1 |
А тепер ось послухай, о Якове, рабе Мій, та Ізраїлю, якого Я вибрав. |
2 |
Так говорить Господь, що тебе учинив і тебе вформував від утроби, і тобі помагає: Не бійся, рабе Мій, Якове, і Єшуруне, якого Я вибрав! |
3 |
Бо виллю Я воду на спрагнене, а текучі потоки на суходіл, виллю Духа Свого на насіння твоє, а благословення Моє на нащадків твоїх, |
4 |
і будуть вони виростати, немов між травою, немов ті тополі при водних потоках! |
5 |
Цей буде казати: Я Господній, а той зватиметься йменням Якова, інший напише своєю рукою: для Господа я, і буде зватися йменням Ізраїля. |
6 |
Так говорить Господь, Цар Ізраїлів та Викупитель його, Господь Саваот: Я перший, і Я останній, і Бога нема, окрім Мене! |
7 |
І хто зветься, як Я? Хай розкаже про те, й хай звістить те Мені з того часу, коли Я заклав у давнині народ, і хай нам розкаже майбутнє й прийдешнє. |
8 |
Не бійтеся та не лякайтесь! Хіба здавна Я не розповів був тобі й не звістив? А ви свідки Мої! Чи є Бог, окрім Мене? І Скелі немає, не знаю ні жодної! |
9 |
Всі, що роблять бовванів, марнота вони, і їхні улюбленці не помагають, а свідками того самі: не бачать вони та не знають, щоб застидатись! |
10 |
Хто бога зробив та ідола вилив, що він не помагає? |
11 |
Тож друзі його посоромлені будуть усі, майстрі ж вони тільки з людей. Хай вони всі зберуться та стануть: вони полякаються та посоромляться разом! |
12 |
Коваль тне з заліза сокиру, і в горючім вугіллі працює, і формує божка молотками та робить його своїм сильним раменом, а при тім той голодний й безсилий, не п'є води й мучиться... |
13 |
А тесля витягує шнура, визначує штифтом його, того ідола, гемблями робить його та окреслює циркулем це, і робить його на подобу людини, як розкішний зразок чоловіка, щоб у домі поставити. |
14 |
Настинає кедрин він собі, і візьме граба й дуба, і міцне собі викохає між лісними деревами, ясен посадить, а дощик вирощує. |
15 |
І стане людині оце все на паливо, і візьме частину із того й зогріється, теж підпалить в печі й спече хліб. Також виробить бога й йому поклоняється, ідолом зробить його, і перед ним на коліна впадає. |
16 |
Половину його він попалить в огні, на половині його варить м'ясо та їсть, печеню пече й насичається, також гріється та приговорює: Як добре, нагрівся, відчув я огонь... |
17 |
А останок його він за бога вчинив, за боввана свого, перед ним на коліна впадає та кланяється, йому молиться й каже: Рятуй же мене, бо ти бог мій! |
18 |
Не знають і не розуміють вони, бо їхні очі зажмурені, щоб не побачити, і стверділи їхні серця, щоб не розуміти! |
19 |
І не покладе він до серця свого, і немає знання ані розуму, щоб проказати: Половину його попалив я в огні, і на вугіллі його я пік хліб, смажив м'ясо та їв. А решту його за огиду вчиню, буду кланятися дерев'яній колоді? |
20 |
Він годується попелом! Звело його серце обманене, і він не врятує своєї душі, та не скаже: Хіба не брехня у правиці моїй? |
21 |
Пам'ятай про це, Якове та Ізраїлю, бо ти раб Мій! Я тебе вформував був для Себе рабом, Мій Ізраїлю, ти не будеш забутий у Мене! |
22 |
Провини твої постирав Я, мов хмару, і немов мряку гріхи твої, навернися ж до Мене, тебе бо Я викупив! |
23 |
Радійте, небеса, бо Господь це зробив; викликуйте радісно, глибини землі; втішайтеся співом, о гори та лісе, та в нім всяке дерево, бо Господь викупив Якова, і прославивсь в Ізраїлі! |
24 |
Так говорить Господь, твій Відкупитель, та Той, що тебе вформував від утроби: Я, Господь, Той, Хто чинить усе: Розтягнув Я Сам небо та землю втвердив, хто при тім був зо Мною? |
25 |
Хто ознаки ламає брехливим, і робить безглуздими чарівників, Хто з нічим мудреців відсилає, і їхні знання обертає в нерозум, |
26 |
Хто сповнює слово Свого раба, і виконує раду Своїх посланців, Хто Єрусалимові каже: Ти будеш заселений! а юдейським містам: Забудовані будете ви, а руїни його відбудую! |
27 |
Хто глибіні проказує: Висохни, а річки твої Я повисушую, |
28 |
Хто до Кіра говорить: Мій пастирю, і всяке Моє пожадання він виконає та Єрусалимові скаже: Збудований будеш! а храмові: Будеш закладений!
|
Ukrainian Bible 1962 |
Public Domain: 1962 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ісая 44:1 |
Ісая 44:2 |
Ісая 44:3 |
Ісая 44:4 |
Ісая 44:5 |
Ісая 44:6 |
Ісая 44:7 |
Ісая 44:8 |
Ісая 44:9 |
Ісая 44:10 |
Ісая 44:11 |
Ісая 44:12 |
Ісая 44:13 |
Ісая 44:14 |
Ісая 44:15 |
Ісая 44:16 |
Ісая 44:17 |
Ісая 44:18 |
Ісая 44:19 |
Ісая 44:20 |
Ісая 44:21 |
Ісая 44:22 |
Ісая 44:23 |
Ісая 44:24 |
Ісая 44:25 |
Ісая 44:26 |
Ісая 44:27 |
Ісая 44:28 |
|
|
|
|
|
|
Ісая 1 / Ісая 1 |
Ісая 2 / Ісая 2 |
Ісая 3 / Ісая 3 |
Ісая 4 / Ісая 4 |
Ісая 5 / Ісая 5 |
Ісая 6 / Ісая 6 |
Ісая 7 / Ісая 7 |
Ісая 8 / Ісая 8 |
Ісая 9 / Ісая 9 |
Ісая 10 / Ісая 10 |
Ісая 11 / Ісая 11 |
Ісая 12 / Ісая 12 |
Ісая 13 / Ісая 13 |
Ісая 14 / Ісая 14 |
Ісая 15 / Ісая 15 |
Ісая 16 / Ісая 16 |
Ісая 17 / Ісая 17 |
Ісая 18 / Ісая 18 |
Ісая 19 / Ісая 19 |
Ісая 20 / Ісая 20 |
Ісая 21 / Ісая 21 |
Ісая 22 / Ісая 22 |
Ісая 23 / Ісая 23 |
Ісая 24 / Ісая 24 |
Ісая 25 / Ісая 25 |
Ісая 26 / Ісая 26 |
Ісая 27 / Ісая 27 |
Ісая 28 / Ісая 28 |
Ісая 29 / Ісая 29 |
Ісая 30 / Ісая 30 |
Ісая 31 / Ісая 31 |
Ісая 32 / Ісая 32 |
Ісая 33 / Ісая 33 |
Ісая 34 / Ісая 34 |
Ісая 35 / Ісая 35 |
Ісая 36 / Ісая 36 |
Ісая 37 / Ісая 37 |
Ісая 38 / Ісая 38 |
Ісая 39 / Ісая 39 |
Ісая 40 / Ісая 40 |
Ісая 41 / Ісая 41 |
Ісая 42 / Ісая 42 |
Ісая 43 / Ісая 43 |
Ісая 44 / Ісая 44 |
Ісая 45 / Ісая 45 |
Ісая 46 / Ісая 46 |
Ісая 47 / Ісая 47 |
Ісая 48 / Ісая 48 |
Ісая 49 / Ісая 49 |
Ісая 50 / Ісая 50 |
Ісая 51 / Ісая 51 |
Ісая 52 / Ісая 52 |
Ісая 53 / Ісая 53 |
Ісая 54 / Ісая 54 |
Ісая 55 / Ісая 55 |
Ісая 56 / Ісая 56 |
Ісая 57 / Ісая 57 |
Ісая 58 / Ісая 58 |
Ісая 59 / Ісая 59 |
Ісая 60 / Ісая 60 |
Ісая 61 / Ісая 61 |
Ісая 62 / Ісая 62 |
Ісая 63 / Ісая 63 |
Ісая 64 / Ісая 64 |
Ісая 65 / Ісая 65 |
Ісая 66 / Ісая 66 |