A A A A A

Additional: [Alcohol]


1 Pedro 4:3
Jumanacajj waljwa luranjjapjjtajja cunatejj Diosar jan uñt'ir jakenacarojj cusisiyqui ucjja. Uca urunacanjja jumanacajj vicionacana, jan wali amtañanacana, machañanacana, wali mank'añanacana, jila umjasiñanacana, yakha diosanacar yupaychañanacanwa sarnakasipcäyätajja.

1 Timoteo 5:23
Purac usumpi usuntatam laycojja, jan uma sapac umamti, jan ucasti mä juc'a vinjja umjjatt'araquim.

Eclesiastés 9:7
Uqhamasti jichhajj cusisiñampi t'ant'am mank'asim, uqhamarac vinomsa umasim, juman luratanacamajj Diosataquejj asquïtap laycu.

Efesios 5:18
Jan machjasipjjamti, machjasiñasti jiwañaruw api; antisas Kollan Ajayumpi phokt'atäpjjam.

Proverbios 20:1
Vinojj jakerojj jan amuyun tucuyi, machjasiña umañanacasti jan walinacwa parlayaraqui; qhititejj uqhama machjasiñana sarnakqui ucajja, janiw yatiñ cancañampi cuns lurquiti.

Proverbios 23:31
Vinomp machjasiñarojj jan uñtamti, ¡suma wilarascatapata, copana suma khantascatapatsa, uqhamarac suma koñaqui umt'añjamätapatsa!

Romanos 13:13
Sarnakäwinacasajj khananquirinacanjamäñapawa, jan machañanacanjj jacañäniti, janiraqui jach'a mank'äwinacansa, ni wachoka jucha lurañanacansa, ni cuna casta quejanacansa, ni envidiasiñanacansa.

Proverbios 31:4-5
[4] Lemuel, janiraquiw walïquiti reyinacasa, jilïrinacasa machjasiña vinonacampi machañapajja,[5] uqham machasin ewjja arunacjja armasipjjaspa, ucatsti llaquitanacaru chekapar uñjañäqui ucsti janiw chekapar uñjcjjapjjaspati.

Salmos 104:14-15
[14] Uywanacataquiw koranac jiltaytajja, jaken yapuchat alinac jilayaractajja, oraket mank'añ apsusiñapataqui,[15] ch'amanchir t'ant'a jicjjatañapataqui, chuymapar cusisiyir vino apsusiñapataqui, ajanupar lliphipiyir aceite jicjjatañapataqui.

1 Corintios 10:23-24
[23] Chekpachansa maynejj cuntejj munqui ucjj lurascaquispawa, ucampis janiw takpachati maynitaquejj asquïcaspa. Maynitejj cuntï munqui uc luraspajja, ucampis janiw take cunas jupatac asquïquiti ajayu token jiltañataquejja.[24] Jake masisan asquïñap munañasawa, janiw jiwasan asquïñasacti munañasäquejja.

Isaías 62:8-9
[8] Tatitusti ch'amani cupi amparap aytasaw juramento luri: “Janipuniw mayampsa uñisirinacamampejj juman trigomjja mank'aycäti, janiraquiw jaya marcat jutir jakenacampis vinomjja umaycäti, ch'amamampi jicjjatatäsquiwa;[9] jan ucasti jumanacpachaw cosecha apthapisisipcäta, mank'asipjjätawa, ucatsti nayaruw yupaychapjjaraquitäta; uvanacsti jumanacaw apthapisisipcäta, vinsa umasisipcaraquïta, nayan kollan templo ankäjjanacapanjja.”

Gálatas 5:19-21
[19] Qhitinacatejj jan wali luräwinacan khepap arcapjje ucanacan luräwinacapajj khanaw uñsti. Ucanacasti acanacawa: wachoka jucha lurañanaca, k'añu lurañanaca, vicionaca,[20] yakha diosanacaru yupaychañanaca, laykasiñanaca, uñisisiñanaca, quejanacan sarnakañanaca, celasiñanaca, colerasiñanaca, jupa pachpatac munañanaca, t'akaktasin yakha tamanaca tucuñanaca,[21] envidiasiñanaca, [jake jiwayañanaca,] machañanaca, jiljas mank'añanaca, acanacaru uñtat yakha lurañanacampi. Ewjjt'apjjsmawa, niya sapjjaracsmawa, qhitinacatejj acanac lurapqui ucanacajja janiw Diosan reinopanjja catokatäpcaniti.

1 Corintios 9:19-23
[19] Jan qhitin esclavopäcasinwa, taketaquis esclavöquiristsa uqhamaw tucta Tatitutac walja jakenacar jicjjatañ laycu.[20] Cunapachatï nayajj judionac taypincta ucqhajja, judiöquiristsa uqhamaraquiw tucta jupanacar jicjjatañataqui. Ucampejj sañ munta: Moisesan leyinacaparjam sarnakerinacataquejj nayajj uca leyinacarjamaraquiw sarnakasta, jupanacar jicjjatañataqui, chekpachansa janiraquiw nayajj uca leyirjamajj sarnakcaracti.[21] Mä toketsti qhitinacatejj jan Moisesan leyinacaparjam sarnakqui ucanac taypinjja jupanacjamaquiraquiw nayajj tucta, chekpachansa Diosan leyiparjama sarnakcta ucasa, Criston leyipanctwa.[22] Cunapachatejj t'uqha jilatanac taypincta ucqhajj nayajj t'uqhäquiristsa uqhamaraquiw tucta jupanacar jicjjatañataqui. Jupanacjamaw tucta uqhamata jupanacat mä kawkhanirus jicjjatañataqui.[23] Take acanacjja Tatitun arunacap parlañ laycuw lurta, uqhamata cuna asquinacatejj uca arunac parlañanjja utjqui ucanac catokañajjataqui.

Romanos 14:15-21
[15] Juman mank'atam laycutejj jilaman chuymapajj usuchjatächi ucapachajja, janiw munasiñamp sarnakctati. Janiy munamti juman cun mank'atam laycusa maynin chhakañapjja, Tatitusti jupa laycuw jiwawayaraqui.[16] Jumanacan asquïpjjatamajj janiy uca laycu ñankhachatäpati.[17] Diosan reinopajj janiw mank'añäquis ni umañäquisa, jan ucasti cheka sarnakaña, cusisiña, sumancaña Kollan Ajayu toke ucawa.[18] Qhititejj Cristor uqham sirvchejja ucajj Diosataquejj sumawa, jakenac nayrakatansti sumat uñt'ataraquiwa.[19] Uqhamasti jiwasanacajj cunanacatejj sumancaña apanqui ucanac thakascaquiñäni, ucampiraquiw ajayu token jiltañanjja maynit maynicama yanapt'assnajja.[20] Mank'atamampejj jan Diosan luräwipjja ina ch'usar t'unjamti. Take mank'as k'omaquïsquiwa, ucampis mank'atamampi maynir juchar puriyañaw juchajja.[21] Asquiwa jan aycha mank'añajja, ni vino umañasa, ni cuna luräwitejj jilamaru jucharu tincuntayirjamächi ucasa. Juchar puriyirjamächi, jan ucajj iyawsäwipan t'uqhasiyirjamächi ucjja jan luramti.

Juan 2:3-11
[3] Vino tucusjjepansti Jesusan taycapajj juparojj sänwa: —Janiw vinopajj utjcjjeti —sasa.[4] Ucampis Jesusajj taycaparojj sänwa: —Warmi, ¿cunatsa nayarojj uc sista? Janïraw horasajjajj purinquiti —sasa.[5] Ucampis Mariajj sirvirinacarojja sänwa: —Cuntejj sapcätam jupajj uc lurapjjam —sasa.[6] Sojjta wacullanacaw kalat lurata utjäna, judionacan cultonacapan k'omachasïwinacaparjama. Sapa wacullarojj mä quimsakallk tunca, jan ucajj patac litrjamaw umajj mantäna.[7] Jesusajj sirvirinacarojj sänwa: —Aca wacullanacaru umampi phokharayapjjam —sasa. Jupanacasti phokharayapjjänwa.[8] Ucjjarusti Jesusajj saraquïnwa: —Jichhasti apsupjjam mä juq'ita, ucatsti casarasïwi sarayirin ucaru apapjjam —sasa. Jupanacasti apapjjänwa.[9] Casarasïwi sarayiristi umjj mallt'änwa, umasti vinoruw tucjjatayna. Janiraquiw cawquit jutataps yatcänti, ucampis sirvirinacapajj sumwa yatipjjäna um apsunipjjatapa. Casarasïwi sarayiristi, casarasiri waynaruw jawsayäna.[10] Ucatsti saraquïnwa: —Takeniw nayrakat suma vino sirviñ yatipjje, cunapachatejj jawsatanacajj vino umsjjapjje, ucjjaruw jan suma vinöc ucjja umapjje. Ucampis jumajj jichhacamaw suma vinjja imatätajja —sasa.[11] Acjja Jesusajj luränwa Caná sat marcana, Galilea ucsana. Aca milagrojj nayrïr milagrönwa. Uca luräwimpisti ch'amap uñacht'ayäna, yatekerinacapasti juparojj iyawsapjjaraquïnwa.

Aymara Bible 1997
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997