinacatejj uca cheka pasapcani ucanacasti, takeniw mayjt'asiñata p'eke qhiwipjjani.[17] Inti jalsu toket jutir thayjamaw Israelarojj ananucu; uñisirinacapatsti jaltayaraquïwa. Nayajj jupanacataquejj mayswa uñtäjja, janiw uñcatcäti, mutuyäwipajj purincani uca urojja.”[18] Jakenacasti sapjjaraquïnwa: “Jichhajj mä amtäwi lurañäni Jeremiasajj jan jiwasampëjjañapataqui. Jiwasaru yatichiri sacerdotenacajj utjascaniwa, amuyt'ani jakenacasa ewjjanacapa churañataquejj utjascapuniniwa, Diosan arunacapa yatiyiri profetanacas utjascapuniniwa. Jichhajj c'ari arunaca jupa toke arsuñäni uqhamat jiwayapjjañapataqui. Cuntejj jupajj sisqui uca arunacarusti janiraqui yäkañäniti” sasa.[19] ¡Tatay, jumajj ist'am! ¡Cuntejj uñisirinacajjajj parlapqui ucanacsa ist'araquim![20] ¿Mä asqui luräwejj ñankhampiti cuttayatajja? ¡Jupanacajj sepulturajjwa allsupjje! Amtasim nayajj jumampi jiquintasitajja, jupanacataqui jumaru mayitajjsa, colerasiñama jupanacat apakjjañamataqui mayisitajjsa.

Proverbios ୧୧:୬-୨୭
[୬] Cheka sarnaker jakenacarojj cheka cancañawa khespiyani, ucampis juc'ampi munir jakenacarojja pachpa juc'ampi munatapaw catjascani.[୭] Cunapachatï jucharar jakejj jiwjje ucqhajja, tucusjjewa amtäwinacapasa, suyt'äwinacapasa.[୮] Diosajj asqui jakerojj t'akhesiñatjja khespiyiwa, ucatsti jupa lantejj jucharar jakeruwa t'akhesiñaru uchi.[୯] Jucharar jaken arunacapajj masinacaparojj tucjiwa, ucampis asqui jakenacan ch'iqhi cancañapaw khespiyi.[୧୦] Asqui jakenacan nayrar sartatapatjja marcajj cusisiwa; ñankha jakenacan jiwatapatjja cusisiñat t'iscti.[୧୧] Asqui jakenacan suma luratanacapampiwa marcajj jach'ar aptasi, ucampis jucharar jakenacan arunacapasti tucjiwa.[୧୨] Jan amuyt'an jakejj jake masiparojj jisc'achiwa, ucampis amuyt'ani jakejja amuquïsquiwa.[୧୩] Arunaca apnakerejj takwa parli, ucampis asqui jakejja imjjäsiwa, janiw qhitirus arsquiti.[୧୪] Marca apnakerinacatejj jan marcaru suma apnakcapqui ucasti aynacht'aniwa, ucampis walja amuyt'ayirinïqui uca marcasti jan cuna ajjsarasaw jacasiraqui.[୧୫] Jan uñt'at jakeru mayt'añansti llaquisiñawa utji, ucampis qhititejj jan mayt'qui ucawa cusisita jacani.[୧୬] Suma uñnakani warmejj jach'aru aptatäñwa catokani, jan ajjsariri jakesti kamir cancañanacwa jicjjataraqui.[୧୭] Qhuyapayasirïqui ucajj, jupa pachpataquiwa asqui lurasqui, ucampis khorüqui ucasti, jupa pachpataquiwa jan wal lurasqui.[୧୮] Jucharar jakejj luratapatjamwa catoke; cheka cancañampi luriristi luratapatjamwa catokaraqui.[୧୯] Cheka cancañampi sarañajj suma jacañwa churi, ucampis jan wal sarnakañasti jiwañaruwa irpi.[୨୦] Jan wali amtäwini jakenacarojj Tatitojj janiw munquiti, ucampis jupajj munasiwa asqui lurasa sarnakeri jakenacarojja.[୨୧] Chekpachansa ñankha lurir jakejj janiw jan mutuyata kheparcaniti, ucampis asqui jakenacajj suma khespiyatäpjjaniwa.[୨୨] Jan amuyt'ani warmejj jiwaquïcchisa, cunjämatï mä qhuchhejj nasapana kori anillompi uchatäcaspa uqhamaquiwa.[୨୩] Asqui jakenacan amtäwinacapajj sumarcamaquiw mistsu, ñankha jakenacan k'ellisitapajj colerasiñaquiwa.[୨୪] Qhitinacatejj masinacapar cuns churqui ucanacajj juc'amp catoke, ucampis qhitinacatejj jupataquiqui munapqui ucanacajja pobrewa tucusipjjani.[୨୫] Qhititï churañ yatqui ucaw juc'amp catoke; churiristi churatapatjamwa catokaraquini.[୨୬] Qhititejj trigonac catuntasin imantqui ucajja, jaken uñisitawa, ucampis qhititï masipar aljqui ucajja, suma jaket uñt'atawa.[୨୭] Qhititejj asqui luraña thakqui ucajja, sumata uñjatäniwa, ucampis qhititï jan wali luraña thakqui ucajja jan walwa jicjjatani.

Job 15:1-35
[1] [1-2] “Qhititejj yatiñanïqui ucajj janiw ina ch'usa arunacampi arsusquiti, janiraquiw aleka arunacampiquis arsusquiti, cunanactejj thayajj apascjje ucanacampi.[2] ***[3] Janiw inamayaqui cunsa parlquiti, janiraquiw ina ch'usa arsüwinacsa parlquiti.[4] Ucampis jumajj Diosar ajjsartañjja apanucjjtawa. ¡Take chuyma Diosaru jac'achasiñsa apanucjjaractawa![5] Jan wali amtäwinacamaw uqham parlaytamjja, c'ari arunacaw parlayaractamjja.[6] “Janiraquiw nayan jumar juchañchañajjasa waquisquiti, jan ucasti juma pachpaw arunacamampi juchañchasisctajja.[7] ¿Jumasti amuytati jumat nayra jaken jan utjatapa, uqhamaraqui kollunacansa jan utjatapa?[8] ¿Jumasti Diosan amuyt'ayiripäcasmasa uqhamti amuyasta? ¿Jan ucajj jumaquisa acapachanjja yatiñanïcasma uqhamcha amuyasta?[9] ¿Cunasa juman nanacat sipansa juc'ampi yatitamajja? ¿Cunracsa jumajj yatiracta cuntejj nanacajj jan yatipcta ucanacata juc'ampjja?[10] ¡Nanacajj jilïri jakenacäjjapjjtwa, awquimat sipansa juc'ampi yatiñanïpjjaractwa![11] “¿Janit jumataquisti waliquïqui pachpa Diosan jumar chuymachatapasti, jan ucajj nanacan jumaru c'achata parljjayatanacajjasa?[12] ¿Cunatsa colerasiñamampi atipjayasta, colerasiñamsa ninjama chhuqhutatayta?[13] ¿Cunatsa ucatake Dios contra colerasta, ucatsti jan wali arunacampi jupa contra arsusiracta?[14] Janiw mayni asqui jakes utjquiti, jan juchani jakesa janiw utjcaraquiti.[15] Pachpa angelanacas Diosataquejj jan asquïcchi ucajja, janirac pachpa alajjpachasa k'omäcaracchi ucapachajja,[16] ¡jakejj ucanacat sipansa juc'ampi ñusantatawa, jisc'achcañaraquiwa, ucatsti jan umaña k'añu umar uñtatawa![17] “Jichhajj ist'itaya, cuntejj siscäma uca, cuntejj nayajj yatekta uca,[18] cuntejj amuyt'ani jakenacajj yatichapquistu uca. Jupanacasti nayra awquinacapatwa yatekapjjäna,[19] qhitinacarutejj orakejj churatäcan ucanacata, jupanac taypinsti janiw yakha jakenacajj utjcänti.[20] “Mä khoru jaken jacañapajj juc'ataquiquiwa, t'akhesiñanacampi phokhantataquiraquiwa.[21] Sustjiri ch'ajjwanacwa ist'i, cunapachatejj sumaqui samart'asisqui ucapachaw lunthatanacas jaljjatapjjaraqui.[22] Janiw jupanacataquejj ch'amacat jaltañajj utjcjjeti. ¡Mä puñalaraquiw jupanacar jiwayañataqui suyasqui![23] Jiwat cuerpopan janchipasti siwek'aranacan mank'apaquëjjaniwa; jupasti yatiraquiwa ñankt'añajj jupataquejj jutascatapapuni.[24] Ch'amacanacaw juparojj ajjsarayani, llaquisiñampi jan walt'añanacampiw catuntaraquini, cunjämtejj mä reyejj guerran nuwantejja uqhama.[25] “Ucanacaw lurasi qhititejj Dios contra sayt'asqui ucarojja, qhititejj take ch'amani Diosar saycatqui ucarojja,[26] qhititejj escudopampi jarc'akasisa jan wali arunacampi Dios contra sayt'qui ucarojja.[27] Ajanupasa, uqhamaraqui cuerpopasa wali pokontatawa.[28] Cawqui marcanacantejj jacapqui ucanacasti k'ala t'unjataw uñjasipjjani, utanacas apanucutaw uñjasipjjani. Mä lak'a montonar tucuyataw uñjasipjjani.[29] Janiw walja maranaca kamirïcjjapjjaniti, janiraquiw acapachansa suma utjantapcaniti.[30] Janiw ch'amacanacat jaltañataqui ch'amanïpcaniti. Cunjämatejj ninajj mä alirojj ch'ich'ekatanacapa nacsojja uqhamaraquïnïwa, cunjämatejj thayajj waña laphinac willirtayejja uqhama.[31] Jan juc'ampi sallkjayasiñanacaru alcataspati, sallkjataw uñjasiraquini uca laycu.[32] Janïra horasäquipanwa layminacapajj wañantjjani, janiw mayampisa ch'ojjñtancjjapjjaraquiniti.[33] Jan pokoriri uva alir uñtatäniwa, cunjämtejj olivos alin pankaranacapajj willirtejja uqhamäniwa.[34] Ñankha jakenacajj jan wawanacanïpjjaniwa, kollke chilltañanacampi kamirquiptata utanacapsti ninaw naqharaquini.[35] Jupanacajj ñankha lurañampi wallk'eptatäpjjewa, ucatsti aynacht'añanacwa wawachapjjaraquini; cuntejj jupanacajj achupqui ucanacasti c'arinacaquiwa.”

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997