A A A A A

Additional: [Revival]


Daniel 9:3-10
[3] Ucatsti nayajj Tatitu Diosaruw mayisiscaraquïyäta, juparuw achict'asiraquïyäta, ayunasina, chhanqha isinacampi isthapisisa, khellaru kont'asisaraqui.[4] “Tatitu Diosajjaruw mayisiscäyäta, juparusti aqham sasaw arsuraquïyäta: ‘Tata, jumajj jach'a ch'amani Diosätawa, arsutanacamarojj phokhapuntawa, qhitinacatejj camachi arunacam phokqui ucanacarusa munasiñamjja uñacht'ayaractawa.[5] Nanacajj juma nayrakatan jucha lurapjjta, ñankhanacsa lurapjjaracta; cunatejj jan walïqui ucacwa lurapjjtjja, jumaru apanucusaw jacapjjaracta; camachi arunacamsa, arsutanacamsa apanucupjjaractwa.[6] Jumar sirviri profetanacamarusti jan ist'asaw sarnakapjjaracta, jupanacasti juman sutimjjaruw nanacan reyinacajjaru parlapjjaraquïna, jilïrinacajjarusa, nayra awquinacajjarusa, take Israel marcarusa.[7] Jumajj, Tata, chekapapunïtawa, ucampisa nanaca judionacajj wali p'enkasipjjta; cawquïrinacatejj Jerusalén marcan jacapqui ucanacjamaraqui, uqhamaraqui yakha israelitanacjamaraqui, uca quipcaraqui cawquïrinacatejj jacapqui yakha marcanacana, uqhamaraqui jumaw ucanacarojj uqham ananucuracta juma nayrakatan sayt'asipjjatap laycu.[8] Nanacajj, Tata, reyinacaj-jjam, jilïri jakenacaj-jjama uca quipcaraqui nayra awquinacaj-jjama p'enkachjatäpjjtwa, juma nayrakatan sayt'asipjjatajj laycu.[9] Ucampisa nanacan Diosajja, jumanquiwa qhuyapayasiñasa, juchat perdonañasa. Nanacasti juma nayrakatan jumataquiw sayt'asipjjta,[10] janiraquiw arunacamsa ist'apcti, nanacan Dios Tatitojja, cuna yatichäwinactejj profeta sirvirinacam toke churapquista ucanacsa janiw ist'apcaractti.

Esdras 9:5-7
[5] Ucatsti nayajj uca sacrificio horasanwa llaquisiñajjata cutjjtta, ucatjja isejjasa ch'iyanokatpachawa Tatit Diosajjaru oración lurañ kalltta,[6] aqham sasa: “Nayan Diosajja, Diosajja, nayajj wali p'enkasitätwa, uqhamarac chuymaw chhactaraquitu, janiw cunsa jumarojj oracionan parlquirismati. Nanacan jucha luratanacajjajja sintipuniwa utjapjjetu, alajjpachcamaraquiwa juchanacajjajj purt'araqui.[7] Qhä pachata jichhacamawa wali jucha lurañana jacapjjta. Ucatsti nanacan juchanacajj laycojja, nanacasa, reyinacajjasa, uqhamarac sacerdotenacajjasa yakha marcanacanquir reyinacan munañanacapar catuyataw jicjjatasipjjta. Ucatjja chhojjrinchjata, jayar apanucuta, aparata, jisc'achjata jicjjatasipjjäyäta, jichhasti uca pachpa luräwiruraquiw puripjjaracta.

Ezequiel 22:28-31
[28] Profetanacasti cunatejj chekapäqui ucjja imantapjjewa, cunjämatejj mä jakejj perkjja jank'ot pintsojja uqhama; jupanacasti unañchäwinacsa uñjapcaspa uqhamwa parlapjje, uca parlatanacapasti inamaya c'ariquiraquiwa. Jupanacasti nayan sutejjaruw parlapjjaraqui ucampisa janiw nayajj jupanacaru cunsa parlcti.[29] Aca marcanquiri jakenacasti nuwasiñanacaru, lunthatasiñanacaru catuyatawa; pobrenacarusa, pist'ata sarnakerinacarusa jan pago churasaquiw irnakayapjjaraqui, yakha marcat jutiri jakenacarusa nuwjapjjaraquiwa, janiw chekaparu uñjapcaraquiti.[30] Nayasti uca jakenac taypinjja thakaraquïyätwa mayni asqui jake aca marcataqui mä cuna ascsa lurañapataqui, nayarusa achict'añapataqui jan aca marca t'unjañajjataqui, ucampisa uca jakjja janiw jicjjatcti.[31] Ucatwa nayajj mutuyäwejja apayantjja, take jupanacjjaru, colerasiñajjsti mä ninjamwa wartaniractjja, ucampiwa jupanacarojj t'unjaracta, uqhamat sarnakäwinacapat wayt'asa. Naya Tatituw ucjja arsta.’ ”

Deuteronomio 9:18-29
[18] Ucatsti Tatitu Diosan nayräjjaparuw quillt'asta, cunjämatï nayrïrejja lurcäyäta uqhamaw pusi tunca urumpi pusi tunca arumampi ucancäyäta jan cuns mank'asa ni umasa, jumanacan jucha luratanacam laycu, cunampitejj Diosarojj ñankhachapjjta uqhamarac colerayapjjaracta.[19] Nayasti wali sustjataw uñjasiyäta Tatitu Diosan uqhama jumanac contra colerasitapatjja, ucatsti jumanacaru t'unjañ munatapata; ucampis Tatitu Diosajj mä cutimpiw mayitajjaru ist'itu.[20] Uqhamaraquiw Tatitu Diosajj Aarón chacha contra wal colerasïna, juparu t'unjañcama, ucampis nayaw jupataqui Tatitu Diosaru mayiyäta.[21] Ucatsti uca metalat lurat vaca kallur catusinjja, cawquïrimpitï jucha luräwiru puripcatäta, ucjja ninaruw jakontäyäta, ucatsti ñut'u lak'aru tucuyasinjja kollut sarakanir jawir umaruw warantayäta.[22] “Uqhamaraquiw jumanacajj Tatitu Diosarojj colerayapjjta, Tabera, Masah, Kibrot-hataava uca chekanacana.[23] Ucatsti cunapachatï Tatitu Diosajj Cades-barnea chekat sartayanjjestu, cawquïri oraketï churquistu uca catuntapjjañamataqui ucqhajj, uqhamaraquiw uca arsutanacaparojj jan ist'apctati, janiraquiw jupar iyawsañanacamas utjcänti ni jaysapcaraquïyätasa.[24] Cunapachatï nayajj jumanacaru uñt'apjjsma ucqhatjja jumanacajj Tatitu Dios contrapuniw sartapjjtajja.[25] Cunjämatï Tatitu Diosajj jumanacaru t'unjañampi ajjsarayapjjäyätamjja, nayasti Tatitu Dios nayrakatanwa quillt'asïyäta pusi tunca urumpi, pusi tunca arumampi.[26] Ucatsti Diosarojj mayïyätwa: ‘Dios Tata, jan jumajj aca marcamaru t'unjamti, jumaw jach'a cancañampi khespiyasta uqhamaraqui jach'a ch'amamampi Egipto marcatsa irpsunta.[27] Amtasimay Abraham, Isaac, Jacob wawanacamata. Janiraqui aca marcan jan yatiñanïtapsa amtasimti ni jan wali jakenacätapsa ni juchanacapsa.[28] Jan cunsa parlapjjañapataqui cawquïri marcattï irpsunipquista ucana: Diosajj janiw uca cawquïri oraktï churä siscäna ucar puriyañjja muncänti, jupanacar uñisisinjja wasara tokeruw irpsuwayi ucan jiwarayañataqui, sasa.[29] Ucampis jupanacajj juman marcamawa, juman herenciamaraquiwa, jumaw Egipto marcat irpsunta jach'a ch'amamampi’ sasa.

Éxodo 32:11-13
[11] Ucat Moisesajj Tatitu Diosaparuw mayïna aqham sasa: —Tatitu, ¿cunatsa colerasïta jakenacamataquejja? Juma pachpajjay Egipto marcatjja irpsunstajja jach'a ch'amamampi, uqhamarac jach'a cancañamampejja.[12] ¿Cunjämaraqui jaytätasti Egipcionacaru aqham sas parlirsti: ‘Diosasti jan wali amtäwimpiw irpsuwayi wasara kollunacana jiwarayañataqui, uqhamat aca oraketa chhaktayañataqui’ sasa? Uqhamasti janiquiy colerasimti, cuntejj amtcta ucjja armasjjaquimaya janiquiy jan walt'añar uscumti.[13] Amtasimaya Abraham, Isaac, Israel uca sirvirinacamata. Jupanacarusti juma pachpaw juramento lurasina sistajja: ‘Nayajj jumanacan wawanacaman wawanacaparusti alajjpach warawaranacjama waljwa tucuyäjja, ucatsti cawquïr oraktejj jumanacar churañataqui arsupcsma ucjja churäwa wiñayatac mä herenciat catusipjjañapataqui’ —sasa.

Éxodo 32:31-32
[31] Ucampis Moisesajj, cawqhancquitejj Tatitojj ucqhar cutt'asinjja sänwa: —Chekpachapuniw jakenacajj wali jach'a jucha lurapjje korita mä diosa lursusisajja.[32] Ucampis nayajj achict'asmawa perdonamay juchanacapjja, jan perdonañ muncsta ucajja, ¡sutejja apsjjam cawquïr librorutejj kellktajja ucata! —sasa.

Nehemías 1:1-11
[1] Acawa Nehemías chachan luräwinacapajja, jupasti Hacalías chachan yokapänwa. Artajerjes sat reyis pä tunca mara marcar apnakcäna ucqha, Quisleu phajjsina, naya Nehemiasasti Susa marcancascäyätwa.[2] Hanani mayni jilajjasti ucqharaquiwa Judá oraketa purini mä kawkha chachanacampi, nayasti jupanacarojj jisct'wa cunjämäsquisa Jerusalén marcajja, uqhamarac cawquïr judionacatejj jaltapcäna jaya marcar apatäñata ucanacatsa.[3] Ucatsti jupanacajj sapjjetuwa: “Qhitinacatejj jaya marcar apatäñata jaltapqui ucanacasti, pachpancasipquiwa, jupanacasti sinti jan walt'añanwa jicjjatasipjje, uqhamaraqui wali t'akhesiyatäpjjewa. Jerusalén marcan perkanacapasti tucjataraquiwa, uqhamaraqui puncunacapasa ninampi naqhantayataraqui” sasa.[4] Aca arunac ist'asinjja kont'asisinwa jachta, ucatsti mä kawkha urunacaraquiw wali llaquita jicjjatasta, uqhamaraqui ayuno oración luraracta alajjpachanquir Diosaru.[5] Ucatsti sistwa: “Alajjpachanquir Dios Tata, jumajj jach'a ajjsarcaña Diosätawa, sumar mantäwimsa janiw armctati, qhuyapayasiractawa qhitinacatejj jumar munapctam uqhamaraqui camachi arunacamarusa phokhapqui ucanacataquejja.[6] Jichhasti nayajj mayissmawa ist'añamataqui, arumay uru oración luratajjaru israelita sirvirinacam laycu. Nanaca israelitanacajja uñt'asipjjtwa juchanac juma toke luratanacajjatjja. ¡Take familiajjasa, nayasa juchwa lurapjjta![7] Juma nayrakatanjja sinti jan wali tokeruwa saranucupjjta; janiraquiw camachi arunacamarusa phokhapcaractti, leyinacamarusa, cawquïri Moisés sirvirim toke churapquista ucanacarusa.[8] Amtasiraquim cunjämtï nanacaru yatiycäyäta, nanacatejj juch lurapjjerista ucajj aca orakpacharu ananucupjjetasma ucjja;[9] ucampisa nanacatejj jumaru cutt'anjjapjjerisma, camachi arunacamaru phokhasina uqhamaru sarnakasaraqui, cawqui aca orake thiyacama jakonucutäcasasa, ucqhatpachwa wasitat apthapipjjetasmajja, kollana chhijllat lugaramaru cawqhantejj sutimajj jaccani ucqharu.[10] “Nanacawa juman uywatanacamäpjjta, uqhamarac marcamasa, qhitinacarutejj jach'a ch'amamampi, jach'a luräwinacampi khespiyapjjestajja.[11] Nayajj mayissmawa Dios Tata, oracionajj ist'añamataqui, uqhamaraqui sirvirinacaman mayisitanacapsa, nanacasti juma sapar jach'achañacwa munapjjta. Uqhamarac mayisiracsmawa nayar atipt'ayañama, reyirusa amuyt'ayaraquim nayar ist'añapataqui” sasa.

Salmos 85:6
¿Janit wasitat jacañ churapquitäta, marcaman jumamp cusisiñapataquejja?

Salmos 22:27
Takpach jakenaca, takpach marcanaca, acapach tucuscam jaquir jakenaca: Tatitut amtasipjjam, jupar maqhatjjapjjam; nayrakatapar konkort'asipjjam.

Salmos 51:10
Diosay, k'oma chuymay utjayita, machak asqui ajay churaraquita;

Salmos 80:18
nanacasti janipuniw mayampis jumat sarakapcäti; jacañay churapjjeta, juma saparuquiw aytasipjjäma.

Habacuc 3:2
“Cuntejj jumat ist'tjja, take luräwinacamata, ucasti wali muspharañaraquiw nayataquejja. Jichhasti luraraquimay jacäwinacajjana, cunj jach'a luräwinactejj qhä urunacan lurcäyätajja, uqhamat nanacajj uñt'apjjañajjataquiraqui. Jichhasti qhuyapt'ayasiñama uñacht'ayapjjeta, colerasiñaman jicjjatascasasa.

Isaías 57:15
Alajjpachanquiristi, qhititejj wiñayatac jacqui, sutipasti kollanaraqui, ucajj aqham siwa: “Nayajj mä alto kollan chekanwa jacta, ucampisa qhititejj alt'at chuymani, llact'ata sarnakaraqui ucanacarusti ch'amañcharactwa.

2 Crónicas 7:14
ucampis sutejja apqui uca marcajjatejj jisc'ar tucusina nayat mayisitani, thaktaraquitani, uqhamarac jan wali sarnakäwinacapsa apanucuni ucajja, nayajj alajjpachatpachwa ist'äjja, juchanacapsa pampacharaquïwa, ucatsti marcapan nayrakatar sartañapsa cuttayjjaraquïwa.

Santiago 4:8
Diosar jac'achasipjjam, jupasti jumanacarojj jac'achasiraquiniwa. Juchararanaca, amparanacam k'omachasipjjam. Jumanaca qhitinacatï acapachampiru, Diosampiru munasipcta ucanacasti chuymanacam k'omachasipjjaraquim.

Ezequiel 37:11-15
[11] Ucatsti Tatitojj saraquituwa: “Israel marcajj uca ch'aqhanacjamawa. Jupanacasti aqham sasaw sarnakapjjaraqui: ‘Ch'aqhanacasajj wañantatawa, janiraquiw cuna suyt'añanacapas utjcjjeti, k'ala aynacht'ataraquïtanwa’ sasa.[12] Jichhajj waliquiwa, ucampisa nayan sutejjaru parlam, aqham saraquim: ‘Aqham siw Tatitojja: Nayan marcajja, jumanacan sepulturanacamjja jist'aräwa, jumanacarojj ucat apsunjjapjjaraquïmawa, Israel orakeruw cuttayanjjapjjäma.[13] Ucatsti cunapachatejj nayajj jumanacaru sepulturanacamat irpsunjjapjjäma, Israel orakerusa cuttayanjjapjjaraquïma, ucapachaw jumanacajj, nayan marcajja, Tatitütajja yatipjjäta.[14] Nayaw jumanacarojj jacañ samanajjampi phust'apjjäma, ucatsti jumanacajj wasitat jactjjapjjäta; pachpa jumanacan orakenacamaruw utt'ayjjapjjaraquïma. Ucapachaw jumanacajj yatipjjäta, naya Tatitun parlatajja, uqhamaraqui uca parlatajjarus phokhatajja. Naya Tatituw ucjja arsta.’ ”[15] Tatitusti nayan ucaru jutasinjja saraquituwa:

Hechos 2:17-18
[17] ‘Khepa urunacansti nayaw Kollan Ajayojj take jakenacjjar qhitanï. Yokanacamasa phuchanacamasa jan uñjcañanac uñjapjjani. Chuyman jakenacasti samcanac samcasipjjaraquini.[18] Qhä urunacanjja take nayar sirvirinacjjaruw Kollan Ajayojj qhitanï. Ucatsti jupanacajj nayjjatwa parlapjjani.

2 Timoteo 4:3-4
[3] Niya purininiwa cunapachatejj jakenacajj jan asqui yatichäwinac catokañ munapcani uca urunacajja; ucampis jupanacan munañanacaparjamaquiw walja yatichirinac thakapjjani, cunjämtejj jupanacajj yatichayasiñ munapjje uc ist'añataquiqui.[4] Cheka arunacataquejj mayswa uñtapjjani, ucat sipana c'ari arunacaruw ist'apjjani.

Efesios 5:14
Ucatpï aqham sejja: “P'arjjtasim, juma iquirejja; jiwatanac taypit sarthapim, Cristow khant'ätam” sasa.

Mateo 6:33
Uqhamasti, nayrakatajj Diosan reinopa munapjjam, uqhamarac cunatejj chekäqui jupan nayrakatapanjja ucanaca, ucatsti take aca yänacajja jumanacarojj churataquïpjjätawa.

Hechos 2:38
Ucjjarusti Pedrojj jupanacarojj sänwa: —Sapa mayni jumanacajja cutiquipstapjjam, uqhamarac bautisasipjjam Jesucriston sutiparu, juchanacamata perdonatäpjjañamataqui. Ucatwa Diosajj Kollan Ajayu churapjjätam.

Hechos 3:19-21
[19] Uqhamasti jan wali lurañanacjja apanucupjjam, ucatsti arrepientisipjjam juchanacamajj perdonatäñapataqui. Ucatwa Diosajj jumanacar cusiscañ urunac churapjjätam,[20] Cristo Jesusar qhitanisa. Jupasti nayratpach jumanacataqui waquichatäcäna, ucawa.[21] Ucampis uca Jesusanjja waquisiw alajjpachan kheparañapa, cunürutejj Diosajj take cun waquichcani ucürcama. Ucasti cunjämtejj Diosajj nayra asqui profetanacap toke arsuwaycäna ucarjamaw phokhasisqui.

Ezequiel 18:21-33
[21] “Ñankha lurir jaketejj take ñankha juchanaca lurcän ucanaca apanucjjani, ucatsti nayan leyinacajjarjamaraqui sarnakjjani, cunatejj asquïqui, cunatejj chekapäqui ucanac lurjjaraquini ucajj jacascaniwa, janiw jiwcaniti.[22] Nayasti janiw mayampsa uca jucha luratanacapatjja amtascjjäti, jupasti asqui luratap laycuw jacjjaraquini.[23] Janiw nayajj ñankha jaken jiwañapjja muncti jan ucasti muntwa sarnakäwipjja asquichasjjañapa, ucatsti jacjjañaparaqui. Naya Tatituw ucjja arsta.[24] “Ucampisa, asqui jaketejj asqui luräwinacapa apanucuni, ucatsti cuntejj ñankha jakejj ajjtañanac lurqui ucanaca luraraquini, ucatsti ¿jumanacajj amuyapjjtati ucan jacascañapjja? Nayasti janiw amtascjjäti cuna asquinactejj jupajj lurcän ucanacatjja, jan take chuymampi arcatap laycu jucha luratanacap laycuw jiwani.[25] Jumanacajj sapjjätawa: ‘Tatitojj janiw chekaparu uñjquiti’ sasa, ucampisa ist'am Israel marca: ¿Jumanacasti amuyapjjtati nayan jan chekaparu uñjascatajja? ¿Janit jumanacaqui jan chekaparu cunanacsa lurapcta?[26] Asqui jaketejj asqui luräwinacap apanucusin ñankha luräwinaca lurjjchi ucasti jiwaniwa, uca jan walinac luratap laycu.[27] Ucampisa mä ñankha jaketejj ñankha luräwinacap apanucjjchi, ucatsti asqui luräwinac lurjjaracchi ucasti khespiyataw uñjasiraquini.[28] Jupatejj sum amuyt'asini, sum uñatatasiraquini, ucat take ñankha luräwinacap apanucjjaraquini, ucajj chekpachaw jacani, janiw jiwcaniti.[29] “Ucampisa Israel marcajj sascaquiniwa: ‘Tatitojj janiw chekaparu uñjquiti’ sasa. ¿Janit Israel marcaqui antisas jan walinaca lurcpacha?[30] Nayasti israelit jakenaca, sapakat mayniruw uñjapjjsma, luräwinacamarjama. Naya Tatituw ucjja arsta. Ñankha lurañanacamjja mäpita apanucupjjam, uqhamat jan jumanacpacha uca ñankha luräwinacam laycu jiwarascañataqui.[31] Cuna ñankhanactejj naya nayrakatan lurapcta ucanacsti mäpita apanucupjjam, mä machaka chuymani, mä machaka ajayuni tucupjjaraquim. Israel marca, ¿cunatarac jiwascätasti?[32] Janejjay nayajj qhitin jiwañapsa muncstejja. Ñankha luräwinacamatjja jithektjjapjjam, ucapachaquiw jacapjjäta. Naya Tatituw ucjja arsta.[33] “Jumasti, jichhajj aca alma imañ k'ochunac Israel marcanquir reyinacataquejj k'ochuraquim:

Jeremías 31:17-20
[17] Khepa urunacamataquejj mä suyt'añaw utjasqui: wawanacamajj marcaparuw cuttanjjapjjani. Naya Tatituw ucjja arsta.[18] Efraín marcan t'akhesitapjja ist'twa, jupanacasti sapjjewa: ‘Nayajj mä uri vaca kallur uñtatäyätwa, ucampis jumajj ajja tucuyista; juman ucaru cuttayanjjeta, jumätaw Tatitojjajja, Diosajjasa.[19] Nayajj jumatjja jayarst'awaytwa, ucampisa jichhajj walpun amtta saranucutajj-jja; juchajj uñt'astwa, ucatsti charajjaruraquiw lek'esta; p'enkachata, jisc'achjataraquiw uñjasta, wayna urunacajjan jucha luratajj laycu.’[20] “Efraín marcajj nayataquejj munat wawajjawa; takenit sipansa sinti munat wawajjawa. Juparu tokenokcä ucasa, janipuniw nayajj jupatjja armascti; chuymajjajj ch'alljjtituwa, jupatsti walpun qhuyapayasiractjja. Naya Tatituw ucjja arsta.

Jueces 10:1-18
[1] Abimelec khepatsti, Isacar sat tributjja mä chachaw utjäna Tola sat sutini, jupasti Fúa chachan yokapänwa, uqhamarac Dodo chachan allchhiparaqui, jupawa sayt'äna Israel marcar khespiyañataqui. Aca Tola chachasti Samir sat chekanwa jacäna, Efraín utjqui uca lomanacana.[2] Jupasti pä tunca quimsan maraw Israel marcarojj apnakawayasa jiwjjäna. Ucatsti Samir sat chekaruraquiw imt'jjapjjaraquïna.[3] Uca khepatsti Galaadanquir Jair chachaw, sayt'araquïna; jupajj pä tunca payan maranacaraquiw Israel marcarojj apnakawayaraquïna.[4] Jair sat chachasti quimsa tunca yokanacanïnwa. Sapa maynis asnjjataw sarnakapjjerïna, uqhamaraqui Galaad chekanjja mä marcaniraquïnwa. Uca quimsa tunca marcanacasti jichhürcamajj uñt'atawa “Jair chachan marcanacapawa” sasa.[5] Jair chacha jiwjjepansti Camón sat chekaruraquiw imt'jjapjjaraquïna.[6] Israelitanacasti wastatampiw Dios nayrakatana jan walinac lurjjapjjaraquiquïna cunayman Baal Astarté sat c'ari diosanacar yupaychasina. Uqhamarac Siria, Sidón, Moab, Amón uca marcanquirinacan diosanacaparu, filisteonacan diosanacapar yupaychasinjja Diosaru take chuyma yupaychañjja apanucjjapjjänwa.[7] Ucatpï Diosajj colerasisinjja filisteonacampi, amonitanacampi t'akhesiyatäñarojj catuyänjja.[8] Uca urutsti filisteonacampi, amonitanacampejj tunca quimsakallkon maranacaw Galaad sat chekan jaquir israelitanacarojj wali t'akhesiyapjjäna. Aca Galaad sat orakenacasti Jordán jawirat mayscatancänwa amorreonacan orakepana.[9] Ucampis amonitanacajj Jordán jawirjja maqhatanipjjaraquiquïnwa Judá, Benjamín, Efraín sat tribunquirinacampi nuwasiñataqui. Uqhamaw israelitanacajj wali llaquita, jan walt'añana jicjjatasipjjäna.[10] Ucatsti israelitanacajj Diosaruw yanapa mayipjjän aqham sasa: “Dios Tatitu, juma contraw nanacajj jucha lurapjjta, uqhamarac apanucupjjaracsmawa c'ari diosanacaru yupaychatanacajj laycu” sasa.[11] Ucat Diosajj saraquïnwa: “Jumanacasti t'akhesiyatäpjjayätawa egipcionacana, amorreonacana, amonitanacana, filisteonacana,[12] sidonionacana, amalecitanacana, madianitanacana uqhama. Ucampis cunapachatejj nayaru arnakasinipquista ucqhajja nayajj jumanacarojj khespiyapjjsmawa.[13] Uqhama khespiyatäcasinsa jumanacajj nayatjja armasisipcaquistawa yakha c'ari diosanacaru yupaychaña laycu. Uca laycusti nayajj janiw mayampis khespiyapquirismati.[14] Jichhasti, ¡sarapjjam, ucat mayipjjaraquim yanapa cawquïr diosanacarutejj ajllisipcta ucanacaru! ¡Jupanacasti jumanacarojj khespiypan cunapachatejj wali llaquita, jan walt'añana jicjjatasipcta ucqhajja!” sasa.[15] Uqham ist'asinsti israelitanacajj, Diosarojj sapjjaraquïnwa: “Nanacajj juchwa lurapjjta. Jichhasti nanacampejj cunjämarutejj muncta uqhamaruy luram, ucampis nanacajj achict'asipjjsmawa, jichhajj khespiyapjjaquitaya” sasa.[16] Israelitanacajja uca c'ari diosanacjja apanucjjapjjänwa, Diosaru cutt'asa yupaychañataqui. Ucatsti Diosajja janiw muncänti israelitanacan t'akhesiscañapjja.[17] Amonitanacajj tantacht'asisinjja Galaad sat chekaruw campamento uchantasipjjäna, ucampis israelitanacajja uca quipcaraquiquiw tantacht'asisajj Mizpa sat chekaruraquiw campamento uchasipjjaraquïna.[18] Galaad sat chekana jaquir israelitanacajja jilïrinacapampejj amtapjjänwa: “Qhititejj amonitanac contra nuwasiñataqui sartcani ucawa aca Galaad sat orakenacana take jaquirinacarojj apnakani” sasa.

Job 42:6
Ucatpï jichhajj chuymas usuta parlatanacajjatsa jumat jayana pisayastjja, lak'a khellaru kont'ata.”

Joel 1:10-20
[10] Yapunacajj llaccaña tucjatawa, orakejj lutt'ataraquiwa. Trigos janiraquiw utjcjjeti, uva yapunacas k'ala wañsutaraquiwa, olivo kokanacasti k'ala ancuntataraquiwa.[11] Jumanacasti yapuchirinaca, uqhamarac uva yapu uñjirinaca, jichhajj llaquisiñata jachapjjam, yapunacaman tucusitapata, trigosa, cebadasa jan achcjjatapata.[12] Uva yapunacajj k'alaw wañsuwayjje, higo yapunacas tucusiwayjjaraquiwa. Granado kokanacasa, palmeranacasa, mansanonacasa, uqhamarac take kokanacasa k'alaw wañsuwayjje. ¡Uqhamaraquiw take jakenacana cusisiñapas chhaktawayjje![13] Jumanacasti sacerdotenaca, Diosan altarapan irnakerinaca, chhanqha isinacampi isthapisipjjam, llaquisiñatsa jachapjjaraquim, Diosan templopana jan trigosa, ni vinosa ofrenda churañataqui utjatap laycu.[14] “Marcarusti tantacht'apjjam ucatsti ayunapjjaraquim; jilïri jakenacarusti, uqhamarac aca marcan jaquir take jakenacarusa Tatit Diosapan templopar tantacht'apjjam, ucatsti Tatitut mayisipjjaraquim.[15] ¡Ay cunaquïcani, Tatitun urupajj jac'achasinjjewa! ¡Ajjsarcañ uruwa, take ch'amani Diosasti t'unjatäñaswa apaniraqui![16] Jiwasan uñjcatawa mank'añjja apakapjjestu, Diosasan templopansti cusisiñajj tucusjjaraquiwa.[17] Jathasti pachpa sucanacwa jiwsuwayjje, trigosti chhaktjjaraquiwa, trigo imañ pirwanacasti tucjataraquiwa.[18] ¡Uywanacas wararipjjewa! Vacanacasti inamayaquiraquiw pastsa thakasipqui, ovejanacas tampacha tampacharaquiw jiwarasqui.[19] “¡Jumaruw art'asinsma Tatay, wasaranquir pastonacsa, pampanquir kokanacsa ninaw k'al naqhantawayjje![20] Pampanquir animalanacas jumaruw art'asinipjjtam, jawiranacan umanacas wañsjjatap laycu, ninasti pastonacjja k'alwa nacsuwayjjaraqui.

Jonás 3:9-10
[9] Inach Diosajj perdonistani, jach'a colerapsa apartayasjjaraquispa, uqhamat jani jiwarañasataqui” sasa.[10] Diosasti uñjänwa Nínive marcanquir jakenacarojj uqham lurasquiri, jan wali sarnakäwinacapsa apanucusquiri, uqham uñjasinwa Diosajj jupanacat qhuyapt'ayasjjäna, janiraquiw cuna castigotejj jutañapäcana ucsa apayancjjänti.

Lucas 15:7
Sapjjsmawa, uca pachpawa alajjpachanjj juc'amp cusisiñajj utji mä juchararan arrepientisitapatjja, llätunc tunca llätuncani asqui jakenacajj jan cunats arrepientisipjjañapajj utjqui ucanacat sipansa.

Marcos 1:15
sänwa: “Horasajj phokhasjjewa. Diosan reinopasti jac'ancjjewa. Juchan sarnakañanacjja apanucupjjam, khespiyasiñ arunacapar iyawsapjjaraquim” sasa.

Mateo 3:6
Jupanacan juchanacapat arsusitapatsti, Juanajj Jordán jawiranwa jupanacar bautisäna.

Mateo 11:20-24
[20] Ucapachasti Jesusajj tokenokañ kalltäna, cawqui marcanacantejj walja milagronacas luratäcäna uca marcanac contra, ucanquir jakenacajja juchanacapat jan arrepientisipjjatap laycu. Saraquïnwa:[21] “¡Llaccañätaw jumajj, Corazín marca! ¡Camachcaquït jumajj, Betsaida marca! Tirompina Sidonampintejj take aca milagronacajj lurasispäna ucajja, ucspachaw jupanacajj take jan wali luräwinacapat arrepientisisinjja nayan ucar jutjjapjjasapäna, llaquisiñ luto isinacamp isthapita.[22] Ucampis nayajj sapjjsmawa, taripäwi urunjja jumanacaw Tironquirit sipansa, Sidonanquirit sipansa jach'a mutuña catokapjjätajja.[23] Uqhamaraqui jumajj Capernaum marca, ¿amuyastati alajjpachcama jach'aru aptatäña? Infierncam apakatäyätawa. Sodomantejj acan lurasqui uca milagronacajj lurasisapänjja, uca marcajj jichhürcamaw utjascasapäna.[24] Ucampis nayajj sapjjsmawa, taripäwi urunjja jumanacajj uca Sodomanquirinacat sipansa juc'amp t'akhesiñwa catokapjjätajja.”

1 Pedro 4:17
Horasajj purinjjewa, Diosan taripäwipajj wawanacapata kalltañapataqui. Taripäwitejj jiwasampi uqham kalltchi ucajja, ¿cunjämaraquïni qhitinacatejj Diosar jan iyawsapqui ucanacan tucuyapasti?

1 Pedro 5:10
Ucampis uca mä juc'a urunacana t'akhesipjjatama pasjjepansti, Diosajj jumanacarojj sumwa tucuyapjjätam, sum sayt'ayapjjaraquïtam. Uca Diosasti qhititejj take bendicionanac churquistu ucawa, uqhamarus Jesucristompi chicäñasataquiraquiwa jawsistu wiñayataqui.

Efesios 1:18
Diosarojj maytwa jumanacar amuyt'ayañapataqui, cawquïri suyt'äwitaquitejj jawsquistu uc yatipjjañamataqui, cunja muspharcaña jach'a herenciatejj Diosajj churqui jupanquirinacaru uc yatipjjañamataquiraqui,

Oseas 6:2
Mäquiw c'umar sarnakasiñjja churjjestani, jupa nayrakatan jacañasataquiw sartayasjjaraquistani.

Isaías 49:8
Tatitojj siwa: “Qhuyapayasiñajj uñacht'ayañ horasajj puriniwa, ucat saracsmawa, khespiyasiñ urojj puriniwa, nayasti yanaparacsmawa. Nayaw jumarojj arjjatsma, juma laycu arust'äwinacajj aca marcampi lurañataqui, aca marca wasitat sayt'ayjjañajjataqui, uca tucjat orakenaca wasitat catusjjapjjañapataqui,

Jeremías 33:11
cusisiña k'ochunacaw ist'asini, casarasirin k'ochunacapaw ist'asini, ucatsti sapjjaraquiniwa: ‘Take ch'amani Diosaru yuspagarapjjam, Tatitusti sumawa, munasiñapas wiñayataquiraquiwa’ sasa. Templorusti yuspagaraña ofrendanac apanipjjaraquini. Jïsa, nayaw asquiru tucuyä aca marcan sarnakäwipjja. Cunjämäcäntejj kalltanjja uqhamäñapataqui. Naya Tatituw ucjja arsta.”

Salmos 51:12
khespiyäw cusisiñam wasitat churjjeta, ch'aman ajayumamp thurt'ayita.

Salmos 71:20
Chijinac toke irpaquipasista, jach'a llaquinac uñt'ayista, ucampis machakat jacayjjetäta, orak mankhatpach wayst'asjjetäta;

Romanos 6:4
Chekpachansa Cristompi chicaw bautismo toke jiwasanacajj imantatäjjtanjja, ucatsti jiwatäjjaractanwa, ucat jactasina mä machak jacañan jacañataqui, cunjämtejj Cristojj jactawaycäna Dios Awquin jach'a ch'amap laycu uqhama.

Lamentaciones 5:20-21
[20] ¿Cunatraqui nanacarusti wiñayataqui armapjjetätasti? ¿Cunatraqui walja maranaca nanacaru apanucupjjetätasti?[21] ¡Tatay, juman ucaru cuttayanjjapjjeta, nanacasti cuttanjjapjjäwa! ¡Cunjämtejj nayrajj jacapcäyätjja uqhamac jacayjjapjjeta!

Malaquías 4:5-6
[5] “Jumanacasti uñjapjjam, nayasti Elías profetaruw qhitanipjjäma janïra Diosan urupa jutquipana, cawquïri urutï wali jach'äni, uqhamarac wali ajjsarcayäni.[6] Juparaquiw awquinacampi wawanacampsa sumancthapiyjjani. Janitejj uqhamäcani ucapachasti nayaw jutä, ucatsti take marcpacharuraquiw mutuyaraquï k'ala t'unjasina.”

Salmos 80:17-19
[17] juman ajllit chacharusti yanapt'aquimaya, jumaw uca chacharojj ch'amañchtajja,[18] nanacasti janipuniw mayampis jumat sarakapcäti; jacañay churapjjeta, juma saparuquiw aytasipjjäma.[19] Take atipir Diosay, cunjämäpcäyättejj uqhamaruy cutjtayjjapjjeta, ¡qhuyapayasiñamampiy uñtanipjjeta, nanacasti khespiyataw uñjasipjjä!

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997