A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Синодальная Библия 1876

Притчи 27



1
Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.
2
Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, – чужой, а не язык твой.
3
Тяжел камень, весок и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих.
4
Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?
5
Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.
6
Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего.
7
Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.
8
Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.
9
Масть и курение радуют сердце; так сладок [всякому] друг сердечным советом своим.
10
Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.
11
Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.
12
Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперед [и] наказываются.
13
Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог.
14
Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.
15
Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена – равны:
16
кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.
17
Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего.
18
Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.
19
Как в воде лицо – к лицу, так сердце человека – к человеку.
20
Преисподняя и Аваддон – ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие.
21
Что плавильня – для серебра, горнило – для золота, то для человека уста, которые хвалят его.
22
Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его.
23
Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;
24
потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род?
25
Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы.
26
Овцы – на одежду тебе, и козлы – на покупку поля.
27
И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим.











Притчи 27:1
Притчи 27:2
Притчи 27:3
Притчи 27:4
Притчи 27:5
Притчи 27:6
Притчи 27:7
Притчи 27:8
Притчи 27:9
Притчи 27:10
Притчи 27:11
Притчи 27:12
Притчи 27:13
Притчи 27:14
Притчи 27:15
Притчи 27:16
Притчи 27:17
Притчи 27:18
Притчи 27:19
Притчи 27:20
Притчи 27:21
Притчи 27:22
Притчи 27:23
Притчи 27:24
Притчи 27:25
Притчи 27:26
Притчи 27:27






Притчи 1 / При 1
Притчи 2 / При 2
Притчи 3 / При 3
Притчи 4 / При 4
Притчи 5 / При 5
Притчи 6 / При 6
Притчи 7 / При 7
Притчи 8 / При 8
Притчи 9 / При 9
Притчи 10 / При 10
Притчи 11 / При 11
Притчи 12 / При 12
Притчи 13 / При 13
Притчи 14 / При 14
Притчи 15 / При 15
Притчи 16 / При 16
Притчи 17 / При 17
Притчи 18 / При 18
Притчи 19 / При 19
Притчи 20 / При 20
Притчи 21 / При 21
Притчи 22 / При 22
Притчи 23 / При 23
Притчи 24 / При 24
Притчи 25 / При 25
Притчи 26 / При 26
Притчи 27 / При 27
Притчи 28 / При 28
Притчи 29 / При 29
Притчи 30 / При 30
Притчи 31 / При 31