1 |
І сталося по закінченні двох літ часу, і сниться фараонові, ось він стоїть над Річкою. |
2 |
І ось виходять із Річки семеро корів гарного вигляду й ситого тіла, і паслися на лузі. |
3 |
А ось виходять із Річки за ними семеро корів інших, бридкі виглядом і худі тілом. І вони стали при тих коровах на березі Річки. |
4 |
І корови бридкі виглядом і худі тілом поз'їдали сім корів гарних виглядом і ситих. І прокинувся фараон. |
5 |
І знову заснув він. І снилося йому вдруге, аж ось сходять на однім стеблі семеро колосків здорових та добрих. |
6 |
А ось виростає за ними семеро колосків тонких та спалених східнім вітром. |
7 |
І проковтнули ті тонкі колоски сім колосків здорових та повних. І прокинувся фараон, а то був сон. |
8 |
І сталося рано, і занепокоївся дух його. І послав він, і поскликав усіх ворожбитів Єгипту та всіх мудреців його. І фараон розповів їм свій сон, та ніхто не міг відгадати їх фараонові. |
9 |
І говорив начальник чашників з фараоном, кажучи: Я сьогодні згадую гріхи свої. |
10 |
Розгнівався був фараон на рабів своїх, і вмістив мене під варту дому начальника царської сторожі, мене й начальника пекарів. |
11 |
І однієї ночі снився нам сон, мені та йому, кожному снився сон за своїм значенням. |
12 |
А там з нами був єврейський юнак, раб начальника царської сторожі. І ми розповіли йому, а він відгадав нам наші сни, кожному за сном його відгадав. |
13 |
І сталося, як він відгадав нам, так і трапилося: мене ти вернув на становище моє, а того повісив. |
14 |
І послав фараон, і покликав Йосипа, і його сквапно вивели з в'язниці. І оголився, і змінив одежу свою, і він прибув до фараона. |
15 |
І промовив фараон до Йосипа: Снився мені сон, та нема, хто б відгадав його. А я чув про тебе таке: ти вислухуєш сон, щоб відгадати його. |
16 |
А Йосип сказав до фараона, говорячи: Не я, Бог дасть у відповідь мир фараонові. |
17 |
І сказав фараон до Йосипа: Бачив я в сні своїм ось я стою на березі Річки. |
18 |
І ось виходять із Річки семеро корів ситих тілом і гарних виглядом. І вони паслися на лузі. |
19 |
А ось виходять за ними семеро корів інші, бідні та дуже бридкі виглядом і худі тілом. Таких бридких, як вони, я не бачив у всьому краї єгипетському. |
20 |
І корови худі та бридкі поз'їдали сім корів перших ситих. |
21 |
І ввійшли вони до черева їхнього, та не було знати, що ввійшли вони до черева їхнього, і вигляд їх був лихий, як на початку. І я прокинувся. |
22 |
І побачив я в сні своїм знов, аж ось сходять на однім стеблі семеро колосків повних та добрих. |
23 |
А ось виростає за ними семеро колосків худих, тонких, спалених східнім вітром. |
24 |
І проковтнули ті тонкі колоски сім колосків добрих. І розповів я те ворожбитам, та не було, хто б мені роз'яснив. |
25 |
І сказав Йосип до фараона: Сон фараонів один він. Що Бог робить, те Він звістив фараонові. |
26 |
Семеро корів добрих то сім літ, і семеро колосків добрих сім літ вони. А сон один він. |
27 |
А сім корів худих і бридких, що вийшли за ними, сім літ вони, і сім колосків порожніх і спалених східнім вітром то будуть сім літ голодних. |
28 |
Оце та річ, що я сказав був фараонові: Що Бог робить, те Він показав фараонові. |
29 |
Ось приходять сім літ, великий достаток у всім краї єгипетськім. |
30 |
А по них настануть сім літ голодних, і буде забутий увесь той достаток в єгипетській землі, і голод винищить край. |
31 |
І не буде видно того достатку в краї через той голод, що настане потім, бо він буде дуже тяжкий. |
32 |
А що сон повторився фараонові двічі, це значить, що справа ця постановлена від Бога, і Бог незабаром виконає її. |
33 |
А тепер нехай фараон наздрить чоловіка розумного й мудрого, і нехай поставить його над єгипетською землею. |
34 |
Нехай учинить фараон, і нехай призначить урядників над краєм, і нехай за сім літ достатку збирає п'ятину врожаю єгипетської землі. |
35 |
І нехай вони позбирають усю їжу тих добрих років, що приходять, і нехай вони позбирають збіжжя під руку фараонову, на їжу по містах, і нехай бережуть. |
36 |
І буде та їжа на запас для краю на сім літ голодних, що настануть в єгипетській землі, і край не буде знищений голодом. |
37 |
І була ця річ добра в очах фараона та в очах усіх його рабів. |
38 |
І сказав фараон своїм рабам: Чи знайдеться чоловік, як оцей, що Дух Божий у нім? |
39 |
І сказав фараон Йосипові: Що Бог відкрив тобі це все, то немає такого розумного й мудрого, як ти. |
40 |
Ти будеш над домом моїм, а слів твоїх уст буде слухатися ввесь народ мій. Тільки троном я буду вищий від тебе. |
41 |
І сказав фараон Йосипові: Дивись, я поставив тебе над усім краєм єгипетським. |
42 |
І зняв фараон персня свого з своєї руки, та й дав його на руку Йосипову, і зодягнув його в одежу віссонну, а на шию йому повісив золотого ланцюга. |
43 |
І зробив, що він їздив його другим повозом, і кричали перед обличчям його: Кланяйтеся! І поставив його над усім єгипетським краєм. |
44 |
І сказав фараон Йосипові: Я фараон, а без тебе ніхто не підійме своєї руки та своєї ноги в усім краї єгипетськім. |
45 |
І назвав фараон ім'я Йосипові: Цофнат-Панеах, і дав йому за жінку Оснату, дочку Поті-Фера, жерця Ону. І Йосип піднявся над єгипетським краєм. |
46 |
А Йосип був віку тридцяти літ, коли він став перед лицем фараона, царя єгипетського. І пішов Йосип від лиця фараонового, і перейшов через увесь єгипетський край. |
47 |
А земля в сім літ достатку родила на повні жмені. |
48 |
І зібрав він усю їжу семи літ, що була в єгипетськім краї, і вмістив їжу по містах: їжу поля міста, що навколо нього, вмістив у ньому. |
49 |
І зібрав Йосип збіжжя дуже багато, як морський пісок, аж перестав рахувати, бо не було вже числа. |
50 |
А Йосипові, поки прийшов рік голодний, уродилися два сини, що вродила йому Осната, дочка Поті-Фера, жерця Ону. |
51 |
І назвав Йосип ім'я перворідному: Манасія, бо Бог зробив мені, що я забув усе своє терпіння та ввесь дім мого батька. |
52 |
А ймення другому назвав: Єфрем, бо розмножив мене Бог у краї недолі моєї. |
53 |
І скінчилися сім літ достатку, що були в єгипетськім краї. |
54 |
І зачали наступати сім літ голодні, як сказав був Йосип. І був голод по всіх краях, а в усім єгипетськім краї був хліб. |
55 |
Але виголоднів увесь єгипетський край, а народ став кричати до фараона про хліб. І сказав фараон усьому Єгиптові: Ідіть до Йосипа. Що він вам скаже, те робіть. |
56 |
І був той голод на всій поверхні землі. І відчинив Йосип усе, що було в них, і продавав поживу Єгиптові. А голод зміцнявся в єгипетськім краї. |
57 |
І прибували зо всієї землі до Йосипа купити поживи, бо голод зміцнявся по всій землі.
|
Ukrainian Bible 1962 |
Public Domain: 1962 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Буття 41:1 |
Буття 41:2 |
Буття 41:3 |
Буття 41:4 |
Буття 41:5 |
Буття 41:6 |
Буття 41:7 |
Буття 41:8 |
Буття 41:9 |
Буття 41:10 |
Буття 41:11 |
Буття 41:12 |
Буття 41:13 |
Буття 41:14 |
Буття 41:15 |
Буття 41:16 |
Буття 41:17 |
Буття 41:18 |
Буття 41:19 |
Буття 41:20 |
Буття 41:21 |
Буття 41:22 |
Буття 41:23 |
Буття 41:24 |
Буття 41:25 |
Буття 41:26 |
Буття 41:27 |
Буття 41:28 |
Буття 41:29 |
Буття 41:30 |
Буття 41:31 |
Буття 41:32 |
Буття 41:33 |
Буття 41:34 |
Буття 41:35 |
Буття 41:36 |
Буття 41:37 |
Буття 41:38 |
Буття 41:39 |
Буття 41:40 |
Буття 41:41 |
Буття 41:42 |
Буття 41:43 |
Буття 41:44 |
Буття 41:45 |
Буття 41:46 |
Буття 41:47 |
Буття 41:48 |
Буття 41:49 |
Буття 41:50 |
Буття 41:51 |
Буття 41:52 |
Буття 41:53 |
Буття 41:54 |
Буття 41:55 |
Буття 41:56 |
Буття 41:57 |
|
|
|
|
|
|
Буття 1 / Бут 1 |
Буття 2 / Бут 2 |
Буття 3 / Бут 3 |
Буття 4 / Бут 4 |
Буття 5 / Бут 5 |
Буття 6 / Бут 6 |
Буття 7 / Бут 7 |
Буття 8 / Бут 8 |
Буття 9 / Бут 9 |
Буття 10 / Бут 10 |
Буття 11 / Бут 11 |
Буття 12 / Бут 12 |
Буття 13 / Бут 13 |
Буття 14 / Бут 14 |
Буття 15 / Бут 15 |
Буття 16 / Бут 16 |
Буття 17 / Бут 17 |
Буття 18 / Бут 18 |
Буття 19 / Бут 19 |
Буття 20 / Бут 20 |
Буття 21 / Бут 21 |
Буття 22 / Бут 22 |
Буття 23 / Бут 23 |
Буття 24 / Бут 24 |
Буття 25 / Бут 25 |
Буття 26 / Бут 26 |
Буття 27 / Бут 27 |
Буття 28 / Бут 28 |
Буття 29 / Бут 29 |
Буття 30 / Бут 30 |
Буття 31 / Бут 31 |
Буття 32 / Бут 32 |
Буття 33 / Бут 33 |
Буття 34 / Бут 34 |
Буття 35 / Бут 35 |
Буття 36 / Бут 36 |
Буття 37 / Бут 37 |
Буття 38 / Бут 38 |
Буття 39 / Бут 39 |
Буття 40 / Бут 40 |
Буття 41 / Бут 41 |
Буття 42 / Бут 42 |
Буття 43 / Бут 43 |
Буття 44 / Бут 44 |
Буття 45 / Бут 45 |
Буття 46 / Бут 46 |
Буття 47 / Бут 47 |
Буття 48 / Бут 48 |
Буття 49 / Бут 49 |
Буття 50 / Бут 50 |