A A A A A

Additional: [Police Officers]


2 Timoteo 1:7
Diosajj janiw ajjsarañ ajayu churquistuti, jan ucasti ch'amani, munasiñani, chekapar amuyt'aña ajaywa churistu.

Isaías 1:17
¡Asqui lurañanac yatekapjjam, cunatejj chekapäqui uca lurañanacaruraqui ch'amachasipjjam, t'akhisiyatanacarusti arjjatapjjam, wajchanacarusti chekapar uñjapjjam, ijma warminacatsti arjjatasipjjaraquim!”

Isaías 6:8
Ucatsti Tatitun arup ist'aracta aqham siri: —¿Qhitirus qhitäjja? ¿Qhitis nayat arsur sarani? —sasa. Nayasti saractwa: —Acancasctwa nayajj, nayar qhitasita —sasa.

Isaías 54:17
ucampis jumar tucjañäquis uca armjja janiw qhitis jichhacam lurquiti. Qhitinacatejj jumar juchañchapcätam ucanacarojj amuct'ayätawa. Ucwa nayajj churta qhitinacatejj nayar sirvipquitu ucanacarojja: ‘Atipjäwi’ Tatituw ucjja arsu.

Juan 15:13
Janiw juc'ampi jach'a munasiñanejj utjcaspati cawquïritejj amigonacap laycu jacañap apt'asquis ucat sipanjja.

Josué 1:9
Nayasti sismawa: Ch'amani sayt'asim, jan ajjsaramti, janirac mayjt'asimsa. Naya Tatitu Diosamaw jumampïscä cawqharutï sarcäta ucqhanacana” sasa.

Lucas 1:79
qhitinacatï ch'amacan jacasipqui, uqhamarac jiwañ ch'iwinsa, ucanacar khantayañataqui, uqhamarac jiwasarus samarañ thaquirjam irpañataqui.”

Lucas 10:19
Nayaw jumanacarojj ch'amjj churapjjsma catarinacjjaru, uqhamarac alacrananacjjaru tacjjatapjjañamataqui, uqhamarac uñisirin take ch'amaparu atipt'apjjañamataqui, janiraquiw cunas camachapcätamti.

Lucas 5:9
Simonasti sustjatänwa, uqhamarac jupamp chicapcäns take ucanacasa chawll uqham wal catsupjjatapata.

Proverbios 21:15
Cunapachatï cheka cancañampi uñjatäqui ucqhajja, asqui jakejja cusisiwa, ucampis jan wali luririnacataquejja tucjatäñapawa purini.

Proverbios 24:11
Jiwañataqui juchañchatäqui ucanacarojj khespiyam; khespiyam jan walt'añancqui ucanacarojja.

Proverbios 27:17
Cunjämatejj hierrojja yakha hierrompi lek'jasa ariptayatajja, uqhamaraquiw jakejj jake masipampi suma amuyt'ayataraqui.

Salmos 101:8
Ñankha lurir jakenacarojj sapa willjtaw amuct'ayä, jan wali jakenacarojj Tatitun marcapat jakonucü.

Salmos 82:3-4
[3] Jan yäkat jakeru, wajchar yanapt'apjjam, jan cunan jakeru, pist'ayasir jaker chekapar uñjapjjam,[4] jan yäkat jakeru, jan cunan jakenacar arjjatapjjam, ñankha lurir jakenacat tuwakapjjam.

Tito 3:1-2
[1] Iyawsirinacarojj amtayaraquim, marca apnakerinacaru, jilïr autoridadanacarus ist'apjjañapataqui, uqhamarac cunatejj sumäqui uc lurañataquis janc'aquïpjjañapataqui.[2] Janiraqui qhiti toksa jan waljja parlapjjpati, jan ucasti sumanquirïpjjpan, uqhamarac munasiñani llamp'u chuyma takenirusa uñacht'ayasa.

1 Pedro 2:13-17
[13] Tatit laycusti jakenacan uscutäqui take uca autoridadanacarojj jaysapjjam, reyirusa, jilïritap laycu,[14] jan ucajj qhitinacarutejj reyejj qhitqui jan wali lurir jakenacaru mutuyañapataqui, suma luririnacarusti jach'ar aptañapataquiraqui ucanacarusa.[15] Diosasti jumanacanjja asqui lurañanacamwa munaraqui, uqhamata pisi amuyun jakenacan parlatanacapjja amuct'ayapjjañamataqui.[16] Khespiyata sarnakasiñan jakenacjam sarnakapjjam, ucampis uca khespiyat sarnakasiñanacamasti janiraqui cuna jan wali lurañataquïpasa, jan ucasti Diosan esclavonacapjam sarnakapjjam.[17] Takenirus suman uñjapjjam, jilatanacarusti munapjjaraquim, Diosarusti ajjsartapjjam, reyirusti ist'apjjaraquim.

Salmos 18:37-43
[37] Timanacajjarojj arctasin jicjjatta, jupanacar tucjanisaw cutinjjta:[38] jisc'a jisc'a tucjanta, jan mayamp sartquir lurjanta, cayunacajjamp tacjjatataw uñjasipjje.[39] Jumaw nuwasïwin ch'am churista, kallasirinacarojj nayrakatajjaruw alt'aytajja,[40] nayrakatajjatsti timanacajjarojj chhuqhutataytawa, uqhamat nayar uñisirinacarojj tucusiytajja.[41] Jupanacajj yanap mayisipjjäna, jupanacarusti janiw qhitis yanapcänti, Tatituruw art'asipjjäna jupasti janiw ist'cänti.[42] Thayan apat lak'arjamaw jupanacarojj tucusiyta, thaquinquir ñek'erjamaw tacsuracta.[43] Kallcatasir marcat khespiyista, marcanacan jilïripat utt'ayista, jan uñt'at jakenacampiw loktayista.

Romanos 13:1-14
[1] Takeniw autoridadanacarojj jaysapjjañama, janiraquiw cuna autoridadas jan Diosïpanjja utjcaspati, autoridadanaca utjquis ucanacasti Diosan uchatawa.[2] Uqhamasti uca autoridadanaca contra sayt'irejja, Diosajj utt'ayquis uca contraw sayt'i, uqham contra sartirinacajja ucatwa juchañchatäni, ucat mutuyatäpjjaraquini.[3] Marca apnakerenacajj janiw asqui lurqui ucar ajjsarayañataquïquiti jan ucasti jan wali luririnacar ajjsarayañataquiwa. ¿Muntati autoridadanacar jan ajjsaras jacasiña? Sum sarnakam, ucatsti autoridadanacajj jumarojj suma jaket uñt'ätam.[4] Uca autoridadanacasti juman asquimataquiw Diosar sirvipjje. Ucampis jan wal sarnakjjät ucqhasti, jumajj uca autoridadanacar ajjsarasaw sarnakjjäta, janiw inamaya autoridadaquïquiti jan ucasti mutuyañataqui munañaniraquiwa. Sum uñjañataqui Diosan munañaparjam uchatächejja, jan wali luririnacarojj mutuyaraquiniwa.[5] Uca laycupï waquisejja autoridadanacar jaysañajja, janiw mutuyäwi jan catokañataquiquiti, jan ucasti chuymasatjama.[6] Uca laycuraquiw jumanacajj impuesto pagapjjtajja, autoridadanacajj Diosar sirviritaqui catuyatäpjjatapata.[7] Qhitinacarutejj manüpctas ucjja phokjjapjjaraquim. Kollke churañ utjchi ucajja churapjjam. Impuesto manüpctas ucjja phokhapjjam. Ajjsarañäqui ucarojj ajjsarapjjaraquim. Yäkañäqui ucarojj yäkapjjam.[8] Janipun qhitirus manüpjjamti, jan ucasti jumanac pura munasiñanac manüpjjam. Jake masipar munirejja cuntejj leyejj sisqui ucwa phokhe.[9] Camachi arunacajj siwa: “Jan wachoka juchjja luramti, jan jiwayamti, jan lunthatamti, [jan jake masimaru c'arintamti,] jan jakenquïri munapayamti” sasa. Take aca camachinacajja yakhanacamp cunajja, aca arunacwa phokhasi: “Jake masimarojj juma quipcarjam munasim” sasa.[10] Maynitejj munasiñanïchejja, janiw cuna jan wals masiparojj lurcaspati, uqhamasti munasiñanwa leyejj sum phokhasi.[11] Take acanacjja amuyasipjjam, cuna urunacantejj jacctan uca, iquit sartasiñajja horasäjjewa. Jiwasan khespiyasiñasasti sinti jac'anquiwa cunapachatejj suma arunacar iyawscäyätan ucqhat sipansa.[12] Sinti arumäjjewa, urusti niyaw jac'achasisinqui, ucatpï apanucuñasajja cunatejj ch'amacan lurasquis ucjja, ucatsti cunjämtejj mä soldadojj armantasqui uqhamaraquiw armantasiñasa khanan sarnakañataqui.[13] Sarnakäwinacasajj khananquirinacanjamäñapawa, jan machañanacanjj jacañäniti, janiraqui jach'a mank'äwinacansa, ni wachoka jucha lurañanacansa, ni cuna casta quejanacansa, ni envidiasiñanacansa.[14] Jan ucasti Jesucristomp isthapt'asipjjam, janiraqui lup'ipjjamti janchin munañapa lurañjja.

Proverbios 28:1-28
[1] Ñankha lurir jakejja jan qhitin arcnakcataw jaltjje, ucampis asqui jakenacajja janiw cunarus ajjsarquiti, mä leonjamawa ch'aman sayt'asi.[2] Cunapachatejj mä marcan jan walt'añanacajj utji ucqhajja, apnakerinacapajja waljaw jakortapjje, ucampis suma yatiñampi apnakerejj yatiwa sum apnakaña.[3] Cunjämatejj sinti purir jallojj cosechanaca tucjquejja, uqhamawa pobrenacaru t'akhesiyiri jucharar jakejja.[4] Leyi contra sayt'irinacajj, jucharar jakeruw jach'achi; ley phokherinacasti, jucharar jake contraraquiwa.[5] Jucharar jakenacajj janiw amuyt'apquiti cheka cancañatjja, ucampis qhitinacatejj Tatitur thaktapqui ucanacaw take cun amuyt'apjje.[6] Sallkjasiri kamir jaquïñat sipansa, juc'amp asquiwa pobrëscaña, uqhamarac cheka lurirïñasa.[7] Qhititejj Diosan leyip phokqui ucajja, ch'iqhi wawawa, ucampis sinti mank'er jakenacampi chicachasiri wawasti, awquiparojj p'enkachayiwa.[8] Qhititejj kamir cancañapa waljaptayqui jila interesanaca apsusa ucajja, qhititejj pobre jakenacata qhuyapayasqui, ucaw kamir cancañapjja waljaptayasi.[9] Qhititejj Diosan leyiparu jan ist'añ muncani ucarojja, Diosajj janiw mayisitapjja ist'caraquiniti.[10] Qhititejj asqui jakenacaru jan wali thaquinjama irpani ucajja, jupa pachpan sipita waquichataparuwa jalantascani, ucampis jan juchan jakenacajj cunatejj asquïqui ucwa catokapjjani.[11] Kamir jakejj wali yatiñaniwa tucu; ch'iqhi pobre jakesti juparojj yant'aspawa.[12] Cunapachatejj asqui jakenacajj atipjapqui ucqhajja, jakenacajj cusisipjjewa; cunapachatejj jucharar jakenacajj atipjapqui ucqhasti, jakenacajj sustjasiñatjja imantasjjapjjewa.[13] Qhititejj juchap imantascani ucajja, janiw nayrar sarcaniti, ucampis qhititejj juchap arsusisina jaytanucjjani, ucasti perdonatäjjaniwa.[14] Cusisiñaniwa Tatiturupuni ajjsartiri jakejja, ucampis chuyma kalarayasiri jakejj jan walt'añaruwa purini.[15] Mä jan wali apnaker khoru jilïrejj, wararir leonjamawa, jan ucajj mank'at awtjat osor uñtatawa pobre jakenacar t'akhesiyas apnake.[16] Jan amuyt'an marca apnakerejj juc'ampiw jakenacar t'akhesiyi, ucampis qhititejj jan munapayirïqui ucajja, jaya maranacaw jacani.[17] Qhititejj jake jiwaycani ucajja, jiwañcamaw imantasiñatac jalnakascani. ¡Uca jakerojj jan qhitis jarc'panti![18] Cheka lurir jakejj jan walt'añatjja khespiyatäniwa, ucampis ñankha jakejja jan walt'añaruwa purini.[19] Qhititejj orakepana yapu yapuchqui ucanjja, jilarquiriwa mank'añapajja; qhititejj jayrasiñana sarnakasqui ucajja, pobre sarnakañaquiw jilaranejja.[20] Cheka lurir jakejj jach'añchatäniwa; qhititejj sallkjañampi mäqui kamiriptqui ucajja, juchañchatäniwa.[21] Janiw jake masi ajlliñajj walïquiti, uqhamatwa mä juc'a mank'a laycusa juchar puriñajj utji.[22] Inampst'iri jakejj mäquiwa kamiriptañ muni, ucampis jupajj janiw yatquiti pobres cancaña jupjjaru jutañapjja.[23] Jach'añchiri jaket sipana, c'umisiri jakew khepjjarojj munatäni.[24] Jake jiwayirin amigopawa awquiparu taycaparu lunthatejja; jupasti saraquiwa: “Janiw awquir taycar lunthatañajj juchäquiti” sasa.[25] Qhititejj juc'ampi munqui ucajja, nuwasiñanacwa utjayi, ucampis qhititejj Tatitur iyawsqui ucawa nayrar sarti.[26] Jan amuyt'an jakewa, jupa pachpan amuyt'aparu alcatasqui ucajja, ucampis qhititejj yatiñ cancañampi cunsa lurqui ucawa khespiyatäni.[27] Pobreru yanapt'irinsti, janiw cunapas pist'caniti, ucampis qhititejj pobreru jan yanapt'añ muncani ucajja, wali maldecitäniwa.[28] Cunapachatejj ñankha lurir jakenacajj atipjapqui ucqhajja, jakenacajja imantasjjapjjewa; cunapachatejj uca jan wali jakenacajj tucusipqui ucqhasti, asqui jakenacajj juc'ampiw utji.

Lucas 11:21
“Cunapachatï mä ch'aman jakejj wali armantata utap uñjasejja, cunatejj ucanjj imasisqui ucajj imatawa.

Mateo 5:9
“Cusisiñanïpjjew sumancayirinacajj, jupanacaraquiw Diosan wawanacapa satäpjjani.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997