1 |
В то время как Пётр и Иоанн беседовали с народом, священники, начальник стражников храма и саддукеи подошли к ним, |
2 |
досадуя на то, что Пётр и Иоанн учат народ и возвещают людям воскресение из мёртвых через Иисуса. |
3 |
Они арестовали их и посадили в тюрьму до следующего дня, ибо был уже вечер. |
4 |
Но многие, слышавшие слово, уверовали, и было их около пяти тысяч мужчин. |
5 |
На следующий день предводители, старейшины и законники собрались в Иерусалиме. |
6 |
Там были также первосвященник Анна, Каиафа, Иоанн, Александр и все, принадлежавшие к роду первосвященника. |
7 |
Поставив перед собой апостолов, они начали допрашивать их: "Какой властью и чьим именем вы сделали это?" |
8 |
Тогда Пётр, исполнившись Духа Святого, сказал им: "Предводители народные и старейшины! |
9 |
Раз нас допрашивают сегодня о благодеянии, оказанном калеке, и спрашивают, как он был исцелён, |
10 |
то вы все и весь народ Израиля должны знать: это сделано именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли и Которого Бог воскресил из мёртвых. Его именем и стоит он перед вами полностью исцелённый. |
11 |
Иисус - "Камень, отвергнутый строителями и ставший краеугольным". |
12 |
Только в Нём одном спасение, ибо нет другого имени под небесами, данного людям, через которое мы можем спастись". |
13 |
Иудейские предводители поняли, что Пётр и Иоанн простые и необразованные люди. Увидев, однако же, смелость их речей, они были изумлены, а потом поняли, что Пётр и Иоанн были с Иисусом. |
14 |
Но так как рядом с апостолами стоял исцелённый ими человек, они не нашлись, что ответить. |
15 |
Приказав Петру и Иоанну покинуть синедрион, предводители стали совещаться друг с другом: |
16 |
"Что же нам делать с этими людьми, ибо каждому, живущему в Иерусалиме, ясно, что через них было совершено великое чудо, и мы не можем отрицать этого. |
17 |
Но чтобы дальше это не распространялось в народе, прикажем им, чтобы они ни с кем не говорили от имени Иисуса". |
18 |
Они позвали апостолов и приказали им ни в коем случае не говорить и не учить во имя Иисуса. |
19 |
Но Пётр и Иоанн ответили им: "Рассудите, справедливо ли перед Богом слушать вас больше, чем Бога? |
20 |
Ибо мы не можем не говорить о том, что видели и слышали". |
21 |
И пригрозив им снова, иудейские предводители отпустили их, потому что не могли найти повода наказать их, ибо весь народ воздавал хвалу Богу за происшедшее. |
22 |
Ведь человеку, над которым свершилось чудо исцеления, было больше сорока лет. |
23 |
После того, как Петра и Иоанна освободили, они пришли к своим и рассказали обо всём, что сказали первосвященники и старейшины. |
24 |
Услышав это, все они воззвали к Богу и сказали: "Владыка, Ты создал небо и землю, море и всё в мире. |
25 |
Это Ты сказал через Духа Святого устами слуги Твоего Давида, предка нашего: "Почему были дерзки народы? И замышляли тщетное? |
26 |
Цари земные приготовились к битве, а правители собрались вместе против Господа и Его Христа". |
27 |
Всё это на самом деле случилось в то время, когда Ирод и Понтий Пилат вместе с иудеями и другими народами собрались в Иерусалиме против Святого Слуги Твоего Иисуса, Того, Кого избрал Ты Христом. |
28 |
Собрались, чтобы свершилось то, что предопределено было Тобой, согласно воле и власти Твоей. |
29 |
Взгляни теперь, Господи, на их угрозы и дай рабам Твоим со всем дерзновением говорить Твоё слово, |
30 |
простирая руку Твою для исцеления, для знамений и чудес, совершаемых именем Святого Слуги Твоего Иисуса". |
31 |
Когда закончили они молиться, содрогнулось место, где они собрались, и, преисполнившись Духа Святого, стали все смело говорить, провозглашая слово Божье. |
32 |
Было же у всех уверовавших одно сердце и одна душа. И никто ничего из имущества своего не называл своим собственным, и всё у них было общее. |
33 |
И с великой силой апостолы свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса. И Божье благословение было на всех них. |
34 |
И не было нуждающихся среди них, ибо кто владел землёй или домами, продавали их, приносили деньги, вырученные от продажи, |
35 |
и отдавали апостолам, и всё распределялось между всеми, каждому по нужде его. |
36 |
И один из верующих по имени Иосиф, урождённый киприянин из рода Левита, которого апостолы называли также Варнавой (это имя означает "помогающий другим"), и |
37 |
владевший полем, продал его, принёс деньги и отдал их апостолам.
|
Russian WBTC 1993 |
Перевод Международной Библейской лиги, ранее Всемирный Библейский Переводческий Центр (WBTC – World Bible Translation Center), редакция 1993-1996 гг |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Деяния 4:1 |
Деяния 4:2 |
Деяния 4:3 |
Деяния 4:4 |
Деяния 4:5 |
Деяния 4:6 |
Деяния 4:7 |
Деяния 4:8 |
Деяния 4:9 |
Деяния 4:10 |
Деяния 4:11 |
Деяния 4:12 |
Деяния 4:13 |
Деяния 4:14 |
Деяния 4:15 |
Деяния 4:16 |
Деяния 4:17 |
Деяния 4:18 |
Деяния 4:19 |
Деяния 4:20 |
Деяния 4:21 |
Деяния 4:22 |
Деяния 4:23 |
Деяния 4:24 |
Деяния 4:25 |
Деяния 4:26 |
Деяния 4:27 |
Деяния 4:28 |
Деяния 4:29 |
Деяния 4:30 |
Деяния 4:31 |
Деяния 4:32 |
Деяния 4:33 |
Деяния 4:34 |
Деяния 4:35 |
Деяния 4:36 |
Деяния 4:37 |
|
|
|
|
|
|
Деяния 1 / Дея 1 |
Деяния 2 / Дея 2 |
Деяния 3 / Дея 3 |
Деяния 4 / Дея 4 |
Деяния 5 / Дея 5 |
Деяния 6 / Дея 6 |
Деяния 7 / Дея 7 |
Деяния 8 / Дея 8 |
Деяния 9 / Дея 9 |
Деяния 10 / Дея 10 |
Деяния 11 / Дея 11 |
Деяния 12 / Дея 12 |
Деяния 13 / Дея 13 |
Деяния 14 / Дея 14 |
Деяния 15 / Дея 15 |
Деяния 16 / Дея 16 |
Деяния 17 / Дея 17 |
Деяния 18 / Дея 18 |
Деяния 19 / Дея 19 |
Деяния 20 / Дея 20 |
Деяния 21 / Дея 21 |
Деяния 22 / Дея 22 |
Деяния 23 / Дея 23 |
Деяния 24 / Дея 24 |
Деяния 25 / Дея 25 |
Деяния 26 / Дея 26 |
Деяния 27 / Дея 27 |
Деяния 28 / Дея 28 |