1 |
Первое соглашение имело свои правила молитвенного обряда и своё святилище, построенное руками человеческими. |
2 |
Был построен священный шатёр. В его передней части, называемой "Святым Местом", поместили светильник и стол со священными хлебами. |
3 |
За завесой находилась вторая комната, называемая "Святое Святых". |
4 |
В ней находился золотой алтарь для курения фимиама и священный ларец с соглашением. Весь он был вызолочен. В этом ларце находился золотой сосуд с манной, посох Аарона, когда-то пустивший побеги, и каменные скрижали, на которых было высечено соглашение. |
5 |
Над ларцом стояли херувимы славы, осеняющие место покаяния. Мы не можем сейчас обсуждать всё это в подробностях. |
6 |
Когда всё было устроено таким образом, священники каждый день входили в первую комнату, совершая обряд поклонения. |
7 |
Но во вторую комнату мог входить только первосвященник и только один раз в году. При этом он должен был принести с собой кровь, предназначенную в приношение Богу во искупление своих грехов и грехов народа, совершённых по невежеству. |
8 |
Этими двумя комнатами Святой Дух показывает, что путь в святилище не открыт, пока там есть первая комната. |
9 |
Всё это есть образец настоящего времени, в которое дары и жертвы, предложенные Богу, не могут полностью очистить того, кто поклоняется Богу, и не могут сделать его совершенным. |
10 |
Ведь дары и приношения сводились только к еде и питью и различным омовениям - к правилам, которые касаются только тела и которые Бог установил только до наступления нового порядка. |
11 |
Теперь же явился Христос, Первосвященник благ, что у нас есть, хотя Он и не служит в том шатре, где служили другие первосвященники. Он служит в лучшем, более совершенном месте, которое не создано руками человеческими и не при-надлежит этому миру. |
12 |
И Он не приносил крови козлят и телят, когда входил туда, а вошёл в Святое Святых раз и навсегда, пролив Свою собственную Кровь, и приобрёл тем самым для нас вечное отпущение грехов. |
13 |
Ибо, если кровь козлят и телят, окропившая нечистых, или пепел коровы, осыпавший их, может освятить их, и они очистятся внешне, |
14 |
то насколько же действеннее Кровь Христова! Он через вечный Дух предложил Себя Богу как незапятнанную жертву. И Кровь Его очистит нашу совесть от греховных поступков, несущих смерть, чтобы мы служили Богу живому. |
15 |
И поэтому Христос - Посредник в новом соглашении между Богом и людьми, чтобы те, кого призывает Бог, могли получить обещанное Богом. Они могут получить всё это навечно, ибо Христос умер, чтобы искупить грехи, совершённые людьми при первом соглашении, и освободить их от грехов. |
16 |
Если есть завещание, то необходимо подтвердить смерть того, кто его составил, |
17 |
ибо завещание вступает в силу только по смерти, так как оно недействительно, пока жив тот, кто его составил. |
18 |
Вот почему даже первое соглашение не вступило в силу, пока не пришла смерть. |
19 |
Ибо после того как Моисей объявил заповеди закона народу, он взял кровь телят и козлят, смешанную с водой, а также красную шерсть и ветку иссопа и окропил книгу закона и весь народ. |
20 |
Он сказал: "Вот кровь соглашения, которому Бог повелел вам повиноваться". |
21 |
И он окропил также шатёр и всё, чем пользовался во время обряда. |
22 |
В самом деле, согласно закону почти всё должно быть очищено кровью, без пролития крови нет и прощения. |
23 |
И потому необходимо, чтобы всё, что создано по подобию небесному, было очищено этим. Но всё, что на небесах, должно быть очищено через лучшие жертвы, чем эти. |
24 |
Ибо Христос вошёл не в то святилище, что создано руками человеческими в подражание истинному Святому Святых, а вознёсся на небо, чтобы предстать перед Богом за нас. |
25 |
Он вознёсся не для того, чтобы снова и снова приносить Себя в жертву подобно тому, как первосвященник каждый год входит в Святое Святых, неся с собой не свою кровь. |
26 |
Иначе Ему бы надлежало приносить Себя в жертву великое множество раз с сотворения мира. Сейчас же Он явился к концу веков, однажды и навечно, чтобы покончить с грехом, принеся Себя в жертву. |
27 |
И подобно тому, как умирают только один раз и предстают перед судом, |
28 |
Христос принёс Себя в жертву только однажды, чтобы покончить с грехами множества людей, и Он явится вторично не для того, чтобы искупать грехи, а чтобы спасти тех, кто ожидает Его.
|
Russian WBTC 1993 |
Перевод Международной Библейской лиги, ранее Всемирный Библейский Переводческий Центр (WBTC – World Bible Translation Center), редакция 1993-1996 гг |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Евреям 9:1 |
Евреям 9:2 |
Евреям 9:3 |
Евреям 9:4 |
Евреям 9:5 |
Евреям 9:6 |
Евреям 9:7 |
Евреям 9:8 |
Евреям 9:9 |
Евреям 9:10 |
Евреям 9:11 |
Евреям 9:12 |
Евреям 9:13 |
Евреям 9:14 |
Евреям 9:15 |
Евреям 9:16 |
Евреям 9:17 |
Евреям 9:18 |
Евреям 9:19 |
Евреям 9:20 |
Евреям 9:21 |
Евреям 9:22 |
Евреям 9:23 |
Евреям 9:24 |
Евреям 9:25 |
Евреям 9:26 |
Евреям 9:27 |
Евреям 9:28 |
|
|
|
|
|
|
Евреям 1 / Евр 1 |
Евреям 2 / Евр 2 |
Евреям 3 / Евр 3 |
Евреям 4 / Евр 4 |
Евреям 5 / Евр 5 |
Евреям 6 / Евр 6 |
Евреям 7 / Евр 7 |
Евреям 8 / Евр 8 |
Евреям 9 / Евр 9 |
Евреям 10 / Евр 10 |
Евреям 11 / Евр 11 |
Евреям 12 / Евр 12 |
Евреям 13 / Евр 13 |