A A A A A

Additional: [Self Defence]

Lucas 11:21
“Cunapachatï mä ch'aman jakejj wali armantata utap uñjasejja, cunatejj ucanjj imasisqui ucajj imatawa.

Hechos 12:4
Pedror catuntasinjja, Herodesajj carcelaruw uchantayi. Ucansti Pedrojj pusi tama soldadonacampi uñjatäscänwa. Sapa tamansti pusi soldadow utjaraquïna. Herodesasti Pascua fiesta khepatwa marcan nayrakatapar uñstayañ munäna.

Lucas 22:52
Ucjjarojj saraquiwa sacerdotenacan jilïrinacaparu, templo uñjir soldadonacaru, jilïri jakenacampiru, qhitinacatejj jupar catuyir jutapcatayna ucanacaru: —¿Jumanacajj espadampi, lawampiti mistunipjjta, nayajj lunthatäquiristsa uqhama?

Lucas 10:29-37
[29] Ucampis ley yatichirejj jisct'atapampi asquit uñt'ayasiñ munasinjja Jesusarojj sänwa: —¿Qhitirac jake masejjasti? —sasa.[30] Ucjjaruw Jesusajj saraqui: —Mä jakew Jerusalenat thaquinjam Jericó marcaru sarakasincäna, ucatsti juparojj lunthatanacaw jaljjatasin k'al isipamppacha lluch'suwayapjjäna, uqhamarac nuwjapjjäna ucatsti niya jiwatjam liwinucuwayasinwa sarjjapjjäna.[31] Uqhamaruw mä sacerdotejj uca thac cheka sarascäna, ucampis uc uñjasinjja mays muyt'awayäna.[32] Uqhamaraquiw mä levitajj uca chek sarascaraquïna. Ucasti uñjasinjja mays muyt'awayaraquiquïna.[33] Ucampis Samarianquir mä jakew uca quicpa thaquinjam sarascäna. Ucasti uñjasinjja, qhuyapt'ayasiwa.[34] Ucat jac'achasi uca jakeru, usuchjatanacapsti aceitempi vinompiw kolljjati, ucat ch'okt'araqui. Ucatsti uywapar apjjatasin mä korpachasiñ utaruw apjjäna, ucansti jupaw uñjascäna.[35] Khepärmanthisti samarianquirejj sarjjañampïsinjja, pä denario kollke apsusisin korpachiri utanirojj churi, ucat saraqui: ‘Aca tataruw uñjt'arapitäta, juc'amp cuns alät ucajja, cutt'anjjä ucqhaw churjjäma’ sasa.[36] Uqhamasti aca quimsanitjja ¿cawquïris juman amuyatamatjja lunthatanacas jaljjatcatayna ucan jake masipajja? —sasa.[37] Ley yatichiristi sänwa: —Qhititejj jupat qhuyapt'ayasqui ucawa —sasa. Ucat Jesusajj juparojj saraqui: —Saram, ucatsti quipcaraqui jumajj luram —sasa.

1 Samuel 17:41-54
[41] Filisteo chachasti juc'at juc'atwa Davidarojj jac'achasinïna. Jupan nayrapsti yanapiriparaquiw jutäna.[42] Filisteo chachasti Davidar uñjasinjja, uñcatänwa sinti wawäscatapa, suma wila ajanuni, suma uñnakt'aniraqui, janiw yäkcänti,[43] jan ucasti sänwa: —¿Nayasti anütti juman lawa ayt'ata nayampi nuwasiri jutañamataquejja? —sasa. Ucat Davidarojj uca filisteo chachajj diosapan sutiparuw maldicïna.[44] Uqhamarus saraquïnwa: —¡Jutam acaru, nayajj janchimjja alajjpach jamach'inacan mank'añapataqui, pampanquir animalanacan mank'añapataquiraquiw churä! —sasa.[45] Davidasti saraquïnwa: —Jumasti espadampi, lanzampi, flechanacampiw nayamp nuwasirejj juttajja ucampis nayajj jumampi nuwasirejj take ch'amani Tatit Diosan sutipjjaruw juttjja. Jupasti Israelan ejercitopan Diosapawa, qhitirutejj jumajj arnakcta ucana.[46] Jichhajj Tatitojj jumarojj amparajjaruw catuyitani, ucatsti jichhpachaw jiwt'ayäma, p'ekemsa apakaraquïmawa. Uqhamarac filisteonacan janchipsa alajjpach jamach'inacaruw mank'añanacapataqui churä, pampanquir animalanacaw mank'apjjaraquini. Uqhamatwa take jakenacajj yatipjjani, Israelanjja mä Diosajj utjatapa.[47] Take qhitinacatejj jichhajj acancapqui ucanacasti yatipjjaniwa, Tatitojj janiwa espadampiti ni lanzampicha khespiyqui. Aca nuwasïwisti Tatitunquiwa. Juparaquiw jumanacarojj nanacan amparanacajjaru catuyapjjetani —sasaw Davidajj säna.[48] Filisteo chachasti sartanisinjja Davidampi jiquintasiriw juti, Davidasti janc'aquiraquiw waquicht'asi filisteo chachampi jiquintasiñataqui.[49] Wayakapatsti mä kala irsusisaw k'orawt'i filisteo chacharojj parat wact'ayi. Kalampi parat p'iyantatasti filisteo chachajj ajanutwa orakerojj liwnokti.[50] Uqhamwa Davidajj filisteo chacharojj atipjäna. Mä k'orawampi, mä kalampiquiw Davidajj filisteo chacharojj jiwt'ayäna, jan espadampiqui,[51] jupasti janc'aquiw uca filisteo chacha jac'aru jaläna, ucatsti espadapa apakasinsti, aysusinwa uca espadampi p'eke apakaraquïna. Filisteonacasti uqham suma guerrero jakepan jiwatäjjatapa uñjasinsti jaltjjapjjänwa.[52] Uqhamasti israelita jakenacajja, uqhamarac Judá ucanquir jakenacasa, filisteonacan jaltjjatanacap uñjasinsti, wali jach'at arnakasisaw filisteonacarojj arctapjjäna, Gat sisqui uca mantañcama, Ecrón marcan puncupcamaraqui. Thaquinsti Saaraim sisqui ucat, Gat uqhamarac Ecrón sisqui ucacamajja filisteo soldadonac jiwaratajja walipunïnwa.[53] Uqham filisteonacar arctatatsti, israelitanacajj cuttanjjasinjja campamentonacapwa k'ala saqueyjapjjäna.[54] Davidasti uca filisteo jaken p'ekep catusinsti Jerusalenaruw apäna, armanacapsti carpaparuw imjjaraquïna.

Lucas 22:36
Ucatwa Jesusajj saraquïna: —Jichhasti bolsanejja, bolsap apasiscacpan, uqhamarac kollke imasiñapsa; uqhamarac qhititejj jan espadanïchi ucajj sacop aljasisin alaspan.

Éxodo 22:2-3
[2] “Ucampis lunthatarutejj lunthatasquir catjasina nuwjas jiwayapjjani ucajja jiwayirejj janiw juchañchatäcaniti.[3] Ucampis urutejj jiwayani ucajja, jiwayirejj juchañchatäniwa. “Ucatsti lunthatajj pagañapawa cunanactejj lunthatqui ucanacata. Ucampis jan kollkenïcchiti pagañataqui ucajja, waquisiwa lunthatajj aljatäñapa uqhamata lunthatqui uca yänacan alapa pagatäñapataqui.

Éxodo 20:13
“Janiw jiwayätati.

Mateo 5:39
Ucampis nayajj sapjjsmawa: Jan jumanacajj jan wali jakerojj cutcatapjjamti, jan ucasti maynitejj maysa ajanut t'ajjllintätamjja, maysa ajanumppacha uñacht'ayaraquim.

Éxodo 22:2
“Ucampis lunthatarutejj lunthatasquir catjasina nuwjas jiwayapjjani ucajja jiwayirejj janiw juchañchatäcaniti.

Salmos 82:4
jan yäkat jakeru, jan cunan jakenacar arjjatapjjam, ñankha lurir jakenacat tuwakapjjam.

Romanos 12:19
Munat jilatanaca, jumanac purajj jan uqhamat uqham lurjasipjjamti, jan ucasti Diosar jaytapjjam, jupawa mutuyascani. Kellkatanjja siwa: “Nayaruw wact'itu mutuyascañajja, nayaraquiw phokhascäjja, siw Tatitojja.”

Mateo 5:38-39
[38] “Ist'apjjaractawa cunatï satäcänsa ucjja: ‘Uñcatatajja, uñcataraquim; tokjjatajja, tokjjaraquim’ sasa.[39] Ucampis nayajj sapjjsmawa: Jan jumanacajj jan wali jakerojj cutcatapjjamti, jan ucasti maynitejj maysa ajanut t'ajjllintätamjja, maysa ajanumppacha uñacht'ayaraquim.

Romanos 13:4
Uca autoridadanacasti juman asquimataquiw Diosar sirvipjje. Ucampis jan wal sarnakjjät ucqhasti, jumajj uca autoridadanacar ajjsarasaw sarnakjjäta, janiw inamaya autoridadaquïquiti jan ucasti mutuyañataqui munañaniraquiwa. Sum uñjañataqui Diosan munañaparjam uchatächejja, jan wali luririnacarojj mutuyaraquiniwa.

Lucas 22:36-38
[36] Ucatwa Jesusajj saraquïna: —Jichhasti bolsanejja, bolsap apasiscacpan, uqhamarac kollke imasiñapsa; uqhamarac qhititejj jan espadanïchi ucajj sacop aljasisin alaspan.[37] Sapjjsmawa, cunatejj Kellkatanacajj sisqui: ‘ñankha luririnacampi uñjatänwa’ sasa, ucajj nayanjj phokhasiñapawa, uqhamarac take cunatï nayatjja kellkatäqui ucanacasa.[38] Ucatsti sapjjänwa: —Tata, acanjj pä espadaquiw utji —sasa. Jesusasti saraquïnwa: —Ucajj waliquiwa —sasa.

Salmos 144:1
Nayar arjjatir Tatitojj kollanäpan. Jupaw ch'ajjwañatac amparanacajj waquichi, luc'ananacajjarus nuwasiñatac waquicharaqui,

1 Timoteo 5:8
Maynitejj jupanquirinacatjja jan llaquiscchejja, uqhamarac pachpa familiapar yanapt'añatsa jan llaquiscchi uquïrejja, iyawsäwjja jan uñt'iriwa tucu, mä jan iyawsirits juc'ampiwa.

Romanos 12:18
Cawquicamatejj jumanacan ch'amanacamajj utjqui, ucacamajj takenimpis sumancapjjam.

Proverbios 24:11
Jiwañataqui juchañchatäqui ucanacarojj khespiyam; khespiyam jan walt'añancqui ucanacarojja.

Mateo 26:51
Ucapachaw Jesusampïcän ucat maynïrejja espadap apsusinjja mayni jilïr sacerdoten uywatapan jinchup jisctasin thokokayäna.

Juan 18:10
Jilïri sacerdoten uywatapaw utjäna Malco sat sutini, ucan cupi jinchupwa Simón Pedrojj espadap apsusisinjja thokokayi.

Mateo 5:9
“Cusisiñanïpjjew sumancayirinacajj, jupanacaraquiw Diosan wawanacapa satäpjjani.

Mateo 26:52-54
[52] Jesusasti ucapachajj juparojj sänwa: —Espadamjja imañaparu imasjjam. Espadampi nuwasirejja, espadampi jiwayataraquïniwa.[53] ¿Janit yatcta nayatejj munirista ucajj Awquejjat mayiristwa yanapa, jupasti walja waranka angelanacap qhitanitaspa ucjja?[54] Uqhamäspa ucasti ¿cunjämatsa phokhasiñapäcän uca Kellkatanacajj phokhasispa?

Mateo 24:43
Ac yatipjjaraquim, mayni jaketejj yatispan lunthatan jutañapjja utapat lunthatañataquejja, jupajj janiw iccaspati jan ucasti lunthatarojj suyaspawa, uqhamat jan lunthatampi utar mantayañataqui.

Génesis 9:5-6
[5] Nayaraquiw cuenta mayëjja sapakat jakeru, uqhamarac animalanacarusa, jumanacan wilanacamatjja. Sapakat jakeruw cuenta mayëjja jake masipan wilapatjja.[6] “Maynitejj mä jakeru jiwayanejja, juparojj yakha jakew jiwayaraquini, jakesti Diosar uñtasita luratätap laycu.

Nehemías 4:14
Ucatsti jupanacan ajjsarayasipjjatap uñjasinjja, jupanac taypiru sayt'asisinjja sistwa jilïrinacarusa, marca apnakerinacarusa, uqhamarac take jakenacarusa, aqham sasa: —Jan ajjsarapjjamti. Amtasipjjam, Tatitojj jach'awa, uqhamarac ajjsarcañaraquiwa; jumanacasti nuwasipjjam masinacam laycu, wawanacam laycu, uqhamarac warminacama, utanacama laycuraqui —sasa.

Juan 18:10-11
[10] Jilïri sacerdoten uywatapaw utjäna Malco sat sutini, ucan cupi jinchupwa Simón Pedrojj espadap apsusisinjja thokokayi.[11] Jesusasti uc uñjasinjja Pedrorojj sänwa: —Espadjja imañaparu uscum. Awquejjajj cuntï t'akhesiñ churquitu ucjja ¿janit t'akhesiñajjäquejja? —sasa.

Proverbios 25:21-22
[21] Uñisirimatejj mank'at awtjayaschi ucajja, mank'añ churam; umat pharjayaschi ucajja, umsa churaraquim;[22] uqham lurasinsti llacthapisiyätawa, p'enkasiyaraquïtawa, ucatsti Tatituw jumarojj cutiyjjätam.

Romanos 12:17
Janiraqui ñankhat ñankha cutt'ayapjjamti; cunatejj asquïqui ucrac take jakenacan nayrakatapanjj lurapjjam.

Mateo 26:51-54
[51] Ucapachaw Jesusampïcän ucat maynïrejja espadap apsusinjja mayni jilïr sacerdoten uywatapan jinchup jisctasin thokokayäna.[52] Jesusasti ucapachajj juparojj sänwa: —Espadamjja imañaparu imasjjam. Espadampi nuwasirejja, espadampi jiwayataraquïniwa.[53] ¿Janit yatcta nayatejj munirista ucajj Awquejjat mayiristwa yanapa, jupasti walja waranka angelanacap qhitanitaspa ucjja?[54] Uqhamäspa ucasti ¿cunjämatsa phokhasiñapäcän uca Kellkatanacajj phokhasispa?

Mateo 5:38-44
[38] “Ist'apjjaractawa cunatï satäcänsa ucjja: ‘Uñcatatajja, uñcataraquim; tokjjatajja, tokjjaraquim’ sasa.[39] Ucampis nayajj sapjjsmawa: Jan jumanacajj jan wali jakerojj cutcatapjjamti, jan ucasti maynitejj maysa ajanut t'ajjllintätamjja, maysa ajanumppacha uñacht'ayaraquim.[40] Maynitejj quejantasin camisam aparañ munstamjja, sacomamppach churawayjjam.[41] Jumarutejj mä ucch'a k'epiyañ munstam ucajja, mä ucch'ampi jumajj k'epirapim.[42] Mä cuns maynejj mayïtam ucarojja churam; mayt'asirirusti janiraqui ‘janiw’ sasajj samti.[43] “Ist'apjjaractawa cunatï satäcänsa ucjja: ‘Jake masimarojj munam, uñisirimarusti uñisiraquim’ sasa.[44] Ucampis nayajj sapjjsmawa: Uñisirinacamarojj munapjjam, [maldicirinacamarojj bendicipjjam, uñisirinacamarusti asqui lurapjjam,] Diosat mayirapipjjaraquim qhitinacatejj [jumanacar tokepctam,] uqhamarac jan walinacs lurapctam ucanacataquisa.

Ezequiel 33:11
Jichhasti jupanacarojj saraquim: Naya Tatituw juramentompi arsta, janiw nayajj khoru jaken jiwañapjja muncti, jan ucasti uca khoru jacañapjja apanucpan ucatsti jacaracpan. Israel, jumajj uca jan wali sarnakäwim apanucum. ¿Cunataraqui jiwascätasti?’

Romanos 12:18-21
[18] Cawquicamatejj jumanacan ch'amanacamajj utjqui, ucacamajj takenimpis sumancapjjam.[19] Munat jilatanaca, jumanac purajj jan uqhamat uqham lurjasipjjamti, jan ucasti Diosar jaytapjjam, jupawa mutuyascani. Kellkatanjja siwa: “Nayaruw wact'itu mutuyascañajja, nayaraquiw phokhascäjja, siw Tatitojja.”[20] Juc'amp saraquiwa: “Uñisirimatejj mank'at awtjatächejja, mank'añ churam, umat pharjatäch ucasti, um churaraquim,” ucjja jupan amthapisisa p'enkasiñapataquiw lurasctajja.[21] Jan ñankhampejj atipjayasimti, ucatsipan ñankharojj asquimpi atipjam.

1 Samuel 17:31-37
[31] Yakhepa jakenacasti, uqham Davidan jisqhiscatapa ist'asinsti, Saúl reyir yatiyiriw sarapjjäna, Saúl reyisti Davidaruw jawsayaniraqui.[32] Ucat Davidajj Saúl reyirojj saraquïna: —Janiw qhitis uca filisteo chacharojj ajjsarañapäquiti, naya jach'a reyin sirviripaw jupampi nuwasir sarä —sasa.[33] —Janiw juma sapaqui uca filisteo chachampi nuwasir sarcasmati. Jumasti wawäsctawa, ucampisa jupajj wayna tiempopatpacha guerran nuwasiri yatitawa —sasaw Saúl reyejj saraquïna.[34] Davidasti sascaquïnwa: —Cunapachatejj aca juman sirvirimajja, ovejanacap awatiscäna ucapachajja, mä leonasa, jan ucajj mä ososa jutirïnjja, ucat mä oveja tamat apasjjerïna ucapachajj,[35] nayajj khepat arctirïyäta, ucat uca oveja aparirïtjja. Ucampisa cunapachatejj uca animalajj cutiquipstanisin jaljjatañ munitän ucqhasti, nayajj lacat catusin ch'iyt'irïyäta, jiwayañcamaraquiw jawk'jirïyäta.[36] Uqhamapï mä leonäscpasaya, jan ucajj mä osöscpasaya, aca sirvirimajj jiwt'ayaquipunirïnwa. Aca jan Diosar uñt'iri filisteo chacharusti uca quipcaraquiquiw lurasini jacquir Diosan ejercitopar arnakatap laycu.[37] Tatitojj nayarojj leonan amparapatsa, uqhamarac oson amparapatsa khespiyituwa. Aca filisteo chachan amparapatsti khespiyaraquiquitaniwa. “Ucat Saúl reyejj saraquïna: —Uqhamajj saramaya, Tatitusti juma chicaraquïpan —sasa.

Lucas 22:50
Ucat jupanacat maynïrejj sacerdotenacan jilïripan uywataparuw cupëjj jinchu espadamp jisctasin thokokayäna.

Éxodo 21:22-25
[22] “Uqhamarac pä jaketejj nuwasisa mä usur warmiru nuwatatasa janïr wawachasiñäquipana sullsuycani; ucampis jan uca warmejj jiwcchiniti ucajja, uca nuwatatir jakejja multa pagañapawa, uca warmin chachapajj kawkhtejj mayqui juezanac nayrakatanjja uqhamarjama.[23] Ucampis uca usuchjat warmitejj jiwjjchi ucajja, pagañapawa jacañatjja jacañaraqui,[24] nayratjja nayraraqui, lacatjja lacaraqui, amparatjja amparampiraqui, cayutjja cayumpiraqui,[25] naqhantayatajj naqhantayañampiraqui, chhojjritjja chhojjriñchañampiraqui, ch'acutatjja ch'acumpiraqui.

Ezequiel 33:6
Ucampisa uñch'uquiritejj uñisiriru jutasquiri uñjascchi, ucatsti janiraqui trompeta phust'caniti marcanquiri jakenacan amuyasipjjañapataqui, ucat uñisirinacajj purinisina mayniru jiwayani ucapachajja, uca jiwirejj juchap laycuw jiwascani; ucampisa nayajj ucan jiwatapatjja uñch'uquiriruwa wayt'araquëjja.’

Éxodo 22:3
Ucampis urutejj jiwayani ucajja, jiwayirejj juchañchatäniwa. “Ucatsti lunthatajj pagañapawa cunanactejj lunthatqui ucanacata. Ucampis jan kollkenïcchiti pagañataqui ucajja, waquisiwa lunthatajj aljatäñapa uqhamata lunthatqui uca yänacan alapa pagatäñapataqui.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997