A A A A A
Современный Перевод WBTC 1993

Филиппийцам 2



1

  Итак, если для вас есть утешение во Христе, если вам ведома отрада, приносимая вашей любовью, если соучаствуете в Духе, если вам знакомо сострадание и привязанность,

2

  то я исполнен радости. Думайте одно, любите одно, объединяйтесь духовно и имейте одни и те же цели.

3

  Не делайте ничего из зависти или пустого самодовольства. Наоборот, в уничижении своём считайте каждого выше себя.

4

  Каждый из вас должен думать не только о своём благе, но также и о благе других.

5

  Рассуждайте и поступайте так, как Христос.

6

  Хотя Он был Богом по природе Своей, Он не держался за это Своё равенство с Богом,

7

  но уничижил Себя Самого, приняв образ раба и сделавшись по виду человеком.

8

  Он смирил Себя до такой степени, что принял смерть, и смерть на кресте.

9

  А посему, Бог вознёс Его до высочайшего положения и дал Ему имя выше всякого другого имени,

10

  чтобы все преклонились перед именем Иисуса все, кто на небе, на земле и под землёй,

11

  и чтобы все уста произнесли, что Иисус Христос - Господь во славу Бога Отца.

12

  Итак, возлюбленные друзья мои, как вы повиновались мне не только, когда был я среди вас, но ещё более в моё отсутствие, со всем уважением и страхом, так же продолжайте трудиться, чтобы завершить своё спасение.

13

  Ибо именно Бог вызывает у вас желания и поступки, которые угодны Богу.

14

  Делайте всё без жалоб и ссор,

15

  дабы оставаться чистыми и невинными, непорочными детьми Божьими среди испорченных и развращённых людей. Сияйте же среди них подобно звёздам в тёмном мире,

16

  неся им послание, жизнь созидающее, чтобы я гордился вами в день возвращения Христа, когда увижу, что участвовал в этом состязании и трудился не напрасно.

17

  И даже если кровь моя должна будет пролиться в дополнение к жертвенному приношению веры вашей, я ликую и разделяю ликование со всеми вами.

18

  Так же и вы должны ликовать и разделить своё ликование со мной.

19

  Но я надеюсь с помощью Господа Иисуса послать к вам вскоре Тимофея, чтобы приободриться, узнав все новости о вас.

20

  У меня нет никого, кроме него, кто разделял бы чувства мои и искренне беспокоился бы о вашем благополучии.

21

  Ибо все остальные беспокоятся лишь о своём, а не о том, что угодно Иисусу Христу.

22

  И вы знаете, как он проявил себя и что он, как сын отцу своему, служил вместе со мной в благовествовании.

23

  И потому я надеюсь послать его к вам, как только увижу, как обстоят мои дела.

24

  Надеюсь, что с помощью Господней сам я тоже смогу прийти вскоре.

25

  Я считаю, что необходимо послать к вам Епафродита, моего собрата, товарища по трудам и соратника, посланного вами помогать мне в нуждах моих.

26

  Ибо он тоскует по всем вам и скорбит, что до вас дошёл слух о том, что он болен.

27

  В самом деле, он был болен и при смерти, но Бог смилостивился над ним (и не только над ним, но и надо мной тоже), чтобы у меня не было ещё большего горя.

28

  И потому тем охотнее я посылаю его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались и чтобы у меня не было печали.

29

  Так приветствуйте его в Господе с радостью великой и воздавайте почести людям таким,

30

  ибо он едва не умер, трудясь на ниве Христовой, и подвергал жизнь свою опасности, чтобы завершить то, чего недоставало в вашем служении мне.

Latvian Bible 1685
Public Domain: Gluck 1685