A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Українська Біблія 2006

Єремія 31



Того часу, – говорить Господь, – Я буду Богом усім племенам Ізраїлевим, а вони будуть Моїм народом.
Так говорить Господь: Народ, який уцілів од меча, знайшов милість у пустелі; іду заспокоїти Ізраїля.
Здалеку з’явився мені Господь і сказав: Любов’ю вічною Я полюбив тебе, і тому добра воля Моя до тебе.
Я знову упорядкую тебе, і ти будеш упорядкована, діво Ізраїлева, знову будеш оздоблюватися тімпанами твоїми і виходити у коло танцю веселунів;
Знову насадиш виноградників у горах Самарії; виноградарі, котрі насаджуватимуть їх, самі й збирати будуть.
Бо настане день, коли сторожа на горі Ефраїмовій проголосить: Підводьтеся, і зійдемо на Сіон до Господа, Бога нашого.
Бо так говорить Господь: Радісно співайте про Якова і вигукуйте перед вождем народів; проголошуйте, прославляйте і кажіть: Урятуй, Господе, народ Твій, останок Ізраїля!
Ось, Я приведу їх з країни північної і зберу їх від рубежів землі; сліпий і кульгавий, вагітна і породілля разом із ними, – велика безліч повернеться сюди.
Вони вийшли зі слізьми, а Я поведу їх з утіхою; поведу їх поблизу потоків води шляхом торованим, на котрому не спіткнуться; бо Я – Батько Ізраїлеві й Ефраїм – первісток Мій.
๑๐
Слухайте слово Господнє, народи, і повідайте островам віддаленим, і скажіть: Хто розпорошив Ізраїля, Той неодмінно й збере його, і буде охороняти його, як пастух отару овець.
๑๑
Бо викупить Господь Якова і визволить його від руки того, хто був сильніший від нього.
๑๒
І прийдуть вони, і будуть святкувати на верховинах Сіону; і прилинуть до Господньої щедрости, до пшениці і вина та єлею, до ягнят і бичків; і душа їхня буде, мов напоєний водою сад, і вони не будуть уже знемагати.
๑๓
Тоді юнка буде веселитися в колі танцю, і юнаки і старці разом; і оберну печаль їхню на радість, і потішу їх, і дам радість після скорботи їхньої.
๑๔
І насичу душу священиків повнотою, і народ Мій насититься щедрістю Моєю, – говорить Господь.
๑๕
Так говорить Господь: Голос чутно в Рамі, лемент і гірке ридання; Рахіль плаче за дітьми своїми і не хоче втішатися дітьми своїми, бо немає вже їх.
๑๖
Так говорить Господь: Утримай голос свій від ридання і очі твої від сліз, бо є нагорода за працю твою, – говорить Господь, – і повернуться вони з країни ворожої.
๑๗
І є надія для твого майбутнього, – говорить Господь, – і повернуться сини твої у володіння твої.
๑๘
Чую Ефраїма, що плаче: Ти покарав мене, і я – покараний, мов теля непокірне; наверни мене, – і навернуся, бо Ти – Господь, Бог мій.
๑๙
Коли я був навернений, я боявся, і коли був на добрий розум наставлений, бив себе по стегнах; я був осоромлений, я був збентежений, тому що ніс на собі безчестя юности моєї.
๒๐
Чи не дорогий для Мене син Ефраїм? Чи не улюблене дитя? Бо тільки-но озвуся про нього, завжди з любов’ю згадую про нього; і все в Мені обурюється за нього; змилуюся над ним, – говорить Господь.
๒๑
Постав собі дороговкази, постав собі стовпи, наверни серце твоє на дорогу – на шлях, котрим ти простувала; повертайся, діво Ізраїлева, повертайся до цих міст твоїх.
๒๒
Чи довго тобі поневірятися, донько зрадлива? Бо Господь витворить на землі щось нове: жінка захистить чоловіка.
๒๓
Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Надалі, коли Я поверну полон їхній, будуть говорити на землі Юдиній і в містах його такі слова: Нехай же благословить тебе Господь, оселе правди, о, горо свята!
๒๔
І оселяться на ній Юда і всі міста його вкупі, землероби і пастухи з чередами.
๒๕
Бо Я понапуваю душу знеможену і насичу всіляку душу зажурену.
๒๖
На цьому я пробудився і пригадав, і сон мій був приємний мені.
๒๗
Ось, надходять дні, – говорить Господь, – коли Я засію дім Ізраїля і дім Юдин насінням людини й насінням худоби.
๒๘
І як пильно Я спостерігав за ними, щоб викорінити і винищити, зруйнувати і вигублювати, а також шкодити; так Я буду спостерігати за ними, щоб відбудовувати і насаджувати, – говорить Господь.
๒๙
За тих днів уже не будуть говорити: Батьки їли кислий виноград, а в дітей оскома на зубах;
๓๐
Але кожний буде вмирати за своє беззаконня; хто буде їсти кислий виноград, у того на зубах, авжеж, буде оскома.
๓๑
Ось надходять дні, – говорить Господь, – коли Я складу з домом Ізраїля і з домом Юди Нового Заповіта, –
๓๒
Не такого Заповіта, якого Я уклав з батьками їхніми того дня, коли взяв їх за руку, щоб вивести з єгипетської землі; той заповіт Мій вони порушили, хоч Я залишався у спілці з ними, – говорить Господь.
๓๓
Але ось Заповіт, котрого Я укладу з домом Ізраїлевим по тих днях, - говорить Господь, - укладу закон Мій у нутрощі їхні і на серцях їхніх напишу його, і буду їм Богом, а вони будуть Моїм народом.
๓๔
І вже не будуть навчати один одного, брат – брата і говорити: Пізнайте Господа, бо всі самі будуть знати Мене, від малого до великого, – говорить Господь, – тому що Я прощу беззаконня їхні і гріхів їхніх уже не згадаю.
๓๕
Так говорить Господь, Котрий дав сонце, аби вдень світило, місяць і зорі, щоб світили вночі, Котрий збурює море аж так, що хвилі його ревуть; Господь Саваот – ймення Йому:
๓๖
Якщо ці настанови перестануть діяти переді Мною, – говорить Господь, – то плем’я Ізраїлеве перестане бути народом переді Мною назавжди.
๓๗
Так говорить Господь: Якщо небо може бути виміряне вгорі, і підвалини землі – досліджені внизу, то Я також відкину всеньке плем’я Ізраїлеве за все те, що вони вчинили, – говорить Господь.
๓๘
Ось, надходять дні, – говорить Господь, – коли місто упорядковане буде для слави Господньої від вежі Хананеїла аж до брами Наріжної.
๓๙
І землемірний шнур пройде далі до пагорба Ґарев і обійде Ґоа.
๔๐
І вся долина трупів і попелу, і все поле до потоку Кедрон, до рогу Кінської брами на схід, буде святинею Господа; не зруйнується і не розвалиться повіки.











Єремія 31:1
Єремія 31:2
Єремія 31:3
Єремія 31:4
Єремія 31:5
Єремія 31:6
Єремія 31:7
Єремія 31:8
Єремія 31:9
Єремія 31:10
Єремія 31:11
Єремія 31:12
Єремія 31:13
Єремія 31:14
Єремія 31:15
Єремія 31:16
Єремія 31:17
Єремія 31:18
Єремія 31:19
Єремія 31:20
Єремія 31:21
Єремія 31:22
Єремія 31:23
Єремія 31:24
Єремія 31:25
Єремія 31:26
Єремія 31:27
Єремія 31:28
Єремія 31:29
Єремія 31:30
Єремія 31:31
Єремія 31:32
Єремія 31:33
Єремія 31:34
Єремія 31:35
Єремія 31:36
Єремія 31:37
Єремія 31:38
Єремія 31:39
Єремія 31:40






Єремія 1 / เยเรมี 1
Єремія 2 / เยเรมี 2
Єремія 3 / เยเรมี 3
Єремія 4 / เยเรมี 4
Єремія 5 / เยเรมี 5
Єремія 6 / เยเรมี 6
Єремія 7 / เยเรมี 7
Єремія 8 / เยเรมี 8
Єремія 9 / เยเรมี 9
Єремія 10 / เยเรมี 10
Єремія 11 / เยเรมี 11
Єремія 12 / เยเรมี 12
Єремія 13 / เยเรมี 13
Єремія 14 / เยเรมี 14
Єремія 15 / เยเรมี 15
Єремія 16 / เยเรมี 16
Єремія 17 / เยเรมี 17
Єремія 18 / เยเรมี 18
Єремія 19 / เยเรมี 19
Єремія 20 / เยเรมี 20
Єремія 21 / เยเรมี 21
Єремія 22 / เยเรมี 22
Єремія 23 / เยเรมี 23
Єремія 24 / เยเรมี 24
Єремія 25 / เยเรมี 25
Єремія 26 / เยเรมี 26
Єремія 27 / เยเรมี 27
Єремія 28 / เยเรมี 28
Єремія 29 / เยเรมี 29
Єремія 30 / เยเรมี 30
Єремія 31 / เยเรมี 31
Єремія 32 / เยเรมี 32
Єремія 33 / เยเรมี 33
Єремія 34 / เยเรมี 34
Єремія 35 / เยเรมี 35
Єремія 36 / เยเรมี 36
Єремія 37 / เยเรมี 37
Єремія 38 / เยเรมี 38
Єремія 39 / เยเรมี 39
Єремія 40 / เยเรมี 40
Єремія 41 / เยเรมี 41
Єремія 42 / เยเรมี 42
Єремія 43 / เยเรมี 43
Єремія 44 / เยเรมี 44
Єремія 45 / เยเรมี 45
Єремія 46 / เยเรมี 46
Єремія 47 / เยเรมี 47
Єремія 48 / เยเรมี 48
Єремія 49 / เยเรมี 49
Єремія 50 / เยเรมี 50
Єремія 51 / เยเรมี 51
Єремія 52 / เยเรมี 52