1 |
Det var strax före påskhögtiden och Jesus visste att hans stund hade kommit, då han skulle lämna världen och gå till Fadern. Han hade älskat sina egna som levde här i världen, och han älskade dem intill slutet. |
2 |
De hade samlats till måltid, och djävulen hade redan ingett Judas, Simon Iskariots son, att förråda Jesus. |
3 |
Jesus visste att Fadern hade lagt allt i hans händer och att han hade utgått från Gud och nu återvände till Gud. |
4 |
Han steg upp från bordet, tog av sig manteln och band en handduk om livet. |
5 |
Sedan hällde han vatten i tvättfatet och började tvätta lärjungarnas fötter och torka dem med handduken som han hade bundit om sig. |
6 |
När han kom till Simon Petrus sade denne till honom: »Herre, skall du tvätta mina fötter!« |
7 |
Jesus svarade: »Vad jag gör förstår du inte nu, men senare skall du fatta det.« |
8 |
Petrus sade: »Aldrig någonsin får du tvätta mina fötter!« Jesus sade till honom: »Om jag inte tvättar dig har du ingen gemenskap med mig.« |
9 |
Då sade Simon Petrus: »Herre, tvätta inte bara mina fötter utan också händerna och huvudet.« |
10 |
Men Jesus sade till honom: »Den som har badat behöver bara få fötterna tvättade, i övrigt är han ren. Och ni är rena, dock inte alla.« |
11 |
Han visste nämligen vem som skulle förråda honom, och därför sade han att de inte alla var rena. |
12 |
När han hade tvättat deras fötter och tagit på sig manteln och lagt sig till bords igen sade han till dem: »Förstår ni vad det är jag har gjort med er? |
13 |
Ni kallar mig mästare och herre, och det med rätta, för det är jag. |
14 |
Om nu jag, som är er herre och mästare, har tvättat era fötter, är också ni skyldiga att tvätta varandras fötter. |
15 |
Jag har gett er ett exempel, för att ni skall göra som jag har gjort med er. |
16 |
Sannerligen, jag säger er: en tjänare är inte förmer än sin herre, och en budbärare inte förmer än den som har sänt honom. |
17 |
Vet ni detta är ni saliga om ni också handlar så. |
18 |
Jag talar inte om er alla. Jag vet vilka jag har utvalt, men skriftens ord måste uppfyllas: Den som äter mitt bröd har lyft sin häl mot mig. |
19 |
Jag säger det redan nu, innan det sker, för att ni, när det har skett, skall tro att jag är den jag är. |
20 |
Sannerligen, jag säger er: den som tar emot någon som jag sänder, han tar emot mig, och den som tar emot mig, han tar emot den som har sänt mig.« |
21 |
När Jesus hade sagt detta skakades han i sitt innersta och vittnade: »Sannerligen, jag säger er: en av er kommer att förråda mig.« |
22 |
Hans lärjungar såg på varandra och undrade vem han menade. |
23 |
En av dem, den som Jesus älskade, låg intill honom. |
24 |
Simon Petrus gjorde tecken åt honom att fråga Jesus vem han talade om. |
25 |
Lärjungen lutade sig bakåt mot Jesu bröst och sade: »Herre, vem är det?« |
26 |
Jesus svarade: »Han som får brödet som jag nu doppar.« Och han doppade brödet och gav det åt Judas, Simon Iskariots son. |
27 |
När Judas hade fått brödet for Satan in i honom. Jesus sade: »Gör genast vad du skall göra!« |
28 |
Ingen av dem som var med vid bordet visste varför han sade detta till honom. |
29 |
Eftersom Judas hade hand om kassan trodde några att Jesus hade sagt åt honom att köpa vad som behövdes till högtiden eller att ge något till de fattiga. |
30 |
Men Judas tog brödet och gick genast ut. Det var natt. |
31 |
När Judas hade gått sade Jesus: »Nu har Människosonen förhärligats, och Gud har förhärligats i honom. |
32 |
Är nu Gud förhärligad i honom skall Gud också förhärliga honom i sig, och han skall snart förhärliga honom. |
33 |
Ännu en kort tid är jag hos er, mina barn. Ni kommer att söka efter mig, och jag säger nu till er vad jag sade till judarna: Dit jag går kan ni inte komma. |
34 |
Ett nytt bud ger jag er: att ni skall älska varandra. Så som jag har älskat er skall också ni älska varandra. |
35 |
Alla skall förstå att ni är mina lärjungar om ni visar varandra kärlek.« |
36 |
Simon Petrus frågade: »Vart går du, herre?« Jesus svarade: »Dit jag går kan du inte följa mig nu, men längre fram skall du följa mig.« |
37 |
Petrus sade: »Herre, varför kan jag inte följa dig nu? Jag skall ge mitt liv för dig.« |
38 |
Då sade Jesus: »Du skall ge ditt liv för mig? Sannerligen, jag säger dig: tuppen skall inte gala förrän du tre gånger har förnekat mig.«
|
Swedish Bible 2000 |
Svenska Bibelsällskapet förvaltar upphovsrätten för Bibel 2000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Johannes 13:1 |
Johannes 13:2 |
Johannes 13:3 |
Johannes 13:4 |
Johannes 13:5 |
Johannes 13:6 |
Johannes 13:7 |
Johannes 13:8 |
Johannes 13:9 |
Johannes 13:10 |
Johannes 13:11 |
Johannes 13:12 |
Johannes 13:13 |
Johannes 13:14 |
Johannes 13:15 |
Johannes 13:16 |
Johannes 13:17 |
Johannes 13:18 |
Johannes 13:19 |
Johannes 13:20 |
Johannes 13:21 |
Johannes 13:22 |
Johannes 13:23 |
Johannes 13:24 |
Johannes 13:25 |
Johannes 13:26 |
Johannes 13:27 |
Johannes 13:28 |
Johannes 13:29 |
Johannes 13:30 |
Johannes 13:31 |
Johannes 13:32 |
Johannes 13:33 |
Johannes 13:34 |
Johannes 13:35 |
Johannes 13:36 |
Johannes 13:37 |
Johannes 13:38 |
|
|
|
|
|
|
Johannes 1 / Joh 1 |
Johannes 2 / Joh 2 |
Johannes 3 / Joh 3 |
Johannes 4 / Joh 4 |
Johannes 5 / Joh 5 |
Johannes 6 / Joh 6 |
Johannes 7 / Joh 7 |
Johannes 8 / Joh 8 |
Johannes 9 / Joh 9 |
Johannes 10 / Joh 10 |
Johannes 11 / Joh 11 |
Johannes 12 / Joh 12 |
Johannes 13 / Joh 13 |
Johannes 14 / Joh 14 |
Johannes 15 / Joh 15 |
Johannes 16 / Joh 16 |
Johannes 17 / Joh 17 |
Johannes 18 / Joh 18 |
Johannes 19 / Joh 19 |
Johannes 20 / Joh 20 |
Johannes 21 / Joh 21 |