A A A A A

Additional: [Talent]


Efesios 2:10
Diosaw jiwasanacar luristu, Cristo Jesusampi asqui luräwinac lurañasataqui, jupan nayratpach waquicht'ataparjama.

Éxodo 35:10
“Take qhitinacatejj suma amuyt'ampi suma yänac lurirïpqui ucanacaw jutapjjañapa Tatitojj cuntejj sisqui take uca yänac lurañataqui:

Santiago 1:17
Take cunatejj asquïqui uqhamarac chekäqui ucajj alajjpachatwa juti, qhititejj alajjpach khananac lurqui uca Diosawa churistu. Diosajj pachpaquipunïsquiwa, janiraquiw jupanjja sarir ch'iwir uñtatas utjquiti.

Proverbios 22:29
Qhititejj mä cunsa suma lurcani ucajja, reyinacaruwa sirvini, janiwa aynacht'ata jakenacar sirvcaniti.

Jeremías 4:4-5
[4] Judá uqhamaraqui Jerusalén marcan utjir jakenaca, jumanacajj circuncidasipjjam, ucatsti nayarojj Tatitut uñt'asipjjaraquita, chuymanacamarusti cuna arust'äwitejj utjqui uca unañchäwinac uscusipjjam; uqhamata ñankha luratanacam laycojj jan colerasiñajjajj ninjam aktascañapataqui, ucsti janiraquiw qhitis jiwaraycaraquispati.[5] “Aca arunacsti Jerusalenana, uqhamaraqui Judá oraken yatiyapjjam; trompetanacampi phust'asa take marcpacharu yatiyapjjam, wali jach'at art'apjjam: ‘¡Jina! ¡Tantacht'asipjjañäni! ¡Jach'a perkani marcanacaru!’ sasa.

1 Corintios 12:5-6
[5] Cunayman toket sirviñawa utjaraqui, ucampis mä sapa Tatituruquiw sirvtanjja.[6] Cunayman toket lurañanacajj utjaraqui, ucampis mä sapa Diosaquiw take cuns jakenacampejj luri.

1 Pedro 4:10-11
[10] Sapa maynis cunjämtejj Diosat ch'am catokquejj uqhama maynirojj sirvpan, uqhamata take bendiciontï Diosajj churquistu ucajja sum apnakañasataqui.[11] Maynitejj parlchejja, Diosan arunacaparjam parlpan. Maynitejj qhitirus mä asqui lurchejja, Diosan ch'amapampi ucjja lurpan. Take cuntejj lurapjjta ucajja Diosar yupaychañataquïpan Jesucristo toke, juparuraqui munañanïñasa, jach'a cancañasa churatäpan wiñayan wiñayapataqui. Uqhamäpan.

Éxodo 31:3-5
[3] Ucatsti nayajj juparojj Diosan Ajayupampiw phokt'ta, uqhamarac yatiñ cancañampi, suma amuyumpi, asqui uñt'añanacampi, cunayman asqui lurañanacampiw phokt'jja,[4] suma amuyt'asa cunayman yänaca korita, kollketa, bronceta lurañapataqui,[5] uqhamarac suma kalanac lurasajja, uca kalanacata yänaca lurasa, suma tallado maderanaca lurañapataqui, uqhamarac yakha suma irnakañanacampi.

Mateo 5:14-16
[14] “Jumanacäpjjaractawa acapach khanajja. Mä kollu patanquir marcajj janiw cunjämatsa imantascaspati.[15] Janiraquiw mä lamparasa jamasaru uchañataqui aktayatäquiti, jan ucasti khanawjar uchatäñapawa take uta mankhanquirinacaru sum khantañapataqui.[16] Uqhamaraqui jumanacan khanamajj jakenacataquejj khant'aracpan. Uqham suma wali luräwinacam uñjasa jumanacan Dios Awquimaru yupaychapjjañapataqui.

Mateo 6:1-4
[1] “Jan jaken uñjatäñataquiqui Diosanquirjam, tucupjjamti. Uqham lurapjjät ucqhasti, alajjpachanquir Awquimajj janiw cuna churäwsa churapcätamti.[2] “Cunapachatejj pist'ayasitanacaru yanapt'cäta ucqhajja, jan jakenacarojj yatiyamti, cunjämtejj c'ari parlirinacajj sinagoganacana, callenacana lurapqui uqhamjja. Jupanacasti jakenac nayrakatanjja wali sumat uñt'atäñwa munapjje. Nayasti khanacwa sapjjsma, uca luräwipatjja catokjjapjjewa.[3] Cunapachatejj jumajj pist'ayasitanacar cuns churäta ucqhajja, wali munat amigomasa ucjja jan yatcpati;[4] jan ucasti jan qhitiru yatiyasaqui luram, uqham luratamatsti alajjpachanquir Awquimajj cuttayjjätamwa.

Romanos 12:3-8
[3] Diosajj munasiñapampi mä suma ewjja nayar churatap laycuw takeniru sapjjsma: jan maynis jupa quipcatjja lup'pati cuntejj lup'iñäqui ucat juc'ampjja. Ucampis sapa mayniw chekaparu lup'iñapa jupan Diosar iyawsañapa utjatapatjama.[4] Cunjämatejj jaken janchipanjja walja partenaca utjejja, ucampinsa take ucanacajja janiw mä cast luräwiniquïquiti,[5] uqhamaraquiw jiwasanacajj waljanïcstan ucasa, Cristonjja maya sapa cuerpoquïtanjja, ucatsti takenis maynit maynicamajj mä cuerpjamaquïtanwa.[6] Diosajj sapa mayniruw yakha casta yatiña churistu, cunjämarutejj jupajj munqui uqhamarjama, uca yatiñanacsti sum apnakañasawa. Diosatejj jupan arupat parlañataqui yatiña churchistojja, cunjämatejj iyawsañasajj utjquistu uqhamarjamawa lurañasajja.[7] Jupatejj yakhanacaru sirviritac yatiña churchistojja, wali sumwa sirviñasa. Qhititejj yatichañ yatchejja, jupajj yatichañaru uscusiñapawa.[8] Maynitejj mayninacaru ch'amachañ yatchejja, ucaruy uchaspan; qhititejj churaña yatekejja, take chuyma churpan; qhititejj sarayañ yatchejja, amuyumpi saraypan; pist'atanacar yanapt'aña yatchejja, cusisit chuymampi churaracpan.

1 Corintios 12:1-11
[1] Jilatanaca, munaractwa cunanactejj Kollan Ajayojj sapa maynir lurañatac churquis ucanacjjat yatipjjañama.[2] Jumanacajj asquiw yatipjjtajja, cunapachatï jan iyawsirïpcäyät ucqhajja jan parlir c'ari diosanacaruw arcasipcäyätajja.[3] Ucat jichhajj yatipjjañam munta: Janiw qhitis “Jesusajj maldecitäpan” sasajj Kollan Ajayun ch'amapampejj siscaspati. Janiraquiw qhitis jan Kollan Ajayun ch'amapampejj “Jesusajj Tatituwa” sasajj siscaspati.[4] Maynejj take cunataquiw yatiñ ch'amjja catokaspa, ucampisa mä sapa Ajayuquiw take ucanacjja churi.[5] Cunayman toket sirviñawa utjaraqui, ucampis mä sapa Tatituruquiw sirvtanjja.[6] Cunayman toket lurañanacajj utjaraqui, ucampis mä sapa Diosaquiw take cuns jakenacampejj luri.[7] Diosajj sapa mayniruw Ajayupjja churi, takenin asquipataqui.[8] Uca Ajayu tokeraquiw yakheparu cunsa sum parlt'añapataqui yatiñ ch'ama churi, uca pachpa Ajayu tokeraquiw yakheparojj take cunas wali suma uñt'añampi parlt'aña churaraqui.[9] Yakhepanacajj iyawsañwa Ajayu toke catokapjje, yakhepanacasti ch'am catokapjjaraqui usutanacar waliptayañataqui.[10] Yakhepanacajj milagro lurañataquiraquiw ch'am catokapjje, yakhepanacasti Diosan arunacap parlt'añataquiraquiw ch'am catokapjje. Maynejj asqui ajayunaca, ñankha ajayunaca uñt'añ churäwi catoke. Yakhepanacasti jan uñt'at lajjranac parlañ churäwi catokapjje, yakhepanacasti uca jan uñt'at lajjranac parlatäquis uca arunac khanañchañataquiraquiw ch'am catokapjje.[11] Ucampis take acanacjja mä sapa Ajayuquiw luri, jupasti cunjämarutejj munqui uqhamaruw sapa maynirus laquinoke.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997