A A A A A

Additional: [Death Penalty]


Romanos 6:23
Juchan wajjt'asiñapasti jiwañawa, ucampis Diosan wajjt'äwipajj wiñay jacañawa Cristo Jesús Tatitusana.

Hechos 25:11
Nayan jan wali luratajj laycutï jiwañajjajj waquischi ucajja, janc'aquïtwa jiwañataquisa. Ucampis nayar juchañchapquitu ucajj c'arïchi ucajja, janiw qhitis jupanacan amparaparojj catuyapquitaspati. Nayasti maytwa: ‘Emperadorapuni uñjitpan’ —sasa.

Apocalipsis 21:8
Ucampis ajjsaririnaca, jan iyawsirinaca, uñisisirinaca, jake jiwayirinaca, wachoka juchan sarnakerinaca, laykasirinaca, c'ari diosanacar yupaychirinaca, take c'arisirinacampisti nina kotaru jakontatäpjjaniwa, cawqhantï asufrempi naqhqui ucqharu, ucasti payïri jiwawa” sasa.

Levítico 20:10-13
[10] “Maynitejj jake masipan warmipampi wachoka jucha lurasa sarnakchejja, ucasti jiwayatäñataqui juchañchatäñapawa, uca quipcaraqui uca wachoka jucha lurir warmisa.[11] “Maynitejj awquipan warmipampi iquintchi ucasti awquiparuwa ñankhachasqui. Uca laycu ucanacasti chachamppacha, uqhamarac warmimppacha jiwayatäñataqui juchañchatäñapawa, uqhamarusa jupanacawa jiwatapatjja juchanïsipcani.[12] “Maynitejj yojjch'apampi jucha lurañataqui iquintchejja, ucanacasti panpacha jiwarayatäñapawa; jupanac quipcaraquiwa juchanïsipcani jiwapjjatapatjja, uqham lurañajj jach'a jan walïtap laycu.[13] “Mayni jaketejj mä chacha masipampi warmimpjama iquintani ucasti panpacha jiwarayatäñapawa, jupanacpacharaquiwa jiwatapatjja juchanïsipcani, uca k'añu luräwi lurapjjatap laycu.

Éxodo 21:12-17
[12] “Qhititejj masiparu chhojjriñchasa jiwaycani ucajja, jiwayataraquïniwa.[13] Ucampis qhititejj jan amtañampi jiwaycani, ucampis Diosat waquischi jiwañapajja ucasti nayaw yatiyäma cawqha chekarutejj jan juchañchatäñatac jaltañamäqui ucjja.[14] Ucampis qhititejj colerasisa jan wali amtañanacampi masipar jiwayqui, ucarojja altarajjarus jaltascpan, ucasti jiwayatäñapapuniwa.[15] “Uqhamarac qhititejj awquiparu, taycaparu nuwcani ucajja jiwayatäñaparaquiwa.[16] “Uca quipcaraqui qhititejj mä jake lunthatasin aljcani jan ucajj utapansa jicjjatatäcani ucajja jiwañaparaquiquiwa.[17] “Uqhamarac qhititejj awquiparu, taycaparu maldiscani jan ucajj cuna jan wali arunacampis tokcani ucajja jiwañaparaquiquiwa.

Éxodo 22:19
“Qhititejj mä uywampi k'añusqui ucajja jiwañapawa.

Deuteronomio 22:24
ucanacajj panpachaniw marcan tribunalapar apatäpjjani, cawqhantejj kalampi c'upjasina juchañchasin jiwayatäpjjani, tawakosti marcan jan art'asitap laycu, chachasti jake masipan warmipar deshonratap laycuraqui. Uqhamatwa jumanac taypin ñankha lurir jakenacarojj tucjapjjäta.

Deuteronomio 13:5
Uca visionanac uñjir profetasti jiwayatäniwa jumanacaru Tatitu Diosam contra sartasina amtayatap laycu, cawquïri Diosatejj jumanacaru Egipto marcat esclavo sarnakañat khespiyanipjjtam, ucatsti Tatitu Diosaman thaquipat jithektayañ munatapata. Uqhamatwa saphitpacha jiq'inucupjjäta jumanac taypitjja take jan wali luräwinacjja.

Levítico 24:16
***

Deuteronomio 21:18-21
[18] “Cawquïritejj jan ist'asiri ñankha wawanïchi, janiraqui awquiparus ist'caracchiti, kawkha jawk'catas awquinacaparojj janipun ist'cchiti,[19] ucqhasti awquinacapajj uca wawaparojj marcanquir jilïrinacan tribunalaparuw apapjjani.[20] Ucatsti aqham sapjjaniwa: ‘Aca nanacan wawajjajja jan ist'asiri kallasiriraquiwa; janiw cunansa ist'apquituti, jan ist'asisa sarnakeriwa uqhamarus machiriraquiwa’ sasa.[21] Ucapachasti takpach marcan jakenacawa kalampi c'upjasin jiwayapjjani. Uqhamatwa jumanacajj marcaman uca ñankha luririnacjja tucjapjjäta, uca yatisinsti israelit jakenacajj wal ajjsarapjjani.

Deuteronomio 17:6
“Jiwayatäñataquisti juchañchasiraquiniwa cunapachatejj pani jan ucajj quimsa testigonacajj khanañchapjjani ucapacha, ucampis mä sapa testigon khanañchatapampejj janiw qhitis jiwayatäñataqui juchañchatäñapäquiti.

Levítico 20:27
“Cawquïri chachatejja jan ucajj warmisa ñankha ajayunïni, jan ucajj yatirïnisa, ucanacasti kalampi c'upjasin jiwayatäñapawa, ucatsti jupapacharaquiwa uca jiwäwipatjja juchanïscani.”

Números 15:32-36
[32] Cunapachatejj israelitanacajj wasarancasipcäna ucqhajj mä jakeruw uñjapjjäna samarañ uruna lawanac apthapisquiri.[33] Cawquïri jakenacatejj uñjapjjäna ucanacajj Moisesampina, Aaronampina nayräjjapjjaruw irpapjjäna, uqhamarac take jakenac nayräjjaru.[34] Jupanacasti jac'atwa uñch'uquipjjäna, jan cunas juparu lurañataquejj amtatätap laycu.[35] Ucatsti Tatitojj Moisesarojj sänwa: “Uca jakesti juchañchat jiwañapawa. Take israelitanaca kalampi c'upjapjjpan campamento ankäjjana” sasa.[36] Ucatsti israelitanacajj campamento ankäjjaru irpsunisinjja, kalampiw c'upjapjjäna jiwayañcama, cunjämatejj Tatitojj Moisesaru siscän uqhamarjama.

Levítico 20:2-9
[2] “Israelita jakenacarusti aqham saraquim: Cawquïri israelita jaketejja jan ucajj jumanac taypina jaquiri yakha marcat jutiri jakenacasa, wawanacapa Moloc sat diosaru sacrificiot loktani ucasti kalampi c'upjasina jiwayatäñapawa, take jakenacaw juparojj c'upjapjjañapa.[3] Nayasti uca jake contraw sayt'araquëjja, ucatsti take familianacap taypitsa jiwayjjaraquïwa, nayan kollana chekajj k'añuchatap laycu, uqhamarac nayan kollana sutejjarusa taquisitap laycu, mä wawapa uca Moloc sat diosar loktatap laycu.[4] Marcanquiri jakenacatejj ucjjatjja jan uñjaña munapcani, ucat uca jakerusa janiraqui jiwayatäñapataqui juchañchapcani ucapachasti nayaw uca jake contra sartä,[5] uca quipcaraqui familiapa contrasa, ucatsti jakenac taypitjja jiwayjjaraquïwa, take qhitinacatejj jupampi chica k'añuchasipcänjja ucanacampi chica, uqhamarac Moloc sat diosan ucarusa sarapcatayna ucanacampi chica.[6] Maynitejj ch'amacaninacan ucaru, uqhamarac yatirinacan ucaru sarani, ucat k'añuchasiraquini ucanacar arcasa, ucapachasti nayajj jupa contraw sayt'ä ucat uca jakjja jakenac taypitjja jiwayjjaraquïwa.[7] “Nayaru takpach catuyasipjjeta, uqhamarusa kollanäpjjaraquim. Nayätwa jumanacan Tatitu Diosamajja.[8] Nayan leyinacajjsti phokhapjjapunim, ucarjamaraqui sarnakapjjam. Nayätwa Tatitojja, nayaw jumanacarojj nayataqui yakhachasipjjaracsma.[9] “Qhititejj awquiparu, uqhamarac taycaparusa maldicini ucasti jiwayatäñataqui juchañchatäniwa. Jupajj awquiparu, uqhamarac taycaparuwa maldicejja, uca laycu jupa quipcaw jiwatapatjja juchanïscani.

Levítico 24:17
“Qhititejj jake masiparu jiwayani ucasti jiwayataraquïniwa.

Deuteronomio 17:12
Ucampisa cawquïritejj jach'a jach'a tucuñampi ucanac lurani, uqhamaraqui Diosan sirvirip sacerdoterusa jan ist'caraquiniti, ni juezan arsutaparusa, uca jakesti juchañchasin jiwayatäniwa. Uqhamatwa jumanacajj ñankha luräwinacjja Israel marcana tucjapjjäta.

Éxodo 21:14
Ucampis qhititejj colerasisa jan wali amtañanacampi masipar jiwayqui, ucarojja altarajjarus jaltascpan, ucasti jiwayatäñapapuniwa.

Génesis 9:6
“Maynitejj mä jakeru jiwayanejja, juparojj yakha jakew jiwayaraquini, jakesti Diosar uñtasita luratätap laycu.

Éxodo 20:13
“Janiw jiwayätati.

Romanos 13:1-7
[1] Takeniw autoridadanacarojj jaysapjjañama, janiraquiw cuna autoridadas jan Diosïpanjja utjcaspati, autoridadanaca utjquis ucanacasti Diosan uchatawa.[2] Uqhamasti uca autoridadanaca contra sayt'irejja, Diosajj utt'ayquis uca contraw sayt'i, uqham contra sartirinacajja ucatwa juchañchatäni, ucat mutuyatäpjjaraquini.[3] Marca apnakerenacajj janiw asqui lurqui ucar ajjsarayañataquïquiti jan ucasti jan wali luririnacar ajjsarayañataquiwa. ¿Muntati autoridadanacar jan ajjsaras jacasiña? Sum sarnakam, ucatsti autoridadanacajj jumarojj suma jaket uñt'ätam.[4] Uca autoridadanacasti juman asquimataquiw Diosar sirvipjje. Ucampis jan wal sarnakjjät ucqhasti, jumajj uca autoridadanacar ajjsarasaw sarnakjjäta, janiw inamaya autoridadaquïquiti jan ucasti mutuyañataqui munañaniraquiwa. Sum uñjañataqui Diosan munañaparjam uchatächejja, jan wali luririnacarojj mutuyaraquiniwa.[5] Uca laycupï waquisejja autoridadanacar jaysañajja, janiw mutuyäwi jan catokañataquiquiti, jan ucasti chuymasatjama.[6] Uca laycuraquiw jumanacajj impuesto pagapjjtajja, autoridadanacajj Diosar sirviritaqui catuyatäpjjatapata.[7] Qhitinacarutejj manüpctas ucjja phokjjapjjaraquim. Kollke churañ utjchi ucajja churapjjam. Impuesto manüpctas ucjja phokhapjjam. Ajjsarañäqui ucarojj ajjsarapjjaraquim. Yäkañäqui ucarojj yäkapjjam.

Juan 8:3-11
[3] Uqhamäquïpansti ley yatichirinacampi fariseonacampejj irpanipjjänwa mä warmiru, wachoka juch lurasquir catjasina. Uca warmirusti jupanaca taypiruw sayt'ayapjjaraquïna.[4] Ucatsti Jesusarojj sapjjänwa: —Yatichiri, aca warmirojj wachoka jucha lurquirwa catjapjjta.[5] Moisesan leyipanjja yatichapjjetuw aca casta warminacaru kalampi c'upjas jiwayaña. ¿Jumajj camstasa? —sasa.[6] Jupanacajj acjja sapjjänwa Jesusar yant'añataqui, ucat jupar juchañchañataqui. Jesusasti ucapachajj orakeru alt'asin luc'anampi kellkañwa kalltäna.[7] Jisqhisipcaquïnwa, ucatwa Jesusajj jupanacar uñcatasinjja säna: —Jumanacat cawquïritejj jan juchanïqui ucajja, aca warmirojj kalampi jakt'añjja kalltascacpan —sasa.[8] Wasitampi alt'asina oraker kellkascaquïnwa.[9] Jupanacasti uc ist'asinjja, maynit maynit sarjjapjjäna, nayrakatasti sarjjapjjänwa jilïri jakenaca. Takeni sarjjapjjepansti Jesusajj sapaquiw uca warmimpi kheparjjäna.[10] Ucatsti Jesusajj sayt'asisinjja janiw qhitirus uñtcjjänti, jan ucasti uca warmi saparuquiwa uñjäna. Ucatsti saraquïnwa: —Warmi, ¿cawquinquis juchañchirinacamajja? ¿Janit qhitis juchañchctam? —sasa.[11] Warmisti saraquïnwa: —Janiw qhitis, Tata —sasa. Jesusasti ucjjarojj saraquïnwa: —Uqhamasti janiw nayas juchañchcaracsmati; jichhajj sarjjam, janiraqui juc'amp juch lurcjjamti —sasa.]

Mateo 5:17
“Janiw jumanacajj amuyapjjañamäquiti nayjjatjja, Moisesan leyinacap chhakayiris jutquirista uqhama, ni profetanacan yatichäwinacapsa. Janiw uc apakerit jutctjja jan ucasti cuntejj yatichañ munquistu uc phokheriw juttjja.

Génesis 9:5-6
[5] Nayaraquiw cuenta mayëjja sapakat jakeru, uqhamarac animalanacarusa, jumanacan wilanacamatjja. Sapakat jakeruw cuenta mayëjja jake masipan wilapatjja.[6] “Maynitejj mä jakeru jiwayanejja, juparojj yakha jakew jiwayaraquini, jakesti Diosar uñtasita luratätap laycu.

Mateo 5:38-39
[38] “Ist'apjjaractawa cunatï satäcänsa ucjja: ‘Uñcatatajja, uñcataraquim; tokjjatajja, tokjjaraquim’ sasa.[39] Ucampis nayajj sapjjsmawa: Jan jumanacajj jan wali jakerojj cutcatapjjamti, jan ucasti maynitejj maysa ajanut t'ajjllintätamjja, maysa ajanumppacha uñacht'ayaraquim.

Deuteronomio 22:22
“Mä jaketejj mä casada warmimpi iquintata catjatänejja, ucanacasti panpachaw juchañchasin jiwayatäpjjani, uqhamatwa jumanacajj tucjapjjäta Israel marcan jan walinacjja.

Romanos 12:19
Munat jilatanaca, jumanac purajj jan uqhamat uqham lurjasipjjamti, jan ucasti Diosar jaytapjjam, jupawa mutuyascani. Kellkatanjja siwa: “Nayaruw wact'itu mutuyascañajja, nayaraquiw phokhascäjja, siw Tatitojja.”

Romanos 13:9
Camachi arunacajj siwa: “Jan wachoka juchjja luramti, jan jiwayamti, jan lunthatamti, [jan jake masimaru c'arintamti,] jan jakenquïri munapayamti” sasa. Take aca camachinacajja yakhanacamp cunajja, aca arunacwa phokhasi: “Jake masimarojj juma quipcarjam munasim” sasa.

Mateo 7:5
¡C'ari chuyman jake!, nayrakat uca thuru lawa nayramancquis uc apsusim, ucatwa jumajj sum uñjasma uca jisc'a k'añojj jilaman nayrapan utjquis uc apsuñataquejja.

Levítico 20:14
“Mayni jaketejj warmt'asini phucharu, uqhamarac taycamppacharu uca jakesti jan wali luräwi lurejja, uca laycu uca jakejja, uqhamarac uca warminacasa jiwarayatäñapawa ninar naqhantayasina. Uqhamatwa jumanac taypinjja uqhama jan wali luräwinacajj jan utjcaniti.

Levítico 21:9
“Mä sacerdoten phuchapatejj jan wali sarnakani, ucatsti walja chachanacampi sarnakeri warmi tucjjaraquini ucasti pachpa awquiparuw ñankhachasqui, uca warmejj jacquirpacha naqhantayatäñapawa.

Levítico 24:14-23
[14] “Cawquïri jaketejj nayaru ñankhachquitu ucarusti campamentot ankäjjaru irpsupjjam, cawquïri jakenacatejj nayaru uqham ñankhachatapa ist'apcäna uca jakenacasti amparanacapa uca ñankhachir jaken p'ekepjjaru lokjjatapjjpan, ucatsti take jakenacajja uca jakerojj kalampi c'upjasa jiwayapjjaracpan.[15] [15-16] Israelitanacarusti saraquim: Cawquïri jaketejj Tatituru ñankhachcani, uqhamarac maldiscaraquini ucarusti juchapa uñt'asiyapjjäta, ucatsti take jakenacaw kalampi c'upjasina uca jakerojj jiwayjjapjjani. Uca jakejj yakha marcat jutiri jakëscpasa jan ucajj pachpa israelita jakëscpasa. Tatitun sutiptejja ñankhachchi ucapachasti uca jakejj jiwayatäniwa.[16] ***[17] “Qhititejj jake masiparu jiwayani ucasti jiwayataraquïniwa.[18] “Qhititejj jaken uywapa jiwayani ucasti uqhamat uqhama yakha uywa cutt'ayañaparaquiwa.[19] “Qhititejj mayni jake masiparu mä ñankha lurani ucasti, cuna ñankhtejj lurqui uca quipca ñankharaqui catokaraquini.[20] P'aquitatjja p'aquitaraquïniwa; uñcatatajj, uñcatataraquïniwa; achjatajj, achjataraquïniwa; cuna casta ñankhtejj lurcäna uca pachpa ñankha catokaraquini.[21] “Cawquïritejj mä uywa jiwaycani ucasti uqhamat uqhama yakha uywa cutt'ayaraquini. Qhititejj jakeru jiwaycani ucasti jiwayataraquïniwa.[22] “Aca leyisti cawquïri jakenacatejj yakha marcat jutasin jumanac taypin jacqui ucanacataquiwa, uqhamarac pachpa jumanaca israelitanacataquisa. Nayätwa jumanacan Tatitu Diosamajja.”[23] Moisesasti israelitanacampiw parläna, uqhamasti jupanacajj cawquïri jaketejj uqham Tatituru ñankhachcatayna uca jakerojj campamentot ankäjjaruwa irpsuwayapjjäna, ucanwa kalampi c'upjasin jiwayapjjäna. Cunjämtejj Tatitojj Moisesarojj siscatayna uqhamarjamaw israelitanacajj phokhapjjäna.

2 Samuel 12:13
Davidasti Natán nayrakatanjja juchanïtapwa amuyasïna: —Tatitu contraw juch lurta —sasa. Natanasti saraquïnwa: —Tatitojj janiw jumarojj juchamat mutuycätamti, janiw jiwcaraquïtasa.

Romanos 5:8
Ucampis Diosajj munasiñapwa uñacht'ayistu, cunapachatejj jiwasanacajj juchanïscäyätan ucapachaw Cristojj jiwasanac laycu jiwawayi.

Deuteronomio 5:17
‘Janiw jiwayätati.

Lucas 23:33
Cunapachatejj Calavera sat chekaru puripjjäna ucqhajja, Jesusarojj crusaruw ch'accatapjjäna. Uqhamaraqui pani lunthatanacaru, maynirojj cupëjjaru, maynirusti ch'ekäjjaruraqui.

Mateo 7:1
“Jake masimarojj jan juchañchapjjamti, Diosajj jan jumanacar juchañchañapataqui.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997