A A A A A
Современный Перевод WBTC 1993

Матфей 15



1

  Тогда к Иисусу пришли фарисеи и законоучители из Иерусалима и сказали:

2

  "Почему Твои ученики нарушают заповедь наших великих предков? Они не моют руки перед едой!"

3

  В ответ Он сказал: "А почему вы нарушаете заповедь Божию ради установленных вами обычаев?

4

  Ибо Бог сказал: "Почитай отца своего и мать свою". И ещё сказал Бог: "Всякий, кто оскорбит своего отца или свою мать, должен быть предан смерти".

5

  Но вы говорите, что можно сказать отцу или матери: "Я не могу помочь вам, так как предназначаю всё своё состояние в дар Богу"

6

  и тем учите не почитать отца и матери. Так вы отменили заповедь Божию ради ваших обычаев.

7

  Лицемеры! Правильно пророчествовал о вас Исаия, когда сказал:

8

  "Эти люди чтят Меня устами своими, но сердца их далеки от Меня.

9

  Почитание их бесполезно, ибо то, чему они учат- это правила, выдуманные людьми"".

10

  И призвав к Себе народ, Он сказал им: "Слушайте Меня и поймите вот что:

11

  не то, что попадает в рот человека, делает его нечистым, а то, что выходит изо рта его, делает его нечистым".

12

  И тогда к Иисусу пришли ученики и сказали Ему: "Понимаешь ли Ты, что фарисеи оскорбились, когда услышали то, что Ты сказал?"

13

  Иисус им ответил: "Каждое растение, которое не было посажено Моим Небесным Отцом, вырвано будет с корнем,

14

  так что отпустите их с миром. Они слепые, ведущие за собой слепцов. Но если слепой ведёт за собой слепца, то оба они упадут в яму".

15

  В ответ Пётр сказал Ему: "Объясни нам значение этой притчи".

16

  Иисус сказал ему: "Неужели вы всё ещё не поняли?

17

  Неужели не понимаете вы, что всё, что попадает вам в рот, проходит в желудок, а затем извергается из тела?

18

  Но то, что выходит изо рта, идёт от сердца. Оно-то и оскверняет человека.

19

  Я говорю так, потому что всё зло исходит от сердца: дурные помыслы, убийства, прелюбодеяние, распутство, воровство, ложь и клевета.

20

  Всё это оскверняет человека. А если кто не помоет руки перед едой, это его не осквернит".

21

  Иисус ушёл оттуда и отправился в окрестности Тира и Сидона.

22

  К Нему пришла одна хананеянка из тех мест и стала рыдать: "Смилуйся надо мной, Господи, Сын Давидов! Моя дочь одержима бесами и ужасно мучается".

23

  Но Он ей ничего не ответил. Тогда ученики подошли к Нему и стали просить: "Прогони её прочь! Она всё время ходит за нами и кричит".

24

  Он сказал в ответ: "Я послан только к заблудшим овцам народа Израилева".

25

  Тогда женщина подошла к Иисусу и, склонившись перед Ним, сказала: "Господи, помоги мне!"

26

  В ответ Он сказал ей: "Неправильно это, отнимать у детей еду и бросать собакам".

27

  А она сказала: "Верно, Господи, но даже собаки подъедают крохи, упавшие с хозяйского стола".

28

  Тогда Иисус ответил ей: "Женщина, велика твоя вера. Даровано будет тебе то, о чём просишь". И в тот же миг её дочь исцелилась.

29

  Уйдя оттуда, Иисус пошёл на берег Галилейского озера. Он взошёл на гору и сел там.

30

  И стали к Нему приходить толпы народа, принося с собой хромых, слепых, калек, глухонемых и других больных. И клали они их на землю у Его ног, и Он их исцелял.

31

  Они дивились, видя, что глухонемые начинают разговаривать, калеки исцеляются, хромые начинают ходить, а слепые прозревают, и воздавали хвалу Богу Израилеву.

32

  Иисус призвал к Себе учеников и сказал им: "Мне жаль этих людей. Они с нами вот уже три дня, и им нечего есть. Я не хочу отсылать их отсюда, чтобы по дороге домой они не ослабели от голода".

33

  Ученики сказали: "Откуда же нам в этом уединённом месте взять хлеба на такую огромную толпу?"

34

  Иисус спросил: "Сколько у вас хлебов?" Они ответили: "Семь хлебов и несколько небольших рыбин".

35

  Тогда Он велел им всем сесть на траву,

36

  взял семь хлебов и рыбу и, возблагодарив Бога, преломил хлеб и стал раздавать ломти ученикам, те же передавали хлеб народу.

37

  И все ели, пока не насытились. Его ученики собрали остатки, и набралось тех остатков семь полных корзин.

38

  А было там всего четыре тысячи мужчин, да ещё женщины и дети.

39

  После того как толпа разошлась, Он сел в лодку и отправился в окрестности Магдалина.

Russian WBTC 1993
Перевод Международной Библейской лиги, ранее Всемирный Библейский Переводческий Центр (WBTC – World Bible Translation Center), редакция 1993-1996 гг