1 |
Народ Израиля стал снова творить зло в глазах Господа. И Господь отдал их на семь лет в руки мадианитян. |
2 |
Мадианитяне были очень сильны и очень жестоко относились к народу Израиля. Тогда сыны Израиля нашли потайные места в горах, и там у них была еда в пещерах, которые трудно было найти. |
3 |
Они сделали это потому, что мадианитяне и амаликитяне, живущие на востоке, приходили и уничтожали их урожай. |
4 |
Они разбивали лагерь на земле Израиля и уничтожали всё, что посадил его народ, до самого города Газы, и не оставляли израильтянам для пропитания ни овцы, ни вола, ни осла. |
5 |
И вот мадианитяне пришли и разбили лагерь на земле Израиля. Пришли они с семьями и привели с собой свой скот. Их было много, как саранчи, и не было числа ни им, ни их верблюдам. Все они пришли на землю эту и опустошили её. |
6 |
Народ Израиля очень обнищал из-за мадианитян, и взмолились они Господу, прося помощи. |
7 |
Мадианитяне творили всё это зло, и народ Израиля стал молить Господа помочь им. |
8 |
Тогда Господь послал к ним пророка. И сказал пророк народу Израиля: "Вот что говорит Господь, Бог Израиля: “Я вывел вас из Египта, где вы были рабами, и дал вам свободу. |
9 |
Я избавил вас от могущественных египтян и всех, кто угнетал вас. Потом народ ханаанский бил вас, но Я снова вас спас. Я прогнал их от вас и дал вам их землю. |
10 |
Я говорил вам, что Я - Господь, Бог ваш, и что вы будете жить на земле аморреев, но не должны поклоняться их богам”. Но вы не послушали Меня". |
11 |
В это время Ангел от Господа пришёл к человеку по имени Гедеон. Ангел пришёл и сел под дубом в Офре. Этот дуб принадлежал человеку по имени Иоас, из рода Цвиезера. Иоас был отцом Гедеона. Гедеон выколачивал пщеницу в давильном прессе. Он прятался там, скрываясь от мадианитян. |
12 |
Ангел Господний явился перед Гедеоном и сказал ему: "Господь с тобой, сильный воин!". |
13 |
Гедеон ответил: "Если Господь с нами, так почему же нас постигло столько несчастий? Мы слышали, что Господь сделал много прекрасного для наших предков. Они рассказывали, что Господь вывел их из Египта, но ныне Господь покинул нас и отдал в руки мадианитян". |
14 |
Господь повернулся к Гедеону и сказал: "Иди с силой этой и спаси народ Израиля от мадианитян. Я посылаю тебя!". |
15 |
Гедеон ответил: "Господи, как могу я спасти Израиль? Моя семья самая бедная в роду Манассиином, и я самый младший в семье". |
16 |
Господь сказал ему: "Я буду с тобой! И ты поразишь всех мадианитян, как одного человека". |
17 |
Тогда Гедеон сказал Господу: "Если Ты доволен мной, то дай мне доказательство того, что это Ты, Господи, говоришь со мной. |
18 |
Не уходи отсюда, пока я не вернусь. Разреши мне принести Тебе подарок и положить его перед Тобой". И Господь сказал, что будет ждать. |
19 |
Гедеон пошёл, сварил молодого козлёнка и из ефы муки сделал опресноки. Затем он положил мясо в корзину, налил мясной навар в горшок и принёс всё это Господу под дубовое дерево. |
20 |
Ангел Божий сказал Гедеону: "Положи мясо и пресный хлеб на этот камень, а навар вылей". Гедеон так и сделал. |
21 |
У Ангела в руке был посох, и, когда концом этого посоха Он прикоснулся к мясу и хлебу, из камня вспыхнул огонь и поглотил мясо и хлеб, а Ангел Господний исчез. |
22 |
И понял Гедеон, что говорил с Ангелом Господним, и вскричал: "Господи Всесильный! Я видел Ангела Господнего лицом к лицу!". |
23 |
Но Господь сказал Гедеону: "Успокойся! Не бойся, ты не умрёшь!". |
24 |
И построил Гедеон на этом месте алтарь, чтобы поклоняться Господу, и назвал его "Господь Мир". Этот алтарь ещё и до сего дня стоит в городе Офре, где живёт семья Авиезера. |
25 |
В ту же ночь Господь сказал Гедеону: "Возьми из стада твоего отца одного взрослого быка и одного семилетнего и разрушь алтарь Ваала, который у твоего отца, и сруби дерево Ашеры возле него. |
26 |
Затем на возвышенности построй алтарь Господу, Богу твоему. Убей второго быка и сожги его на этом алтаре на дровах от дерева Ашеры". |
27 |
Гедеон привёл десять рабов и сделал, как говорил ему Господь. Но, так как Гедеон боялся, что его домашние и жители города увидят, что он делает, он сделал всё это ночью. |
28 |
Жители города проснулись утром и увидели, что алтарь Ваала разрушен, а стоявшее рядом с ним дерево Ашеры срублено. И увидели они алтарь, который построил Гедеон, и увидели быка, принесённого там в жертву. |
29 |
И стали они спрашивать друг у друга: "Кто сделал это?" Кто-то сказал им: "Гедеон, сын Иоаса, сделал это". |
30 |
Жители города пришли к Иоасу и сказали ему: "Ты должен вывести к нам своего сына. Он должен умереть, ибо разрушил алтарь Ваала и срубил дерево Ашеры, которое было возле него". |
31 |
И сказал Иоас толпе, окружившей его: "Вы хотите вступиться за Ваала? Вы хотите защитить Ваала? Пусть тот, кто вступится за него, будет предан смерти до наступления утра. Если Ваал - бог, то пусть он сам защитится от того, кто разрушил его алтарь". |
32 |
Иоас сказал: "Если Гедеон разрушил алтарь, так пусть Ваал сам судится с ним". С того дня Гедеона стали звать Иероваалом |
33 |
Мадианитяне, амаликитяне и другие народы востока собрались, чтобы вместе бороться против народа Израиля. Они перешли реку Иордан и разбили лагерь в долине Изреельской. |
34 |
Дух Божий пришёл к Гедеону и вселил в него силу. Гедеон протрубил в трубу и созвал идти за собой народ Авиезера. |
35 |
Он разослал послов ко всем людям из колена Манассиина, Асиры, Завулона и Неффалима, чтобы они взяли оружие и приготовились к битве. И пошли эти семьи навстречу Гедеону и его людям. |
36 |
Гедеон сказал Богу: "Ты говорил, что поможешь мне спасти народ Израиля. Дай мне доказательство! |
37 |
Я расстелю на гумне овечью шерсть. Если роса будет только на шерсти, а вся земля останется сухой, я буду знать, что это правда, и Ты моей рукой спасёшь Израиль, как и говорил". |
38 |
Так и случилось. На следующий день, встав рано утром, Гедеон выжал из шерсти столько воды, что смог набрать полную чашу! |
39 |
И сказал Гедеон Богу: "Не гневайся на меня. Разреши мне просить Тебя ещё об одном. Разреши мне ещё раз испытать овечью шерсть. Пусть сейчас шерсть останется сухой, а вся земля покроется росой". |
40 |
Бог так и сделал в ту ночь: только овечья шерсть была сухой, а вся земля была мокрой от росы.
|
Russian WBTC 1993 |
Перевод Международной Библейской лиги, ранее Всемирный Библейский Переводческий Центр (WBTC – World Bible Translation Center), редакция 1993-1996 гг |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Книга Судей 6:1 |
Книга Судей 6:2 |
Книга Судей 6:3 |
Книга Судей 6:4 |
Книга Судей 6:5 |
Книга Судей 6:6 |
Книга Судей 6:7 |
Книга Судей 6:8 |
Книга Судей 6:9 |
Книга Судей 6:10 |
Книга Судей 6:11 |
Книга Судей 6:12 |
Книга Судей 6:13 |
Книга Судей 6:14 |
Книга Судей 6:15 |
Книга Судей 6:16 |
Книга Судей 6:17 |
Книга Судей 6:18 |
Книга Судей 6:19 |
Книга Судей 6:20 |
Книга Судей 6:21 |
Книга Судей 6:22 |
Книга Судей 6:23 |
Книга Судей 6:24 |
Книга Судей 6:25 |
Книга Судей 6:26 |
Книга Судей 6:27 |
Книга Судей 6:28 |
Книга Судей 6:29 |
Книга Судей 6:30 |
Книга Судей 6:31 |
Книга Судей 6:32 |
Книга Судей 6:33 |
Книга Судей 6:34 |
Книга Судей 6:35 |
Книга Судей 6:36 |
Книга Судей 6:37 |
Книга Судей 6:38 |
Книга Судей 6:39 |
Книга Судей 6:40 |
|
|
|
|
|
|
Книга Судей 1 / КнСу 1 |
Книга Судей 2 / КнСу 2 |
Книга Судей 3 / КнСу 3 |
Книга Судей 4 / КнСу 4 |
Книга Судей 5 / КнСу 5 |
Книга Судей 6 / КнСу 6 |
Книга Судей 7 / КнСу 7 |
Книга Судей 8 / КнСу 8 |
Книга Судей 9 / КнСу 9 |
Книга Судей 10 / КнСу 10 |
Книга Судей 11 / КнСу 11 |
Книга Судей 12 / КнСу 12 |
Книга Судей 13 / КнСу 13 |
Книга Судей 14 / КнСу 14 |
Книга Судей 15 / КнСу 15 |
Книга Судей 16 / КнСу 16 |
Книга Судей 17 / КнСу 17 |
Книга Судей 18 / КнСу 18 |
Книга Судей 19 / КнСу 19 |
Книга Судей 20 / КнСу 20 |
Книга Судей 21 / КнСу 21 |