A A A A A
Современный Перевод WBTC 1993

1 Коринфянам 13



1

  Если я говорю на языках людей и даже ангелов, но не владею даром любви, то я всего лишь гулкий колокол, или звонкий кимвал.

2

  Если я обладаю даром прорицания, и всё тайное от Бога мне ведомо, и если исполнен я глубокой веры, так что могу двигать горы, но не владею даром любви,

3

  то я - ничто. И если я раздам всё, чем владею, и предам своё тело на сожжение, но не владею даром любви, то всё это мне ничего не даст.

4

  Любовь терпелива, добра, не ревнива, не хвастлива.

5

  Она не раздувается от гордости, не ведёт себя неподобающе, не себялюбива, не раздражительна, не считает свои обиды,

6

  не радуется недоброму, а вместе с другими радуется правде.

7

  Она всегда защищает, всегда верит, всегда надеется, всегда терпит.

8

  Любовь никогда не кончается, хотя и пророчества прекратятся, и дару знания языков придёт конец, и познание прекратится.

9

  Ибо наше знание несовершенно, и пророчества наши неполны.

10

  Когда же наступит совершенство, то, что несовершенно, прекратит своё существование.

11

  Когда я был ребёнком, то, бывало, разговаривал, как ребёнок, рассуждал, как ребёнок. Теперь же, когда я стал мужчиной, то оставил детство.

12

  Сейчас мы видим всё как бы сквозь тусклое стекло, тогда же увидим всё лицом к лицу. Сейчас моё знание несовершенно, тогда же моё знание будет полным, подобно тому, как знает меня Господь.

13

  Пока же остаются эти три: вера, надежда, любовь, но самая великая из них - любовь.

Russian WBTC 1993
Перевод Международной Библейской лиги, ранее Всемирный Библейский Переводческий Центр (WBTC – World Bible Translation Center), редакция 1993-1996 гг